[haiku] Re: Haiku User Guide

  • From: Matt Madia <mattmadia@xxxxxxxxx>
  • To: haiku@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 4 Jun 2009 21:35:57 +0000

On Thu, Jun 4, 2009 at 9:33 PM,  <koki@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
> In our small italian user group we have
>> repeatedly tried to translate the documents, but we have realized it's
>> really hard to stay synchronized using SVN.
>>
>> The site http://guide.haikuzone.net looks very interesting, and,
>> personally, I will try to keep an updated italian section (as soon as
>> they'll activate my account).
>>
>> SVN might be the best solution for the english version, but believe
>> me, it's hard to cope with it in other languages...
>
> I totally agree with this assessment, which is why I started the
> above-mentioned website. This was basically an experiment to see if Drupal
> could be used maintain a multilingual version of the Haiku User Guide. The
> problem is that I have reached a stalemate, for the two following reasons:
>
> 1) To the extent that I can tell, for this specific application Drupal
> requires too much manual intervention, and I have my doubts if it will be
> viable in the long run (as in, it is too maintenance-intensive). This is
> actually tied to the second reason...

Does anyone feel like researching how other online communities handle
website translations?
Surely, there's a fairly elegant solution out there.

--mmadia

Other related posts: