On Sun, 08 Sep 2002 21:24:47 +0200 Horror Vacui <horrorvacui@xxxxxxx> wrote: > I answered ASAP to let the people you're talking about know that > FYI it's: Nota: notice; bene: good. IMHO it should be quite easy > to understand for Americans, since "notice" obviously roots in > "nota", and sitcoms portray Italians as loud, gesticulating > persons with a vocabulary of about 20 words, IIRC "bene" (i.e. > "good") figuring quite prominently therein. I can't judge which > latin words are known even ;-) to Americans and which are not, > e.g. "caveat" and "curriculum" (as in curriculum vitae) I've > often seen used as english words. OTOH, I perhaps should have said > "notice" instead of NB. FWIW, I HTH :-) > If you promise not to lump me and all other Americans into the same "stupid" category ... I promise not to do the same with Italians. We are all not the same, thing the same, or feel the same, and I feel the same about Italians. Okay? -- Raquel ============================================================ Many a friendship ... long, loyal, and self-sacrificing ... rested at first upon no thicker a foundation than a kind word. --Frederick W. Faber To unsubcribe send e-mail with the word unsubscribe in the body to: Linux-Anyway-Request@xxxxxxxxxxxxx?body=unsubscribe