[liblouis-liblouisxml] Re: SV: Translation problems with some tables

  • From: Davy Kager <DavyKager@xxxxxxxxxx>
  • To: "'liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx'" <liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 27 Jul 2015 06:20:44 +0000

Hi Bue,

I’m curious to know what makes a table ‘good for backtranslation’, so to speak.
I updated the Dutch tables for forward-translation, for the exact reason you
mentioned in your e-mail. But if it is easy to improve backtranslation with a
few changes I think I should do those too.

Davy

Van: liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] Namens Bue Vester-Andersen
Verzonden: donderdag 23 juli 2015 22:22
Aan: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
Onderwerp: [liblouis-liblouisxml] SV: Translation problems with some tables

Hi Daniel,

I think that many of the tables in liblouis have not been designed with
back-translation in mind. Probably, the reason is that they were designed for
use with a library service or in a Braille embosser, so back-translation would
not be a big issue. However, I think it is something that we should take more
seriously as liblouis is getting more popular with both screen readers and
note-takers.

Currently, all the Danish tables have good back-translation. I am going to do
what I can over time to help improve back-translation for other tables as well.
However, I have quite a heap of projects on my hands at the moment. So I can't
make any specific promises.

Best regards Bue


Fra:
liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx<mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx>
[mailto:liblouis-liblouisxml-bounce@xxxxxxxxxxxxx] På vegne af Daniel Dalton
Sendt: 23. juli 2015 15:59
Til:
liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx<mailto:liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx>
Emne: [liblouis-liblouisxml] Translation problems with some tables

Hello,
I'm writing an app that relies on loui for back translation. It works fine with
the English tables. However, having trouble with Polish and Spanish. Firstly I
do not use either of these codes, so they are issues reported by users, but I
can reproduce. They are having trouble typing punctuation like . , ? !

For example in Polish if I do lou_translate from my console on Linux forward
translation a "." should be in Braille as ' or dot 3. If I then forward
translate this ' it just returns '
In Polish when I back translate some letters like a b c through j it would
return the numbers 1 2 ... 9 and 0. I fixed this by making the change of
removing the include digits6Dots.uti and replacing it with litdigits6Dots.uti.
Not even sure if this is correct.

Finally, when I programatically back translate with the java wrapper I some
times get back the dot number where something has no corresponding translation.
For instance if I pass dot 7 by its own and it has no corresponding symbol in
that braille table it'll return "7". Will I just need to write my own logic to
not show this to my user?

Thanks in advance for any help with any of this.
Daniel


DISCLAIMER:
De informatie verzonden met dit e-mail bericht is uitsluitend bestemd voor de
geadresseerde. Indien u niet de beoogde geadresseerde bent, verzoeken wij u
vriendelijk dit aan de afzender te melden (of via:
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) en het origineel en eventuele kopieën
te verwijderen.

The information sent in this e-mail is solely intended for the individual or
company to whom it is addressed. If you received this message in error, please
notify the sender immediately (or mail to
info@xxxxxxxxxx<mailto:info@xxxxxxxxxx>) and delete the original message and
possible copies.

Other related posts: