[mea] Re: each other / one another

  • From: "Marilyn Morton" <mortzim@xxxxxxxxx>
  • To: <mea@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 13 May 2002 19:47:49 -0500

Hi, Bev.

This is admittedly a very picky point, one that's not going to make or break a 
document. I'd been editing for a long time before I came across the rule. 
Judging by the number of authors who don't follow it, I'd guess that many of 
them have never heard of it; or, if they have, they've decided it's too 
unimportant to worry about. Of my three Canadian dictionaries, the Gage 
Canadian is the only one that makes a point of distinguishing between "each 
other" and "one another," and even it says the two are interchangeable in 
informal English. The Canadian Oxford and Nelson Canadian don't really 
differentiate between the two terms.

Since coming across the rule, I've tended to follow it when working with a 
formal document but to be lax about it in informal documents. I've sometimes 
wondered, though, "Am I being too rigid when I change a text to conform to this 
rule?" or "Am I being too sloppy if I don't follow it? Will readers think the 
usage is incorrect?" That's why I was curious to know whether other editors 
concern themselves with it.

Marilyn

> Marilyn,
> 
> I've been editing for over a decade and I've never even considered this 
> point. Is this really a common concern?
> 
> Regards,
> Bev


Other related posts: