A lot of Americanisms were Britishisms before the British changed them. "Fall" was around in Great Britain since the 1600s, but now it's an Americanism. Go figure! I can say that the Americans I know (myself included) say fridge and refrigerator about equally. Thanks, rwl --- http://savethesemicolon.com -- On 07/04/2011, at 11:42 AM, Rebecca Caldwell wrote: > I was recently told that I use 'Americanisms' when I talk, however I learned > to talk from my Scottish parents and they from their Scottish parents. In my > household it has always been "bathroom" and never "toilet" or "lavatory". And > I frequently say the whole word "refrigerator" and not "fridge" which is, > apparently also an Americanism. > > I guess (there it is again!) that I must have learned certain synonyms while > learning to read/write for the television, and my brain has written over > whatever had been there previously. > > Thoughts? > > Date: Thu, 7 Apr 2011 08:54:51 +1200 > From: dave.reynolds@xxxxxxxxxxxxx > To: austechwriter@xxxxxxxxxxxxx > Subject: atw: Re: Dinosaurs and punctuation > > I still use that technique. When I'm writing some new stuff in a manual, I > often imagine I'm explaining the product to another person. Effectively, I'm > reading the text 'aloud' in my head. That way I work out where the natural > pauses are. > > I think I am turning into a dinosaur. I hear American pronunciation and > emphasis creeping into our local TV and radio, and it irks me! > > Cheers > > Dave > > Christine Kent wrote, on 6/04/2011 7:58 p.m.: > I have just made another observation regarding the problem of whether “our > grammar” is defunct. > > I was listening to a very young newsreader and finding her uncomfortable to > listen to and difficult to understand, so I paid attention. Something was > “wrong” with the “rhythm” of what she was saying. It is something I have > wondered about with younger people – why I can find some of them really > difficult to follow, but I have never really paid attention before now. > > I had a teacher in year 12 who, instead of teaching us grammar, told us to > put commas where we wanted the reader to take a short breath and a full stop > where we wanted them to take a longer breath. In effect our punctuation told > the reader when to breathe. It’s an excellent system, even if it is > technically incorrect at times. > > This newsreader was putting all her pauses in the wrong place. She would > run-on at the end of sentences with no pause at all, and put short or long > pauses in the middle of clauses. > > I struggled to follow what she was saying. Did she follow it herself? Was > she reading for meaning or just reading words? Is there some internal logic > comprehended by other young people? Or does no-one care anymore whether > we/they understand what is said or not? > > Someone must be researching this. > > Christine > > ======================================================================= > This email, including any attachments, is only for the intended > addressee. It is subject to copyright, is confidential and may be > the subject of legal or other privilege, none of which is waived or > lost by reason of this transmission. > If the receiver is not the intended addressee, please accept our > apologies, notify us by return, delete all copies and perform no > other act on the email. > Unfortunately, we cannot warrant that the email has not been > altered or corrupted during transmission. > ======================================================================= > > ************************************************** > To view the austechwriter archives, go to > www.freelists.org/archives/austechwriter > > To unsubscribe, send a message to austechwriter-request@xxxxxxxxxxxxx with > "unsubscribe" in the Subject field (without quotes). > > To manage your subscription (e.g., set and unset DIGEST and VACATION modes) > go to www.freelists.org/list/austechwriter > > To contact the list administrator, send a message to > austechwriter-admins@xxxxxxxxxxxxx > **************************************************