Discourse seminar Re: fond

  • From: "Andrej A. Kibrik" <kibrik@xxxxxxxx>
  • To: <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 11 Oct 2006 21:36:22 +0400

Вчера мы не обсудили этот вопрос. Что еще нужно знать про каждый зв. файл, помимо того, очищен он или нет? Возможно, важно знать историю очистки - кто чистил, чья работа принята? И с какой оценкой? А если не принято, то какие были претензии?


Какие мнения - что нужно сейчас узнать от Дениса?

АК


----- Original Message ----- From: "Andrej A. Kibrik" <kibrik@xxxxxxxx>
To: <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Tuesday, October 10, 2006 12:21 PM
Subject: Discourse seminar Re: fond



Денис, мне кажется мы договаривались, что Вы дадите нам информацию по всем зв. файлам - их историю, качество и т.д. Сейчас они просто все называются одинаково. Надо как минимум знать, какие очищенные, какие нет.

Сегодня мы это обсудим и сообщим, что еще надо знать про каждый зв. файл. А Вас попросим сделать табличку

АК

----- Original Message ----- From: "Денис Найшуль" <beneather@xxxxxxx>
To: <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Sunday, October 08, 2006 4:10 PM
Subject: Discourse seminar Re: Discourse seminar Re: fond



Esli est kakie-to voprosi, to ja v printsipe na svjazi!

-----Original Message-----
From: "L A" <kerzharsh@xxxxxxxxx>
To: neurosem@xxxxxxxxxxxxx
Date: Sun, 8 Oct 2006 01:53:23 +0400
Subject: Discourse seminar Re: fond

Хорошо, я приеду, как только смогу. Если все будет согласно расписанию,
занятия закончатся в 18.20.

