Pozdrav svim listerima koji mi ¾ele pomoæi! Kada prevodim rijeè po rijeè s ovim programom bilo s engleskog na hrvatski ili obrnuto do sada sam za rijeè uvijek dobivao jedno znaèenje, a èuo sam da engleske rijeèi imaju vi¹e znaèenja. Da li ¹to trebam pode¹avati u programu da za rijeè dobijem vi¹e znaèenja, ako ne¹to treba pode¹avati mo¾ete li mi to objasniti kako se to radi? Boris Bjedov __________ Podaci o listi: 1. Web strana: http://www.slikom.info/ml/sl.html 2. Adresa za prijavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: subscribe 3. Adresa za odjavu: slikom-request@xxxxxxxxxxxxx u subjektu upisati: unsubscribe 4. RSS/feed: http://www.slikom.info/feed.xml 5. Podcast: http://www.audio.slikom.info/feed.xml 6. Adresa moderatora: SliKom-Moderators@xxxxxxxxxxxxx __________