Il giorno 19/nov/2014, alle ore 01.02, Luca Alimandi ha scritto: > EUREKA!!! Sono riuscito a tirare fuori quel benedetto listato! Complimenti! :-) > Come è andata: > Mentre preparavo il materiale da mandarti, e in particolare le istruzioni > (almeno quelle di base) per usare Pikasm, ho riesaminato meglio il famoso > manuale in Ceco. > Ho notato una cosa a cui prima non avevo dato molta importanza, e cioè > un'impostazione di parametri, una serie di flag 0 e 1 che si impostavano come > un numero a 16 bit. > Ogni bit aveva un significato, ma non mi era chiaro, per via della lingua. > > Così sono ricorso a Google Traduttore. In genere odio quel tipo di programmi > perchè tirano fuori delle traduzioni ridicole, e spesso fanno travisare pure > il senso del discorso. > Per cui, per inglese, francese e spagnolo preferisco affidarmi alle mie > conoscenze (più o meno avanzate...) > > Però il Ceco è veramente troppo! (almeno per me...) > Per cui per questa volta ho voluto tentare... > A parte la solita traduzione ridicola (ma non mi aspettavo niente di più...) > l'operazione è stata utile perchè ha finalmente gettato qualche luce su quei > bit e così ho scoperto che due in particolare servivano a mandare l'output > alla stampante (il famigerato canale #3 :-) ) > Così ho provato a impostare quel parametro settando a 1 quei bit, ho avviato > l'assemblaggio del codice e, piano piano, come per magia, il file > printout.txt è cominciato a crescere, a crescere... fino a diventare un bel > file-one da ben 33K !!! > Lo apro con Notepad ++ e chi ti trovo dentro?... Il mio listato assembler !!! > Evviva! Elementare, Watson ... ma ci voleva uno Sherlock capace di annusare i codici binari! :-) Tra l'altro, mi hai dato un'ottima idea per cercare di capire qualcosa dei 21 DucDisks pieni di utility ... commentate in olandese. Li farò digerire anch'io a Google Traduttore! Carlo