commit/goldwave: CommitBot: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 13 Aug 2015 21:00:32 -0000

1 new commit in goldwave:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/goldwave/commits/4a6193c3c000/
Changeset: 4a6193c3c000
Branch: stable
User: CommitBot
Date: 2015-08-13 21:00:19+00:00
Summary: l10n updates

Affected #: 2 files

diff --git a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 85d7e40..e7b5852 100644
--- a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 'goldwave 1.1-dev'\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx'\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 23:25-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-19 21:21+0100\n"
-"Last-Translator: Rémy Ruiz <remyruiz@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 09:46+0100\n"
+"Last-Translator: Bachir BENANOU <ben_bach@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Rémy Ruiz <remyruiz@xxxxxxxxx>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "côté droit"

#. Translators: Presented when multiple channels are selected (GoldWave 6 and
higher).
msgid "Multiple channels selected"
-msgstr "Plusieurs canaux sélectionnées"
+msgstr "Plusieurs canaux sélectionnés"

#. Translators: Presented when all channels (3.1, 5.1, 7.1) are selected
(GoldWave 6 and higher).
msgid "All channels selected"
-msgstr "Tous les canaux sélectionnées"
+msgstr "Tous les canaux sélectionnés"

#. Translators: The start marker position for selecting parts of the audio
track (example output: "Start: 0.00").
#, python-brace-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "supprimé"

#. Translators: Presented when a track is playing in Goldwave.
msgid "play"
-msgstr "lecture"
+msgstr "lire"

#. Translators: Presented when a track is rewinding in Goldwave.
msgid "rewind"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "reculer"

#. Translators: Presented when fast forwarding a track in Goldwave.
msgid "fast forward"
-msgstr "avance rapide"
+msgstr "avancer"

#. Translators: Presented when pausing a track in Goldwave.
msgid "pause"

diff --git a/addon/locale/kn/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/kn/LC_MESSAGES/nvda.po
new file mode 100644
index 0000000..0aa945a
--- /dev/null
+++ b/addon/locale/kn/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: goldwave 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 07:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-10 14:33+0530\n"
+"Language: kn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: siddalingeshwar ingalagi <ingalagisiddu@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: kannada <ingalagisiddu@xxxxxxxxx>\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+
+#. Translators: Presented when audio track position information can not be
located.
+msgid "Track position not available"
+msgstr "ಹಾಡಿನ ಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಿತಿ ದೊರಕಿಲ್ಲ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "Channel information unavailable"
+msgstr "ವಾಹಿನಿಯ ಮಾಹಿತಿ ದೊರಕಿಲ್ಲ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "mono"
+msgstr "ಮೊನೊ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "stereo"
+msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "left"
+msgstr "ಎಡಗಡೆ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "right"
+msgstr "ಬಲಗಡೆ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "center"
+msgstr "ನಡು"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "low frequency"
+msgstr "ಕಡಿಮೆ ಕಂಪನ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "back left"
+msgstr "ಹಿಂದೆಯ ಎಡಕ್ಕೆ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "back right"
+msgstr "ಹಿಂದೆಯ ಬಲಕ್ಕೆ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "side left"
+msgstr "ಬದಿಯ ಎಡಕ್ಕೆ"
+
+#. Translators: One of the channel values when editing audio track in Goldwave.
+msgid "side right"
+msgstr "ಬದಿಯ ಬಲಕ್ಕೆ"
+
+#. Translators: Presented when multiple channels are selected (GoldWave 6 and
higher).
+msgid "Multiple channels selected"
+msgstr "ಹಲವು ವಾಹಿನಿಗಳು ಆಯ್ಕೆಗೊಂಡವು"
+
+#. Translators: Presented when all channels (3.1, 5.1, 7.1) are selected
(GoldWave 6 and higher).
+msgid "All channels selected"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವಾಹಿನಿಗಳು ಆಯ್ಕೆಗೊಂಡವು"
+
+#. Translators: The start marker position for selecting parts of the audio
track (example output: "Start: 0.00").
+#, python-brace-format
+msgid "Start: {startMarkerPos}"
+msgstr "ಆರಂಭ: {startMarkerPos}"
+
+#. Translators: The finish marker position for selecting parts of the audio
track (example output: "Finish: 5.00").
+#, python-brace-format
+msgid "Finish: {finishMarkerPos}"
+msgstr "ಮುಗಿದ: {finishMarkerPos}"
+
+#. Translators: Presented when selected audio is playing.
+msgid "Play selection"
+msgstr "ಆಡುವಿಕೆಯ ಆಯ್ಕೆ"
+
+#. Translators: Presented when all parts of the audio track is selected.
+msgid "Select All"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಆರಿಸು"
+
+#. Translators: A message in GoldWave when an audio cue is dropped at the
current audio position.
+msgid "Cue"
+msgstr "ಸರದಿಯಂತೆ"
+
+#. Translators: Presented when audio cue is dropped at the start marker
position.
+msgid "Cue dropped at start marker"
+msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಗುರುತಲ್ಲಿ ಸರದಿಯನ್ನು ಬಿಡಲಾಗಿದೆ"
+
+#. Translators: Presented when an audio cue is dropped at the finish marker
position.
+msgid "Cue dropped at finish marker"
+msgstr "ಮುಕ್ತಾಯದ ಗುರುತಲ್ಲಿ ಸರದಿಯನ್ನು ಬಿಡಲಾಗಿದೆ"
+
+#. Translators: Presented when the start marker is moved to the next cue
position.
+msgid "Start marker at next cue"
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಸರದಿಯಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಕ ಗುರುತು"
+
+#. Translators: Presented when the start marker is moved to the next cue
position.
+msgid "Start marker at previous cue"
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸರದಿಯಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಕ ಗುರುತು"
+
+#. Translators: Presented when the finish marker is moved to the next cue
position.
+msgid "Finish marker at next cue"
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಸರದಿಯಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯದ ಗುರುತು"
+
+#. Translators: Presented when the start marker is moved to the next cue
position.
+msgid "Finish marker at previous cue"
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸರದಿಯಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯದ ಗುರುತು"
+
+#. Translators: Presented when audio selection is deleted.
+msgid "deleted"
+msgstr "ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#. Translators: Presented when a track is playing in Goldwave.
+msgid "play"
+msgstr "ಆಡಿಸು"
+
+#. Translators: Presented when a track is rewinding in Goldwave.
+msgid "rewind"
+msgstr "ಹಿಂದುವರಿಸು"
+
+#. Translators: Presented when fast forwarding a track in Goldwave.
+msgid "fast forward"
+msgstr "ಬೇಗನೆ ಮುಂದುವರಿಸು"
+
+#. Translators: Presented when pausing a track in Goldwave.
+msgid "pause"
+msgstr "ನಿಲುಗಡೆಗೊಳಿಸು"
+
+#. Translators: Presented when stopping a track in in Goldwave.
+msgid "stop"
+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+#. Translators: Presented when starting recording in Goldwave.
+msgid "record"
+msgstr "ದಾಖಲಿಸು"
+
+#. Translators: Input help mode message for a Goldwave command.
+msgid "Announces the current audio position in seconds."
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತದ ಧ್ವನಿ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಹೇಳುತ್ತದೆ."
+
+#. Translators: Presented when there is no audio selection summary available.
+msgid "Unable to obtain audio selection summary. Please close and reopen the
audio track."
+msgstr ""
+"ಧ್ವನಿಯ ಆಯ್ಕೆಯ ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಹಾಡನ್ನು ಮುಚ್ಚಿರಿ
ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ತೆರೆಯಿರಿ,"
+
+#. Translators: The audio selection summary message (example output: "0.00 to
1.00 (1.00)").
+#, python-brace-format
+msgid "{audioSelectionStart} to {audioSelectionEnd} {audioSelectionLength}"
+msgstr "{audioSelectionStart} ಇಂದ {audioSelectionEnd} ವರೆಗೆ
{audioSelectionLength} ಇದೆ"
+
+#. Translators: Input help mode message for a Goldwave command.
+msgid "Announces a summary on audio selection info such as selection duration."
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಬಳಿಕ ಅವಧಿ, ಆಯ್ಕೆಯಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯ ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ"
+
+#. Translators: Presented when there is no track length information.
+msgid "Track length is unavailable. Please close and reopen the audio track."
+msgstr "ಹಾಡಿನ ವಿಸ್ತಾರ ದೊರಕಿಲ್ಲ . ದಯವಿಟ್ಟು ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿರಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ
ತೆರೆಯಿರಿ."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Track length: {trackLength}"
+msgstr "ಹಾಡಿನ ಉದ್ದ: {trackLength}"
+
+#. Translators: Input help mode message for a Goldwave command.
+msgid "Announces total length of the audio track."
+msgstr "ಹಾಡಿನ ಒಟ್ಟಾರೆ ಉದ್ದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ"
+
+#. Translators: An error message presented when remaining time cannot be
anounced.
+msgid "Cannot tell you remaining time for the current track"
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತದ ಹಾಡಿನ ಬಾಕಿ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#. Translators: Presented to indicate the selected channel for the track
(example output: "Selected channel: mono").
+#, python-brace-format
+msgid "Selected channel: {audioChannel}"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗೊಂಡ ವಾಹಿನಿ : {audioChannel}"
+
+#. Translators: Input help mode message for a Goldwave command.
+msgid "Announces the audio channel you are editing."
+msgstr "ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವ ಧ್ವನಿ ವಾಹಿನಿಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ."
+
+#. Translators: Presented to indicate audio selection zoom level (example
output: "Zoom level: 10.000").
+#, python-brace-format
+msgid "Zoom level: {zoomLevel}"
+msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಮಟ್ಟ: : {zoomLevel}"
+
+#. Translators: Input help mode message for a Goldwave command.
+msgid "Announces audio zoom level."
+msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಹಿಗ್ಗಿಸಿದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ"
+
+#. Translators: Presented when command announcement toggle is unavailable.
+msgid "You need to be in sound window to toggle command announcement"
+msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಶಬ್ದ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವುದು ಅವಶ್ಯಕ"
+
+#. Translators: Presented when command announcement messages are turned on in
Goldwave.
+msgid "command announcement on"
+msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಹೇಳು"
+
+#. Translators: Presented when command announcement messages are turned off in
Goldwave.
+msgid "command announcement off"
+msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಹೇಳಬೇಡ"
+
+#. Translators: Input help mode message for command announcement command in
Goldwave.
+msgid "Toggles whether NVDA announces editing commands during audio recording
or playback."
+msgstr "ಧ್ವನಿಯನ್ನು ದಾಖಲಿಸುವಾಗ ಅಥವಾ ಹಾಡುವಾಗ ಸಂಪಾದನೆಯ ಆದೇಶಗಳನ್ನು nvda ಹೇಳುತ್ತದೆ"
+
+#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
+#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on
information.
+msgid "GoldWave"
+msgstr "ಗೋಲ್ಡ್ ವೇವ್"
+
+#. Add-on description
+#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on
information from add-ons manager
+msgid "An add-on for enhancing access and usage of the Goldwave audio editor."
+msgstr ""
+"ಇದು ಒಂದು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿದ್ದು ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವ /
ತಿದ್ದುಪಡಿಗೊಳಿಸುವ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು "
+"ಹೊಂದಿದೆ."

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/goldwave/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: