Discourse seminar Re: Discourse seminar chto est'

  • From: Savel'eva Olga <savelol_neurosem@xxxxx>
  • To: neurosem@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 23 Sep 2006 08:28:27 +0400

Доброе утро,

Начала работать - появились вопросы:

1. Оглавления будут для каждой части или одно общее в начале, а это временное?
2. "Список литературы" рассматриваю как вложение 3 или 4 уровня? Или сделать 
для него отдельный стиль?
3. Напонятно как делать перекрестные ссылки, если нет полного оглавления на все 
главы.

Объединять отдельные части в один файл не буду. Все равно всех частей нет, да и 
будет слишком большой файл. Ольга
-----Original Message-----
From: "Andrej A. Kibrik" <kibrik@xxxxxxxx>
To: <neurosem@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat, 23 Sep 2006 03:04:29 +0400
Subject: Discourse seminar chto est'

> Дорогие друзья, 
> 
> сейчас общее оглавление книги с объемами выглядит так.
> 
> ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРОВ               10?
> 
>  
> 
> I. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ           20?
> 
>  
> 
> II. СТРУКТУРА УСТНОГО РУССКОГО ДИСКУРСА И ЕГО ТРАНСКРИБИРОВАНИЕ            171
> 
>  
> 
> III. ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОРПУСА ДЛЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫХ ДИСКУРСИВНЫХ 
> ИССЛЕДОВАНИЙ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДИКИ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕВРОТИЧЕСКИХ РАССТРОЙСТВ 
> 84
> 
>  
> 
> IV. ЧАСТНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ НА ОСНОВЕ КОРПУСА.    30?
> 
>  
> 
> V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ   5?
> 
>  
> 
> VI. УСТНЫЙ КОРПУС <РАССКАЗЫ О СНОВИДЕНИЯХ>      122
> 
>  
> 
> ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Диск с аудиофайлами (Денис)
> 
>  
> 
> ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Частные исследования, основанные на системе дискурсивной 
> транскрипции           ок. 100
> 
> 
> С точки зрения технических задач надо было бы отредактировать части с I по 
> IV. В наличии имеются части II и III. Они самые длинные, и в них есть лакуны. 
> Как я понимаю, Коля собирается сегодня прислать мне раздел про эписты для 
> части III. Больше до этого уикенда добавить все равно ничего не получится. 
> Как только я получу этот текст, я вышлю эти две части для тех. обработки. На 
> время этой обработки пожалуйста не правьте эти файлы. Если что-то придумаете, 
> то записывайте свои мысли так, чтобы их потом можно было внести в уже 
> отредактированный файл.
> 
> Части II и III во многом сырые. Но я уже теперь уверен, что мы их доведем до 
> такого состояния, чтобы их можно было подать. Мы с В.И. еще их просмотрим 
> после тех. обработки.
> 
> Самая крупная лакуна - отсутствие главы 8 в части III - про "другие" 
> дискурсивные явления и их отражение в транскрипции. Очевидно, заниматься этим 
> кроме меня некому. 
> 
> Предисловие и заключение я напишу чуть позже. Вводная часть частично готова, 
> но посылать ее сегодня/завтра не имеет смысла. Я ее также допишу и сам сделаю 
> все форматирования по тем решениям, которые Вы реализуете и опишете в спец. 
> инструкциях, как я просил
> 
> Отсутствие этой части - аргумент за то, чтобы не делать сплошную нумерацию 
> примеров. Да и вообще это некрасиво - примеры должны нумероваться по главам.
> 
> Часть IV - я уговариваю Колю и Наташу минимально отредактировать свои тексты 
> и включить их сюда. Я надеюсь сделать еще одну, третью, главу для этой части.
> 
> Приложение 2 пообещала минимально унифицировать Вера Ц.
> 
> Вопрос - как быть с форматированием части IV и отсутствующих разделов части 
> III, особенно главы 8. (надеясь, что все это материализуется и будет что 
> форматировать). Вероятно, придется всем вам с этими фрагментами произвести 
> еще один тур тех. обработки, когда они будут готовы. Надеюсь, что на основе 
> имеющегося опыта это будет не так трудно.
> 
> Будете ли Вы объединять файлы частей II и III - это видимо решать тем, кто 
> начинает, а именно Оле и Але. Есть аргументы за и против, предоставляю решить 
> Вам.
> 
> Сейчас высылаю часть IV, а часть III - уже утром, когда, надеюсь, придет 
> фрагмент от Коли
> 
> Всем спасибо!!!
> 
> АК
> ATTACHMENT: application/x-zip-compressed (Part III.zip)
> 

Other related posts:

  • » Discourse seminar Re: Discourse seminar chto est'