2006/10/7, Andrej A. Kibrik <kibrik@xxxxxxxx>:
>
> Тогда приезжайте после этого. Поскольку Вы теперь замещаете Дениса, > то
> Ваше присутствие важно. Мы будем обсуждать в частности проблематику
> звукового корпуса. Могут потребоваться договоренности относительно > файлов,
> которые находятся в 946.
>
> АК
>
> ----- Original Message -----
> *From:* L A <kerzharsh@xxxxxxxxx>
> *To:* neurosem@xxxxxxxxxxxxx
> *Sent:* Saturday, October 07, 2006 12:52 AM
> *Subject:* Discourse seminar Re: fond
>
>
> К сожалению, во вторник в 18.30 я не смогу, у меня только занятия
> заканчиваются в это время.
>
> 2006/10/2, Andrej A. Kibrik <kibrik@xxxxxxxx>:
> >
> > Давайте тогда в 18-30?
> >
> > Где будут пропуска?
> >
> > Если кто-то не сможет приехать, пожалуйста сообщите заранее.
> >
> > Еще одна вещь, которую я не отметил в предыдущем письме, и которая
> > касается
> > переделки рукописи - это добавление более существенного
> > библиографического
> > аппарата. Хотя наша библиография и не кажется маленькой, это > > иллюзия.
> > Нормально фундированы библиографией только глава 9, которая вообще > > стоит
> > особняком, и глава 6, которую писала Вера Исааковна. Все остальное
> > нуждается
> > в очень существенном улучшении с этой точки зрения. Поскольку мы
> > замахнулись
> > очень на многое, нам нужно на многое и сослаться, иначе это будет
> > выглядет
> > легковесно. По тем частям, которые я писал сам, мне очевидно, что я
> > должен
> > довольно многое прочесть и учесть, чтобы это было достаточно > > серьезно.
> > Есть
> > и категория более простых случаев - в ряде мест мне была известна
> > релевантная литература, но совершенно не было времени вставлять > > ссылки,
> > и их
> > нет. Не упоминается кажется нигде подход Брызгуновой. Хотя мы его и > > не
> > придерживаемся в целом, но не ссылаться невозможно. Надеюсь, > > недостатки
> > такого рода не приведут к отказу со стороны фонда.
> >
> > АК
> >
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Vera Podlesskaya" < podlesskaya@xxxxxxxx>
> > To: "Andrej A. Kibrik" <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
> > Sent: Sunday, October 01, 2006 2:43 PM
> > Subject: Discourse seminar Re: fond
> >
> >
> > > Для встречи могу предложить РГГУ 10 октября после 17:30. Есть ли
> > > категорические возражения?
> > >
> > > В качестве эпиграфа к нашей деятельности привожу крансноречивое > > > начало
> >
> > > статьи в красноречивым названием
> > >
> > > Jefferson (2004) Glossary of transcript symbols with an > > > Introduction.
> > > In: Gene H. Lerner (Ed.) Conversation Analysis: Studies from the > > > first
> > > generation (pp. 13-23). Philadelphia: John Benjamins.
> > >
> > > "Although I'd probably rather transcribe than do any other part of > > > the
> > > work (analyzing, theorizing, lecturing, teaching etc.), the one > > > thing
> > > I'd rather NOT do is talk about transcribing. It's not a topic.
> > >
> > > ВИП
> > >
> > >
> > > you wrote 30 сентября 2006 г., 18:45:17:
> > >
> > >> Дорогие коллеги,
> > >>
> > >> рад всем вам сообщить, что я сдал заявку в фонд. Последний этап
> > >> - вчера и сегодня - был не без проблем. При объединении всех > > >> частей
> > >> в один файл исчезли или заменились некоторые виды форматирования.
> > >> Почему-то во многих главах изменился кегль в примерах. Снова
> > >> появилось выравнивание по ширине. При глобальной замене я > > >> совершил
> > >> соответственно 3600 и 2400 замен.
> > >>
> > >> Очень хитрое дело - колонтитулы. Я считал необходимым их
> > >> сделать, т.к. иначе навигация по нашему тексту очень затруднена.
> > >> Там есть некоторые вещи, в которых ворд очевидно не выполняет
> > >> собственные функции. При желании могу рассказать.
> > >>
> > >> Столь же хитрая штука - оглавление. Некоторые вещи, которые там
> > >> появлялись, совершенно фантастичны. Что-то правил вручную, в > > >> чем-то
> > >> пришлось очень долго пытаться перехитрить ворд.
> > >>
> > >> При печати оказалось, что во многих местах - и в корпусе, и в
> > >> примерах - расчерчивание кое-где сохранилось в виде пунктирных
> > >> линий. У меня уже не было возможности с этим разбираться, это я > > >> так
> > >> и оставил. Еще целый ряд типов форматирования сбился - особенно
> > >> таблицы в некоторых главах. Что успевал, заменял вручную.
> > >>
> > >> Я думаю, что для рукописи то, что получилось - вполне
> > >> достаточно. Главное - что мы это сделали. Мы с Верой Исааковной
> > >> хотим от души поблагодарить всех, кто активно помог и проявил, > > >> как
> > >> выразилась В.И., team spirit. Вообще-то весь наш неформальный
> > >> коллектив в этом превзошел все ожидания. Я думаю, что тем, кто
> > >> впервые работал в такой ситуации, эти навыки пригодятся в жизни,
> > >> чем бы они не занимались.
> > >>
> > >> Спасибо тому, кто придумал дедлайны. Без этого мы конечно не
> > >> достигли бы того результата, который есть, в такие сроки. Даже
> > >> Ф.М.Достоевский не мог ничего написать без дедлайна, а уж в
> > >> коллективном деле - и подавно.
> > >>
> > >> Теперь о качестве полученного продукта. Для заявки он вполне
> > >> адекватен, но от публикабельного текста нас пока отделяет > > >> дистанция
> > >> огромного размера. В последующие месяцы предстоит сделать много
> > >> разных вещей. Вот некоторые типы дел, которые приходят в голову
> > >> сразу.
> > >>
> > >> 1. Желательно, чтобы все члены коллектива прочитали все и
> > >> высказали локальные замечания по тексту. Речь идет не о совсем уж
> > >> мелкой правке (доэтого еще надо дожить), а о концептуальных > > >> вещах.
> > >>
> > >> 2. Нам нужно очень много сделать по согласованию разных частей.
> > >> Пока что это конечно лебедь рак и щука. Я сам в последние > > >> несколько
> > >> недель написал не знаю сколько авторских листов, и в значительной
> > >> степени просто из головы, опираясь на в общем принятые, но ранее
> > >> подробно не расписанные идеи и решения. Эти части, впервые
