Discourse seminar Re: fond

  • From: "Andrej A. Kibrik" <kibrik@xxxxxxxx>
  • To: <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 2 Oct 2006 13:33:09 +0400

Давайте тогда в 18-30?

Где будут пропуска?

Если кто-то не сможет приехать, пожалуйста сообщите заранее.

Еще одна вещь, которую я не отметил в предыдущем письме, и которая касается переделки рукописи - это добавление более существенного библиографического аппарата. Хотя наша библиография и не кажется маленькой, это иллюзия. Нормально фундированы библиографией только глава 9, которая вообще стоит особняком, и глава 6, которую писала Вера Исааковна. Все остальное нуждается в очень существенном улучшении с этой точки зрения. Поскольку мы замахнулись очень на многое, нам нужно на многое и сослаться, иначе это будет выглядет легковесно. По тем частям, которые я писал сам, мне очевидно, что я должен довольно многое прочесть и учесть, чтобы это было достаточно серьезно. Есть и категория более простых случаев - в ряде мест мне была известна релевантная литература, но совершенно не было времени вставлять ссылки, и их нет. Не упоминается кажется нигде подход Брызгуновой. Хотя мы его и не придерживаемся в целом, но не ссылаться невозможно. Надеюсь, недостатки такого рода не приведут к отказу со стороны фонда.

АК


----- Original Message ----- From: "Vera Podlesskaya" <podlesskaya@xxxxxxxx>
To: "Andrej A. Kibrik" <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Sunday, October 01, 2006 2:43 PM
Subject: Discourse seminar Re: fond



Для встречи могу предложить РГГУ 10 октября после 17:30. Есть ли
категорические возражения?

В качестве эпиграфа к нашей деятельности привожу крансноречивое начало
статьи в красноречивым названием

Jefferson (2004) Glossary of transcript symbols with an Introduction.
In: Gene H. Lerner (Ed.) Conversation Analysis: Studies from the first
generation  (pp. 13-23). Philadelphia: John Benjamins.

"Although I'd probably rather transcribe than do any other part of the
work (analyzing, theorizing, lecturing, teaching etc.), the one thing
I'd rather NOT do is  talk about transcribing. It's not a topic.

ВИП


you wrote 30 сентября 2006 г., 18:45:17:

Дорогие коллеги,

рад всем вам сообщить, что я сдал заявку в фонд. Последний этап
- вчера и сегодня - был не без проблем. При объединении всех частей
в один файл исчезли или заменились некоторые виды форматирования.
Почему-то во многих главах изменился кегль в примерах. Снова
появилось выравнивание по ширине. При глобальной замене я совершил
соответственно 3600 и 2400 замен.

Очень хитрое дело - колонтитулы. Я считал необходимым их
сделать, т.к. иначе навигация по нашему тексту очень затруднена.
Там есть некоторые вещи, в которых ворд очевидно не выполняет
собственные функции. При желании могу рассказать.

Столь же хитрая штука - оглавление. Некоторые вещи, которые там
появлялись, совершенно фантастичны. Что-то правил вручную, в чем-то
пришлось очень долго пытаться перехитрить ворд.

При печати оказалось, что во многих местах - и в корпусе, и в
примерах - расчерчивание кое-где сохранилось в виде пунктирных
линий. У меня уже не было возможности с этим разбираться, это я так
и оставил. Еще целый ряд типов форматирования сбился - особенно
таблицы в некоторых главах. Что успевал, заменял вручную.

Я думаю, что для рукописи то, что получилось - вполне
достаточно. Главное - что мы это сделали. Мы с Верой Исааковной
хотим от души поблагодарить всех, кто активно помог и проявил, как
выразилась В.И., team spirit. Вообще-то весь наш неформальный
коллектив в этом превзошел все ожидания. Я думаю, что тем, кто
впервые работал в такой ситуации, эти навыки пригодятся в жизни,
чем бы они не занимались.

Спасибо тому, кто придумал дедлайны. Без этого мы конечно не
достигли бы того результата, который есть, в такие сроки. Даже
Ф.М.Достоевский не мог ничего написать без дедлайна, а уж в
коллективном деле - и подавно.

Теперь о качестве полученного продукта. Для заявки он вполне
адекватен, но от публикабельного текста нас пока отделяет дистанция
огромного размера. В последующие месяцы предстоит сделать много
разных вещей. Вот некоторые типы дел, которые приходят в голову
сразу.

1. Желательно, чтобы все члены коллектива прочитали все и
высказали локальные замечания по тексту. Речь идет не о совсем уж
мелкой правке (доэтого еще надо дожить), а о концептуальных вещах.

2. Нам нужно очень много сделать по согласованию разных частей.
Пока что это конечно лебедь рак и щука. Я сам в последние несколько
недель написал не знаю сколько авторских листов, и в значительной
степени просто из головы, опираясь на в общем принятые, но ранее
подробно не расписанные идеи и решения. Эти части, впервые
написанные сейчас (начиная с предисловия, заключения и кончая 8
главой) не всегда согласованы с остальными текстами - и моими, и
написанными всеми вами. Все это предстоит утрясать -═ и от общего к
частному, и наоборот, чтобы достичь монографии, а не сборника
статей.

