Re: "Polar radius"

  • From: "Mogens Blichfeldt" <mogbli@xxxxxxxxx>
  • To: <astrolist@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 12 Apr 2010 19:23:55 +0100

Dato:Mandag,20h15mDST,MogensBlichfeldtwrote.
Re: "Polar radius"

Hej Rud, mfl.,

Mig bekendt har vi intet dansk ord, som dækker
denne betydning. I den slags situationer må man
vel skrive sådan noget som:

"Læmgden af Jordens radius til Jordens geografiske poler er ..."

og så fortsætte teksten, hvis ordet skal bruges flere
gange i teksten med sådan noget som ::

". . . i det efterfølgende betegnet som "polradien" . . . "

Det er mit bedste bud på en løsning.

EU-kommisionens officielle ordbog "IATE" på nettet
giver heller ikke en mulig oversættelse af udtrykket.
Jeg har prøvet.

Mange venlige hilsener,

Mogens Blichfeldt

-----------------------------
----- Original Message ----- 
From: "Rud Kjems" <rudkjems@xxxxxxxxxxx>
To: <astrolist@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Monday, April 12, 2010 11:45 AM
Subject: "Polar radius"


Hej

Jeg er løbet ind i et lille problem i forbindelse med oversættelsen af en 
engelsk tekst. Det engelske udtryk "polar radius" hentyder til radius fra 
jordens midte til henholdsvis den nordlige og den sydlige pol. Hvad hedder 
denne radius på dansk?



De bedste hilsener

Rud Kjems





ARKÆOLOGI OG ARKÆOASTRONOMI: http://www.ancient-astronomy.dk
HOT STOMPERS JAZZ- AND GOSPELBAND: http://www.hotstompers.dk







_________________________________________________________________
Hotmail: Free, trusted and rich email service.
https://signup.live.com/signup.aspx?id`969




--------------------------------------------------------------------------------



No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 9.0.801 / Virus Database: 271.1.1/2806 - Release Date: 04/12/10 
07:32:00



Other related posts: