[haiku] Re: Haiku Translation Assistant ready for action

  • From: "Humdinger" <humdingerb@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 17 Jan 2010 09:30:23 +0100

-- Travis D. Reed, on Sat, 16 Jan 2010 00:33:20 -0600:
> The Drupal version of my translation assistant is finally up and 
> running.

Fantastic work, Travis!

I was wondering if it was possible to implement a kind of translation-
memory, i.e. that commonly used phrases like "Defaults", "Revert", 
"Save as..." etc. would be pre-filled when you start a new translation. 
Of course such a pre-filled field can still be altered if the context 
demands a different word.
This would ensure some measure of consistency and speeds up translation 
since apps often share quite a few menu items, for example.

Thanks for your work!
Regards,
Humdinger

-- 
--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-=--=-
Deutsche Haiku News @ http://www.haiku-gazette.de


Other related posts: