Discourse seminar Re: fond

  • From: "Andrej A. Kibrik" <kibrik@xxxxxxxx>
  • To: <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 7 Oct 2006 01:44:01 +0400

Тогда приезжайте после этого. Поскольку Вы теперь замещаете Дениса, то Ваше 
присутствие важно. Мы будем обсуждать в частности проблематику звукового 
корпуса. Могут потребоваться договоренности относительно файлов, которые 
находятся в 946.

АК
  ----- Original Message ----- 
  From: L A 
  To: neurosem@xxxxxxxxxxxxx 
  Sent: Saturday, October 07, 2006 12:52 AM
  Subject: Discourse seminar Re: fond


  К сожалению, во вторник в 18.30 я не смогу, у меня только занятия 
заканчиваются в это время.


  2006/10/2, Andrej A. Kibrik <kibrik@xxxxxxxx>: 
    Давайте тогда в 18-30?

    Где будут пропуска?

    Если кто-то не сможет приехать, пожалуйста сообщите заранее. 

    Еще одна вещь, которую я не отметил в предыдущем письме, и которая касается
    переделки рукописи - это добавление более существенного библиографического
    аппарата. Хотя наша библиография и не кажется маленькой, это иллюзия. 
    Нормально фундированы библиографией только глава 9, которая вообще стоит
    особняком, и глава 6, которую писала Вера Исааковна. Все остальное нуждается
    в очень существенном улучшении с этой точки зрения. Поскольку мы 
замахнулись 
    очень на многое, нам нужно на многое и сослаться, иначе это будет выглядет
    легковесно. По тем частям, которые я писал сам, мне очевидно, что я должен
    довольно многое прочесть и учесть, чтобы это было достаточно серьезно. Есть 
    и категория более простых случаев - в ряде мест мне была известна
    релевантная литература, но совершенно не было времени вставлять ссылки, и их
    нет. Не упоминается кажется нигде подход Брызгуновой. Хотя мы его и не 
    придерживаемся в целом, но не ссылаться невозможно. Надеюсь, недостатки
    такого рода не приведут к отказу со стороны фонда.

    АК


    ----- Original Message -----
    From: "Vera Podlesskaya" < podlesskaya@xxxxxxxx>
    To: "Andrej A. Kibrik" <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
    Sent: Sunday, October 01, 2006 2:43 PM
    Subject: Discourse seminar Re: fond


    > Для встречи могу предложить РГГУ 10 октября после 17:30. Есть ли
    > категорические возражения?
    >
    > В качестве эпиграфа к нашей деятельности привожу крансноречивое начало 
    > статьи в красноречивым названием
    >
    > Jefferson (2004) Glossary of transcript symbols with an Introduction.
    > In: Gene H. Lerner (Ed.) Conversation Analysis: Studies from the first
    > generation  (pp. 13-23). Philadelphia: John Benjamins. 
    >
    > "Although I'd probably rather transcribe than do any other part of the
    > work (analyzing, theorizing, lecturing, teaching etc.), the one thing
    > I'd rather NOT do is  talk about transcribing. It's not a topic. 
    >
    > ВИП
    >
    >
    > you wrote 30 сентября 2006 г., 18:45:17:
    >
    >> Дорогие коллеги,
    >> ═
    >> рад всем вам сообщить, что я сдал заявку в фонд.  Последний этап
    >> - вчера и сегодня - был не без проблем. При объединении всех  частей 
    >> в один файл исчезли или заменились некоторые виды форматирования.
    >> Почему-то во многих главах изменился кегль в примерах. Снова
    >> появилось  выравнивание по ширине. При глобальной замене я совершил 
    >> соответственно 3600 и  2400 замен.
    >> ═
    >> Очень хитрое дело - колонтитулы. Я считал  необходимым их
    >> сделать, т.к. иначе навигация по нашему тексту очень затруднена.
    >> Там есть некоторые вещи, в которых ворд очевидно не выполняет 
    >> собственные  функции. При желании могу рассказать.
    >> ═
    >> Столь же хитрая штука - оглавление. Некоторые вещи,  которые там
    >> появлялись, совершенно фантастичны. Что-то правил вручную, в чем-то 
    >> пришлось очень долго пытаться перехитрить ворд.
    >> ═
    >> При печати оказалось, что во многих местах - и в  корпусе, и в
    >> примерах - расчерчивание кое-где сохранилось в виде пунктирных 
    >> линий. У меня уже не было возможности с этим разбираться, это я так
    >> и оставил.  Еще целый ряд типов форматирования сбился - особенно
    >> таблицы в некоторых главах.  Что успевал, заменял вручную. 
    >> ═
    >> Я думаю, что для рукописи то, что получилось -  вполне
    >> достаточно. Главное - что мы это сделали. Мы с Верой Исааковной
    >> хотим от  души поблагодарить всех, кто активно помог и проявил, как 
    >> выразилась В.И., team  spirit. Вообще-то весь наш неформальный
    >> коллектив в этом превзошел все ожидания.  Я думаю, что тем, кто
    >> впервые работал в такой ситуации, эти навыки пригодятся в  жизни, 
    >> чем бы они не занимались.
    >> ═
    >> Спасибо тому, кто придумал дедлайны. Без этого мы  конечно не
    >> достигли бы того результата, который есть, в такие сроки. Даже
    >> Ф.М.Достоевский не мог ничего написать без дедлайна, а уж в
    >> коллективном деле -  и подавно.
    >> ═
    >> Теперь о качестве полученного продукта. Для заявки  он вполне
    >> адекватен, но от публикабельного текста нас пока отделяет дистанция 
    >> огромного размера. В последующие месяцы предстоит сделать много
    >> разных вещей.  Вот некоторые типы дел, которые приходят в голову
    >> сразу.
    >> ═
    >> 1. Желательно, чтобы все члены коллектива прочитали  все и 
    >> высказали локальные замечания по тексту. Речь идет не о совсем уж
    >> мелкой  правке (доэтого еще надо дожить), а о концептуальных вещах.
    >> ═
    >> 2. Нам нужно очень много сделать по согласованию  разных частей. 
    >> Пока что это конечно лебедь рак и щука. Я сам в последние  несколько
    >> недель написал не знаю сколько авторских листов, и в значительной
    >> степени просто из головы, опираясь на в общем принятые, но ранее 
    >> подробно не  расписанные идеи и решения. Эти части, впервые
    >> написанные сейчас (начиная с  предисловия, заключения и кончая 8
    >> главой) не всегда согласованы с остальными  текстами - и моими, и 
    >> написанными всеми вами. Все это предстоит утрясать -═  и от общего к
    >> частному, и наоборот, чтобы достичь монографии, а не сборника
    >> статей.
    >> ═
    >> 3. Композиция глав в части II слишком разная. В  начале книги 
    >> высказана мысль, что эта часть - одновременно четыре разных  вещи:
    >> а) описание предметной области - устного  дискурса
    >> б) описание системы транскрипции
    >> в) инструкция по транскрибированию 
    >> г) описание положения дел в корпусе - колич. данные  и т.д.
    >> ═
    >> Желательно, чтобы способ соотнесения этих четырех  задач стал похожим в
    >> разных главах
    >> ═
    >> 4. Добавление новых частей. У нас есть резерв в  несколько авт. 
    >> листов - за счет приложения, которое мы печатать не будем. Аля
    >> предложила переработать всю часть про ТРС, перерисовать все деревья.
    >> Идея в  принципе хорошая. Но надо самоограничиваться в кол-ве 