3. Композиция глав в части II слишком разная. В начале книги
высказана мысль, что эта часть - одновременно четыре разных вещи:
а) описание предметной области - устного дискурса
б) описание системы транскрипции
в) инструкция по транскрибированию
г) описание положения дел в корпусе - колич. данные и т.д.

Желательно, чтобы способ соотнесения этих четырех задач стал похожим в разных главах

4. Добавление новых частей. У нас есть резерв в несколько авт.
листов - за счет приложения, которое мы печатать не будем. Аля
предложила переработать всю часть про ТРС, перерисовать все деревья.
Идея в принципе хорошая. Но надо самоограничиваться в кол-ве
текста, т.к. мы не можем выйти за пределы 33 а.л., указанных в
заявке. Я сам наверняка буду переписывать многие части, и от этого
они разрастутся. Разделы об эпист. и цит. конструкциях, с моей
точки зрения, расширяться не должны, наоборот они значительно
подробнее всего остального.

5. Могут добавиться новые главы в часть IV. У меня уже сейчас
много идей о том ,что там могло бы быть. Но опять же надо
самоограничиваться. С другой стороны, некоторые вещи, помещенные
туда, могут наборот интегрироваться в часть II.

6. Про то, сколько надо сделать с корпусом - нечего и говорить.
Тут я кстати самый отстающий. Из всех порций самой продвинутой
оказалась сейчас порция Оли и Наташи, т.к. я дал по ней подробную
правку, и они ее внесли, как и правку других участников.

7. В ближайшее время нужно решить проблему с врем. динамикой -
главным образом выяснить, идентичны ли полученные после Наташиной
правки зв. файлы тому, что написано в транскриптах. Денис записал
все новые зв. файлы на диски, они, как я понимаю, у Наташи. Я могу
с ней встретиться в среду, и прошу каждого хозяина порции подумать,
как он(а) получит свой диск. Давайте договоримся, что к концу след.
недели каждый хозяин порции составит достаточно полное
представление о том, как обстоит дело в его/ее порции с врем.
динамикой, и это мнение сообщит. Там кстати предстоит еще
редактировать зв. файлы, отрезая концы и начала - мы договорились,
что это будут делать сами хозяева порций. Кто возьмется составить
тех. инструкцию по этому поводу?

Теперь еще о моей личной ситуации. Возможно не все знают, что я
1 ноября на несколько месяцев уеду. Еду для того, чтобы заняться
совсем другим проектом, тоже висящим многие годы. В связи с этим я
не смогу выполнять в полной мере те функции, которые выполнял до
сих пор. Общее руководство, естественно, будет осуществлять Вера
Исааковна, на это время в одиночестве, но нужно еще кому-то
поручить быть хранителем всех основных данных, их рассыльщиком и
т.д. Вера (Ц), Вы как секретарь готовы все это делать? ДУмаю, надо
еще кого-то подключить и договориться о разделении и координации
функций.

В приложении находится оглавление поданной рукописи. Но не
пытайтесь его печатать - номера страниц исчезнут.

Следующими двумя сообщениями я пошлю:

а) единый файл всей рукописи Print, как она была подана, в
архиве (правда, отдельные вещи там не совпадают с распечаткой - как
я сказал, мне приходилось создавать отдельные файлы, чтобы
перехитрить ворд). Если вы хотите посмотреть, что было подано,
можете попробовать открыть этот файл на своем компьютере
б) архив книги Book, который является нашим рабочим вариантом. Прошу далее править только его.

Этот архив (б) состоит из 4 кусков═с расширением═internal (без
корпуса и приложения, которые не актуальны). Этот вариант СИЛЬНО
ОТЛИЧАЕТСЯ от того, чтобы было сдано в фонд. Прежде всего тем, что
там сохранились все примечания и скрытый шрифт, которые мы писали
для себя, а также цв. выделения. Естественно, все это необходимо
для дальнейшей работы. Тот, кто будет "хранителем файлов", должен
аккуратно разрезать эти 4 куска internal на индивидуальные части,
чтобы их авторы могли их дальше править. Кто-то должен также
разработать гарантированную процедуру того, что никакие файлы НЕ
БУДУТ ПРАВИТЬСЯ РАЗНЫМИ ЛЮДЬМИ ПАРАЛЛЕЛЬНО. В последнее время мне
пришлось сосредоточить все возможное внимание для того, чтобы этого
не произошло. Это ужасно глупая ситуация, и в ситуации
коллективного авторства очень частая. Некоторе время назад я
предлагал познакомиться с программой writely.com - предлагаю
кому-нибудь изучить и сообщить экспертное мнение, может ли она
помочь. Она правда годится только для небольших файлов, но
применительно к разделам может быть полезна.

Отдыхайте, а потом сообщите пожалуйста реакции на все
вышеизложенное. Это относится и к самым молчаливым из нашей
компании.

Вера Исааковна предложила нам через некоторое время встретиться.
Обсудить дела и отметить наше свершение. Думаю, стоит это сделать в
районе 10 октября.

БЛАГОДАРЮ ЗА СЛУЖБУ!!!

АК









Other related posts: