Dear Members of FreeDict,
Professor Tony Lozano from the University of Granada (Spain) has agreed to
adopt the "Creative Commons License" for its Spanish-English Dictionary.
However, his dictionary is stored in a MySQL database which he manages online.
The author used to publish his database monthly in Babylon format (.bgl) but
not anymore. The latest version in .bgl format is from August 2020. Download
link:
http://www.ugr.es/~alozano/Babylon/Babylon_English_Spanish_GrU.bgl
http://www.ugr.es/~alozano/Babylon/Babylon_Spanish_English_GrU.bgl
He does not have the programming skills to export the dictionary in .csv or
other format. He said that he would need to ask a Colombian Programmer that
collaborates with him in his spare time.
It might be necessary to write a script and might be a challenging work since
the Spanish-English Dictionary has the following characteristics:
1) Many entries (>120.000)
2) Many synonyms for each entry
3) Example sentences with translations
Could someone from The FreeDict Project offer technical help to export a MySQL
database into TEI-XML?
Sebastian, do you have experience in that kind of work?
Best regards,
Marco Marrero
‐‐‐‐‐‐‐ Original Message
‐‐‐‐‐‐‐----------------------------------------------------
On Wednesday, 7. April 2021 07:36, alozano <alozano@xxxxxx> wrote:
Hola Marco,
Perdona por la tardanza, pero me pongo a insertar palabras y no encuentro
tiempo para nada más.
El asunto de la licencia te lo dejo a ti, si no te importa. Quizás the Creative
Commons License valga. ¿qué te parece?
En cuanto a estas preguntas,
¿Por otro lado, es posible exportar la base de datos MySQL a un formato .csv o
algún otro formato?
Se puede exportar en formato .csv pero al haber tantas relaciones con sus
respectivas tablas, creo que el proceso llevaría bastante tiempo. Aunque se
podría hacer poco a poco y con pruebas de pocas entradas.
¿Usted mismo podría exportar a formato .CSV o necesitaría ayuda de un
informático?
Me temo que para la exportación necesitaría la ayuda de Migue, el chico
colombiano de Barranquilla del que hablé.
No te preocupes por no enviar muchas palabras nuevas. Según te vayan saliendo,
me las envías.
En cuanto a las entradas que ya me has enviado, estoy acabándolas de insertar
en el diccionario.
Espero acabarlas mañana y te envío el resto de las palabras que me sugeriste
hace unos años.
Saludos y muchas gracias por todo
T.
-------- Original Message --------
Subject: Tipos de Licencias (Comparación)
Date: 2021-04-06 21:15
From: Marco Marrero <marreromarco@xxxxxxxxxxxxxx>
To: alozano <alozano@xxxxxx>
Hola Tony !
En el correo anterior olvidé mencionar que conseguí una tabla útil que compara
los distintos tipos de Licencia para Software/Documentos que podrían usarse en
la versión de FreeDict de su diccionario.
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_free_and_open-source_software_licences
Elegir una licencia Libre como el ["Creative Commons
License"](https://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons_license#Types_of_license)
es una formalidad porque los informáticos de FreeDict no quieren tener
relación con problemas legales con el Copyright de Empresas Editoriales.
Cuando tenga tiempo para estudiar las opciones, agradecería si pudiera
indicarme la opción de Licencia que eligiría para la versión de FreeDict.
Saludos,
Marco