I haven't got Mean Time, I have some of her other books. Here's another poem from Mean Time The clocks slid back an hour and stole light from my life as I walked through the wrong part of town, mourning our love. And, of course, unmendable rain fell to the bleak streets where I felt my heart gnaw at all our mistakes. If the darkening sky could lift more than one hour from this day there are words I would never have said nor have heard you say. But we will be dead, as we know, beyond all light. These are the shortened days and the endless nights. Judy Evans, Cardiff --- On Thu, 13/10/11, Torgeir Fjeld <torgeir_fjeld@xxxxxxxx> wrote: > From: Torgeir Fjeld <torgeir_fjeld@xxxxxxxx> > Subject: [lit-ideas] Duffy > To: lit-ideas@xxxxxxxxxxxxx > Date: Thursday, 13 October, 2011, 22:29 > Britain's first woman poet laureate, > Carol Ann Duffy, is out with a collection -- /Mean Time/ -- > in Norwegian. To mark the occasion, here's > > ___ Words, Wide Night ___ > by Carol Ann Duffy > > Somewhere on the other side of this wide night > and the distance between us, I am thinking of you. > The room is turning slowly away from the moon. > > This is pleasurable. Or shall I cross that out and say > it is sad? In one of the tenses I singing > an impossible song of desire that you cannot hear. > > La lala la. See? I close my eyes and imagine the dark hills > I would have to cross > to reach you. For I am in love with you > > and this is what it is like or what it is like in words. > > Cheers, > > torgeir_fjeld@xxxxxxxx > // Ph: (+47) 47851394 > http://facebook.com/phatic > > -- Fred, frihet og gode offentlige tjenester -- > ------------------------------------------------------------------ > To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, > vacation on/off, > digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html > ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html