OK, sounds fair. I'll try for this either today or Monday.
-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] Namens Christian Egli
Verzonden: donderdag 17 maart 2016 10:09
Aan: liblouis-liblouisxml <liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
Onderwerp: [liblouis-liblouisxml] UEB Regressions
Hi all
I've been hammering on the regressions that we still have in the ueb_update
branch where we try to integrate Mikes UEB changes. One of the problems seems
to be that computer braille is not properly handled.
Now, I tried for the better part of a day to follow what is going on in a
debugger, but I'm still the fool I was before.
So I tried a different approach and looked at the Mikes commits.
Unfortunately we haven't kept up with his changes and some of them seem to
address the computer braille problem. OK, I thought, let's see if his changes
help with the regressions. Alas when cherry picking his stuff I ran into major
conflicts because Davy made the code in ueb_update more modular.
In particular I think we should merge most of the following changes:
3ee811f * mrg_ueb_update mikegray/mrg_ueb_update Fixed checks.
851dd19 * Merge branch 'gnulib_tools_only' into mrg_ueb_update
|\
a18a498 | * Merge branch 'master' into gnulib_tools_only 96cfe8c | * Removed
gnulib, tools/gnulib remains.
d278741 * Fixed x00b4 in UEB table (again).
9abfae5 * Added noTerminator mode option. Updated lou_compare to be able to set
that mode.
d0b8c5d * Update ar and gh UEB entries.
9cd9548 * Fixed computer_braille encoding.
fc8522e * Set computer_braille to pass input char to output directly.
84675c7 * Fixed emphesis indicator ordering.
6088219 * Fixed trans_note_# at end of input. Fixed trans_note in lou_compare.
0ec256b * Removed conflicting therefore <-> Child
73e7c17 * Fixed empheses ordering.
a2414cd * UEB table cleanup.
caeec61 * Updated UEB 10.9.5.
34992f1 * Cleaned out old UEB rules.
c3bc95d * Replaced rindex with strrchr.
fbafdb0 * Added file reading and writing to lou_translate.
523f1f7 * Added check emphasis change check for match opcode.
eeb54ca * Pruned old UEB rules. Updated UEB tables 10.7.*.
79db032 * Added no contraction check for pattern opcode. Removed insertion of
seqafterexpression.
f257839 * Updated UEB 10.6 AND 10.9.
b254dbc * Fixed memory leak when pattern compiling.
355cdef * Cleaned up Appendix 1.
9525e84 * Added Appendix 1 test. Prepared UEB tables for Appendix 1.
4997570 * Fixed minor pattern bugs.
383edca * Fixed seqafterexpression handling.
3e1a2d8 * Added pattern_print. Fixed attribute output.
f27ab7f * Updated pattern code.
877d736 * Fixed resolveEmphasisPassages to handle input ending with spaces.
1fb5857 * Updated pattern code with oring and grouping.
c811916 * Fixed resolveResets to check for bit_symbol. Refactored makeEmphases.
daedc25 * Fixed resolveWords to check if bit_symbol defined.
de9e147 * Updated capitalization to behave like other emphases.
Davy I would be grateful if you could help me to merge this stuff as you
changed the TranslationTableHeader in particular you added the emphRules array.
Thanks
Christian
--
Christian Egli
Swiss Library for the Blind, Visually Impaired and Print Disabled Grubenstrasse
12, CH-8045 Zürich, Switzerland
-----
Das neue Katalog-Angebot ist ab sofort verfuegbar. Mehr zu unseren Katalogen
erfahren Sie unter http://www.sbs.ch/kataloge.
For a description of the software, to download it and links to project pages go
to http://liblouis.org
DISCLAIMER:
De informatie verzonden met dit e-mail bericht is uitsluitend bestemd voor de
geadresseerde. Indien u niet de beoogde geadresseerde bent, verzoeken wij u
vriendelijk dit aan de afzender te melden (of via:
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) en het origineel en eventuele kopieën
te verwijderen.
The information sent in this e-mail is solely intended for the individual or
company to whom it is addressed. If you received this message in error, please
notify the sender immediately (or mail to
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) and delete the original message and
possible copies.