I admit that I'm a stickler for the rule; I think, however, that it's one of those conventions that is quickly losing ground. "Each other" appears to be used more and more in both contexts. -- Annalee Greenberg Winnipeg, MB > From: "Marilyn Morton" <mortzim@xxxxxxxxx> > Reply-To: mea@xxxxxxxxxxxxx > Date: Mon, 13 May 2002 15:08:38 -0500 > To: "listserv MEA" <mea@xxxxxxxxxxxxx> > Subject: [mea] each other / one another > > Hi, fellow MEA members. > > I'm curious to know whether the rest of you differentiate between "each other" > and "one another" when you're editing. As you might know, some sources, such > as the Gage Canadian Dictionary and the guide Woe Is I, say it's proper to use > "each other" when referring to two people and "one another" when referring to > more than two. (Paul and David dislike each other. The members of the > department gave gifts to one another.) When you're editing a text where the > author has used the two terms interchangeably, do you change them to conform > to this rule? Maybe your decision depends on the formality of the document? > > Just curious. Thanks! > > Marilyn > >