    >> текста, т.к. мы не можем  выйти за пределы 33 а.л., указанных в
    >> заявке. Я сам наверняка буду переписывать  многие части, и от этого
    >> они разрастутся. Разделы об эпист. и цит. конструкциях,  с моей 
    >> точки зрения, расширяться не должны, наоборот они значительно
    >> подробнее  всего остального.
    >> ═
    >> 5. Могут добавиться новые главы в часть IV. У меня  уже сейчас
    >> много идей о том ,что там могло бы быть. Но опять же надо 
    >> самоограничиваться. С другой стороны, некоторые вещи, помещенные
    >> туда, могут  наборот интегрироваться в часть II.
    >> ═
    >> 6. Про то, сколько надо сделать с корпусом - нечего  и говорить. 
    >> Тут я кстати самый отстающий. Из всех порций самой продвинутой
    >> оказалась сейчас порция Оли и Наташи, т.к. я дал по ней подробную
    >> правку, и они  ее внесли, как и правку других участников. 
    >> ═
    >> 7. В ближайшее время нужно решить проблему с врем.  динамикой -
    >> главным образом выяснить, идентичны ли полученные после Наташиной
    >> правки зв. файлы тому, что написано в транскриптах. Денис записал 
    >> все новые зв.  файлы на диски, они, как я понимаю, у Наташи. Я могу
    >> с ней встретиться в среду,  и прошу каждого хозяина порции подумать,
    >> как он(а) получит свой диск. Давайте договоримся, что к концу след. 
    >> недели  каждый хозяин порции составит достаточно полное
    >> представление о том, как обстоит  дело в его/ее порции с врем.
    >> динамикой, и это мнение сообщит. Там кстати предстоит еще
    >> редактировать зв. файлы, отрезая концы  и начала - мы договорились, 
    >> что это будут делать сами хозяева порций. Кто  возьмется составить
    >> тех. инструкцию по этому поводу?
    >> ═
    >> Теперь еще о моей личной ситуации. Возможно не все  знают, что я
    >> 1 ноября на несколько месяцев уеду. Еду для того, чтобы заняться 
    >> совсем другим проектом, тоже висящим многие годы. В связи с этим я
    >> не смогу  выполнять в полной мере те функции, которые выполнял до
    >> сих пор. Общее  руководство, естественно, будет осуществлять Вера 
    >> Исааковна, на это время в  одиночестве, но нужно еще кому-то
    >> поручить быть хранителем всех основных данных,  их рассыльщиком и
    >> т.д. Вера (Ц), Вы как секретарь готовы все это делать? ДУмаю,  надо 
    >> еще кого-то подключить и договориться о разделении и координации
    >> функций.
    >> ═
    >> В приложении находится оглавление поданной  рукописи. Но не
    >> пытайтесь его печатать - номера страниц исчезнут. 
    >> ═
    >> Следующими двумя сообщениями я пошлю:
    >> ═
    >> а) единый файл всей рукописи Print, как она была  подана, в
    >> архиве (правда, отдельные вещи там не совпадают с распечаткой - как 
    >> я  сказал, мне приходилось создавать отдельные файлы, чтобы
    >> перехитрить ворд). Если  вы хотите посмотреть, что было подано,
    >> можете попробовать открыть этот файл на  своем компьютере
    >> б) архив книги Book, который является нашим рабочим  вариантом. Прошу
    >> далее править только его.
    >> ═
    >> Этот архив (б) состоит из 4 кусков═с  расширением═internal (без
    >> корпуса и приложения, которые не актуальны). Этот  вариант СИЛЬНО 
    >> ОТЛИЧАЕТСЯ от того, чтобы было сдано в фонд. Прежде всего тем,  что
    >> там сохранились все примечания и скрытый шрифт, которые мы писали
    >> для себя,  а также цв. выделения. Естественно, все это необходимо 
    >> для дальнейшей работы.  Тот, кто будет "хранителем файлов", должен
    >> аккуратно разрезать эти 4 куска  internal на индивидуальные части,
    >> чтобы их авторы могли их дальше править.  Кто-то должен также 
    >> разработать гарантированную процедуру того, что никакие  файлы НЕ
    >> БУДУТ ПРАВИТЬСЯ РАЗНЫМИ ЛЮДЬМИ ПАРАЛЛЕЛЬНО. В последнее время мне
    >> пришлось сосредоточить все возможное внимание для того, чтобы этого 
    >> не  произошло. Это ужасно глупая ситуация, и в ситуации
    >> коллективного авторства  очень частая. Некоторе время назад я
    >> предлагал познакомиться с программой   writely.com - предлагаю
    >> кому-нибудь изучить и сообщить экспертное мнение, может  ли она
    >> помочь. Она правда годится только для небольших файлов, но
    >> применительно  к разделам может быть полезна. 
    >> ═
    >> Отдыхайте, а потом сообщите пожалуйста реакции на  все
    >> вышеизложенное. Это относится и к самым молчаливым из нашей
    >> компании.
    >> ═
    >> Вера Исааковна предложила нам через некоторое время  встретиться. 
    >> Обсудить дела и отметить наше свершение. Думаю, стоит это сделать в
    >> районе 10 октября.
    >> ═
    >> БЛАГОДАРЮ ЗА СЛУЖБУ!!!
    >> ═
    >> АК
    >
    >
    >
    > 
    >
    >
    >




Other related posts: