Hi all, I haven't read the stories, and I hesitate to say anything, but The Lone Ranger's sidekick was called Tonto, not Torro. Tonto used to call the Lone Ranger Que No Sabe, He who knows nothing. Tonto was just an extension of the Lone Ranger, and the whole thing was filled with flat characters. He, The Lone Ranger, is a symbol for good america, the good guys who triumph over evil, and Tonto is his servant, hence in a lower position. It's a characature of the relationship between the American government and Native Americans. Tonto is a "Fort Indian", an Uncle Tom, if you will. The other Indians in the show are portrayed as being wild and savage. Tonto speaks in pidgeon English, an assumption on the part of the script writers that Native Americans are incapable of speaking English well. This radio show is in the same league with Little Black Sambo, Aunt Jamima, and Step-n-fetchit. The show was a cultural mistake and is now in deep disfavor with Native Americans everywhere. If you were born outside the US, it's difficult to explain all this stuff. It has to do with race and stereotypes and so on and on. I'd need to read the stories to be more specific, however, ACBRadio Treasure Trove probably has The Lone Ranger Radio programs on it. You may want to listen to a couple of those. -- Ann K. Parsons email: akp@xxxxxxxxx WEB SITE: http://home.eznet.net/~akp "All that is gold does not glitter. Not all those who wander are lost." JRRT