Да, оглавления в начале глав - это временно. Их можно убрать.
Посылаю часть II
Доброе утро,
Начала работать - появились вопросы:
1. Оглавления будут для каждой части или одно общее в начале, а это временное?
2. "Список литературы" рассматриваю как вложение 3 или 4 уровня? Или сделать для него отдельный стиль?
3. Напонятно как делать перекрестные ссылки, если нет полного оглавления на все главы.
Объединять отдельные части в один файл не буду. Все равно всех частей нет, да и будет слишком большой файл. Ольга
-----Original Message-----
From: "Andrej A. Kibrik" <kibrik@xxxxxxxx>
To: <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat, 23 Sep 2006 03:04:29 +0400
Subject: Discourse seminar chto est'
Дорогие друзья,
сейчас общее оглавление книги с объемами выглядит так.
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРОВ 10?
I. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ 20?
II. СТРУКТУРА УСТНОГО РУССКОГО ДИСКУРСА И ЕГО ТРАНСКРИБИРОВАНИЕ 171
III. ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОРПУСА ДЛЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫХ ДИСКУРСИВНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДИКИ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕВРОТИЧЕСКИХ РАССТРОЙСТВ 84
IV. ЧАСТНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ НА ОСНОВЕ КОРПУСА. 30?
V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 5?
VI. УСТНЫЙ КОРПУС <РАССКАЗЫ О СНОВИДЕНИЯХ> 122
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Диск с аудиофайлами (Денис)
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Частные исследования, основанные на системе дискурсивной транскрипции ок. 100
С точки зрения технических задач надо было бы отредактировать части с I по IV. В наличии имеются части II и III. Они самые длинные, и в них есть лакуны. Как я понимаю, Коля собирается сегодня прислать мне раздел про эписты для части III. Больше до этого уикенда добавить все равно ничего не получится. Как только я получу этот текст, я вышлю эти две части для тех. обработки. На время этой обработки пожалуйста не правьте эти файлы. Если что-то придумаете, то записывайте свои мысли так, чтобы их потом можно было внести в уже отредактированный файл.
Части II и III во многом сырые. Но я уже теперь уверен, что мы их доведем до такого состояния, чтобы их можно было подать. Мы с В.И. еще их просмотрим после тех. обработки.
Самая крупная лакуна - отсутствие главы 8 в части III - про "другие" дискурсивные явления и их отражение в транскрипции. Очевидно, заниматься этим кроме меня некому.
Предисловие и заключение я напишу чуть позже. Вводная часть частично готова, но посылать ее сегодня/завтра не имеет смысла. Я ее также допишу и сам сделаю все форматирования по тем решениям, которые Вы реализуете и опишете в спец. инструкциях, как я просил
Отсутствие этой части - аргумент за то, чтобы не делать сплошную нумерацию примеров. Да и вообще это некрасиво - примеры должны нумероваться по главам.
Часть IV - я уговариваю Колю и Наташу минимально отредактировать свои тексты и включить их сюда. Я надеюсь сделать еще одну, третью, главу для этой части.
Приложение 2 пообещала минимально унифицировать Вера Ц.
Вопрос - как быть с форматированием части IV и отсутствующих разделов части III, особенно главы 8. (надеясь, что все это материализуется и будет что форматировать). Вероятно, придется всем вам с этими фрагментами произвести еще один тур тех. обработки, когда они будут готовы. Надеюсь, что на основе имеющегося опыта это будет не так трудно.
Будете ли Вы объединять файлы частей II и III - это видимо решать тем, кто начинает, а именно Оле и Але. Есть аргументы за и против, предоставляю решить Вам.
Сейчас высылаю часть IV, а часть III - уже утром, когда, надеюсь, придет фрагмент от Коли
Всем спасибо!!!
АК ATTACHMENT: application/x-zip-compressed (Part III.zip)