Thanks. On 23/07/2014, Him Prasad Gautam <drishtibachak@xxxxxxxxx> wrote: > hi, > Thanks for the comment. > I did not wanted disturb the already used feature. > The beep was there. > Many of our friends are familiar with it. > I just made different tones for identification of message category > instead a same beep. > The announcement of single and double star is the next way of > indication instead saying the word fuzzy, untranslated, error etc. > I am not sure when it will be included in core nvda, > definitely it will be a part of nvda. Addon is just for testing. > I am adding some more features after this release too. The new options > are under test by myself. Hopefully it may be available soon. > I am thinking to shorten the messages at the time of merge with core nvda. > As far as it will be possible, the already used phrases in main nvda > will be used so that there may be less work for translators. > > Right now, For translation, as in this addon, I have provided the > nvda.po file under 'en' language inside locale folder. > Please do: > 1. go to user/appdata/roming/nvda/addon/poeditMadeEasy/locale folder. > 2. rename the en folder as ta. > 3. now, Inside ta/lc_message, the nvda.po will be available. > 4. Plese translate it. > 5. For help file, just rename en as ta under doc foldr, translate the > readme.md file. > 6. Same case for manifest file too. > In brief, rename en as ta; > I myself had done for Hindi and Nepali. > > > On 7/23/14, DINAKAR T.D. <td.dinkar@xxxxxxxxx> wrote: >> Hi, >> >> I tested the poeditMadeEasy add-on and it is working fine. It's really >> a good work done by you. >> >> I would like to make the following suggestions: >> >> 1. ctrl+shift+d command is not required, as the command nvda+end is >> already there to read the status line. >> >> 2. Instead of the beeps to denote whether a string is fuzzy, >> untranslated or containing errors, a text message such as "fuzzy", >> "untranslated" or "contains error" can be read out. >> >> Will this add-on become part of the core NVDA in version 2014.3 itself? >> >> When will be the files available for translation? >> >> Thanks, >> >> >> DINAKAR >> >> >> >> On 22/07/2014, Him Prasad Gautam <drishtibachak@xxxxxxxxx> wrote: >>> Hi list, >>> A new version of poeditMadeEasy addons is released as version 1.0dev. >>> added features: >>> 1. special indication of violation of translation rule (errorful >>> messages). >>> 2. Reporting the possible cause of error in translation (if prevailed). >>> 3. Reporting of status of messages. >>> 4. selection of pitch of beep tone to sharp or mild. >>> 5. Auto detection of missing of paragraph in translation in multiple >>> paragraph message. >>> >>> In free time; off the beep by control+shift+p, navigate your all >>> messages of translation, if nvda error sound is played, that >>> translation may have an an error! >>> press control+shift+e, know what error you had made! perhaps you may >>> get few yet not in your knowledge! I detected five... >>> Use and express your experience! >>> >>> add-on download link: >>> >>> https://www.dropbox.com/s/2qlpal7v7it87yj/poeditMadeEasy-1.0dev.nvda-addon >>> >>> Source repository: >>> https://github.com/dhankuta/poeditMadeEasy.git >>> >>> Him Prasad Gautam >>> Nepali maintainer of nvda. >>> >>> >>> >>> -- >>> Him Prasad Gautam >>> Kathmandu, Nepal >>> >>> >> >> > > > -- > Him Prasad Gautam > Kathmandu, Nepal > >