>> I'm currently working on a lightweight application framework for >> Delphi. I plan to include tools for creating ultilingual programs - >> my question is this. WK> Though I guess, that no German developer would have Problems with WK> that, you should allow translation of accelerators as well as WK> prefixes, if you want to make a good job. but what about the end users? my job is to support them and i can tell you, there are users that don't even know the "any" key (only "ist egal" helps) ;-) WK> Widget is normally translated to Experte, so the accellerator WK> chars are different as well. really? i've never seen this "widget" term in any menu. i know "wizard" but the only widgets i've ever heard about are graphical objects in tcl/tk. -- rgds, markus stephany mailto:delphizip@xxxxxxxxx http://delphizip.mirkes.de pgp fingerprint: C8E9 5DFF 7BE5 99E9 850C 52CC 604A 0452 FA34 F7DD ----------- To unsubscribe from this list, send an empty e-mail message to: delphizip-request@xxxxxxxxxxxxx and put the word unsubscribe in the subject.