> > >> написанные сейчас (начиная с предисловия, заключения и кончая 8
> > >> главой) не всегда согласованы с остальными текстами - и моими, и
> > >> написанными всеми вами. Все это предстоит утрясать - и от > > >> общего к
> > >> частному, и наоборот, чтобы достичь монографии, а не сборника
> > >> статей.
> > >>
> > >> 3. Композиция глав в части II слишком разная. В начале книги
> > >> высказана мысль, что эта часть - одновременно четыре разных > > >> вещи:
> > >> а) описание предметной области - устного дискурса
> > >> б) описание системы транскрипции
> > >> в) инструкция по транскрибированию
> > >> г) описание положения дел в корпусе - колич. данные и т.д.
> > >>
> > >> Желательно, чтобы способ соотнесения этих четырех задач стал > > >> похожим
> > в
> > >> разных главах
> > >>
> > >> 4. Добавление новых частей. У нас есть резерв в несколько авт.
> > >> листов - за счет приложения, которое мы печатать не будем. Аля
> > >> предложила переработать всю часть про ТРС, перерисовать все > > >> деревья.
> > >> Идея в принципе хорошая. Но надо самоограничиваться в кол-ве
> > >> текста, т.к. мы не можем выйти за пределы 33 а.л., указанных в
> > >> заявке. Я сам наверняка буду переписывать многие части, и от > > >> этого
> > >> они разрастутся. Разделы об эпист. и цит. конструкциях, с моей
> > >> точки зрения, расширяться не должны, наоборот они значительно
> > >> подробнее всего остального.
> > >>
> > >> 5. Могут добавиться новые главы в часть IV. У меня уже сейчас
> > >> много идей о том ,что там могло бы быть. Но опять же надо
> > >> самоограничиваться. С другой стороны, некоторые вещи, помещенные
> > >> туда, могут наборот интегрироваться в часть II.
> > >>
> > >> 6. Про то, сколько надо сделать с корпусом - нечего и говорить.
> > >> Тут я кстати самый отстающий. Из всех порций самой продвинутой
> > >> оказалась сейчас порция Оли и Наташи, т.к. я дал по ней подробную
> > >> правку, и они ее внесли, как и правку других участников.
> > >>
> > >> 7. В ближайшее время нужно решить проблему с врем. динамикой -
> > >> главным образом выяснить, идентичны ли полученные после Наташиной
> > >> правки зв. файлы тому, что написано в транскриптах. Денис записал
> > >> все новые зв. файлы на диски, они, как я понимаю, у Наташи. Я > > >> могу
> > >> с ней встретиться в среду, и прошу каждого хозяина порции > > >> подумать,
> > >> как он(а) получит свой диск. Давайте договоримся, что к концу > > >> след.
> > >> недели каждый хозяин порции составит достаточно полное
> > >> представление о том, как обстоит дело в его/ее порции с врем.
> > >> динамикой, и это мнение сообщит. Там кстати предстоит еще
> > >> редактировать зв. файлы, отрезая концы и начала - мы > > >> договорились,
> > >> что это будут делать сами хозяева порций. Кто возьмется > > >> составить
> > >> тех. инструкцию по этому поводу?
> > >>
> > >> Теперь еще о моей личной ситуации. Возможно не все знают, что я
> > >> 1 ноября на несколько месяцев уеду. Еду для того, чтобы заняться
> > >> совсем другим проектом, тоже висящим многие годы. В связи с этим > > >> я
> > >> не смогу выполнять в полной мере те функции, которые выполнял до
> > >> сих пор. Общее руководство, естественно, будет осуществлять Вера
> > >> Исааковна, на это время в одиночестве, но нужно еще кому-то
> > >> поручить быть хранителем всех основных данных, их рассыльщиком и
> > >> т.д. Вера (Ц), Вы как секретарь готовы все это делать? ДУмаю, > > >> надо
> > >> еще кого-то подключить и договориться о разделении и координации
> > >> функций.
> > >>
> > >> В приложении находится оглавление поданной рукописи. Но не
> > >> пытайтесь его печатать - номера страниц исчезнут.
> > >>
> > >> Следующими двумя сообщениями я пошлю:
> > >>
> > >> а) единый файл всей рукописи Print, как она была подана, в
> > >> архиве (правда, отдельные вещи там не совпадают с распечаткой - > > >> как
> > >> я сказал, мне приходилось создавать отдельные файлы, чтобы
> > >> перехитрить ворд). Если вы хотите посмотреть, что было подано,
> > >> можете попробовать открыть этот файл на своем компьютере
> > >> б) архив книги Book, который является нашим рабочим вариантом. > > >> Прошу
> > >> далее править только его.
> > >>
> > >> Этот архив (б) состоит из 4 кусков с расширением internal (без
> > >> корпуса и приложения, которые не актуальны). Этот вариант СИЛЬНО
> > >> ОТЛИЧАЕТСЯ от того, чтобы было сдано в фонд. Прежде всего тем, > > >> что
> > >> там сохранились все примечания и скрытый шрифт, которые мы писали
> > >> для себя, а также цв. выделения. Естественно, все это необходимо
> > >> для дальнейшей работы. Тот, кто будет "хранителем файлов", > > >> должен
> > >> аккуратно разрезать эти 4 куска internal на индивидуальные > > >> части,
> > >> чтобы их авторы могли их дальше править. Кто-то должен также
> > >> разработать гарантированную процедуру того, что никакие файлы НЕ
> > >> БУДУТ ПРАВИТЬСЯ РАЗНЫМИ ЛЮДЬМИ ПАРАЛЛЕЛЬНО. В последнее время мне
> > >> пришлось сосредоточить все возможное внимание для того, чтобы > > >> этого
> > >> не произошло. Это ужасно глупая ситуация, и в ситуации
> > >> коллективного авторства очень частая. Некоторе время назад я
> > >> предлагал познакомиться с программой writely.com - предлагаю
> > >> кому-нибудь изучить и сообщить экспертное мнение, может ли она
> > >> помочь. Она правда годится только для небольших файлов, но
> > >> применительно к разделам может быть полезна.
> > >>
> > >> Отдыхайте, а потом сообщите пожалуйста реакции на все
> > >> вышеизложенное. Это относится и к самым молчаливым из нашей
> > >> компании.
> > >>
> > >> Вера Исааковна предложила нам через некоторое время встретиться.
> > >> Обсудить дела и отметить наше свершение. Думаю, стоит это сделать > > >> в
> > >> районе 10 октября.
> > >>
> > >> БЛАГОДАРЮ ЗА СЛУЖБУ!!!
> > >>
> > >> АК
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> >
>







Other related posts: