[freedict] Re: Spanish-English Dictionary by The University of Granada (License + Format Conversion)

  • From: Sebastian Humenda <shumenda@xxxxxx>
  • To: freedict@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 20 May 2021 14:28:59 +0200

Hi Carlos

caralu74 schrieb am 03.05.2021, 19:28 +0000:

I'm who translate the site into Spanish(Carlos Luna).

Ok thansk. As I said, since your clear name is not set for your mail address,
I had to remember your e-mail address. I'll do from now on :).

And I'm not working with the professor (sadly) cuz I have no knowledge in SQL.
Try download from this site:
https://mega.nz/file/kI5nDYSb#EJ8aKhwZuv6Fs2kGzX51x-nhyrz4gYHD_xE4frI35AU

Thanks for trying it out. Unfortunately Pyglossary is not fit for the job. It
translates into the old TEI P4,  that has been replaced 12 years ago.
Pyglossary would need to be brought up to the currentTEI version before it
would be helpful. However, the export seems to have more issues, including
HTML formatting that are, in addition, quoted. So this would need
postprocessing before it could be useful.

Am not sure about this state, it could be polished with quite some work. I
would prefer waiting for the people behind the dictionary to give us some
database export with which we could work.

Thanks
Sebastian

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Other related posts: