[slikom] Maestrotranslate-pitanje

  • From: "Boris Bjedov" <bbjedov@xxxxxxx>
  • To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 9 Nov 2013 13:11:15 +0100

Pozdrav svim listerima koji mi ¾ele pomoæi! Kada prevodim rijeè po rijeè s ovim 
programom bilo s engleskog na hrvatski ili obrnuto do sada sam za rijeè uvijek 
dobivao jedno znaèenje, a èuo sam da engleske rijeèi imaju vi¹e znaèenja. Da li 
¹to trebam pode¹avati u programu da za rijeè dobijem vi¹e znaèenja, ako ne¹to 
treba pode¹avati mo¾ete li mi to objasniti kako se to radi? 
Boris Bjedov


                    __________

Podaci o listi:

1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html
2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe
3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: 
unsubscribe
4. RSS/feed: http://www.slikom.info/feed.xml
5. Podcast: http://www.audio.slikom.info/feed.xml
6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx

                    __________



Other related posts: