[haiku] Re: Haiku Translation Assistant ready for action

  • From: "Travis D. Reed" <tdreed@xxxxxxxxx>
  • To: haiku@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 18 Jan 2010 10:21:06 -0600

I hope you don't mind my taking your screenshots. :)
--
Travis D. Reed


On Sat, Jan 16, 2010 at 4:30 PM, Siarzhuk Zharski <zharik@xxxxxx> wrote:

> Hi, Travis!
>
> On Sat, 16 Jan 2010 00:33:20 -0600, "Travis D. Reed" <tdreed@xxxxxxxxx>
> wrote:
> > The Drupal version of my translation assistant is finally up and
> running.
> > Making translations is a snap now. (Though I won't certify the process
> is
> > entirely bug free.) Please let me know what you all think, especially if
> > you're on the translation teams or are PulkoMandy.
>
> Nice to see that the same ideas are flying in the wind. We had the same
> idea behind our translation wiki project at
> http://siarzhuk.dyndns.org/wiki. It was targeted for some cyrillic
> translations only. I think it can be interesting for you - especially the
> idea of corresponding screen-shots for every translation table. ;-) It is
> very helpful for keeping translation in the right context, isn't it? ;-)
> What is the typical workflow of translation task? Does it include automatic
> commit of produced catkey-file onto Haiku source tree? Does synchronization
> from the sources tree to HTA tables work correctly?
>
> --
> Kind Regards,
>   S.Zharski
>
>

Other related posts: