-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hallo Leute, wie versprochen hier einiges was ich heute zustande bekommen habe. Ich werde nur das Gefühl nicht los, Emacs tut unheimliche Dinge hinter meinem Rücken--die Kommentare sind an vielen Stellen geändert worden (Quelldatei-Zeile geändert und solches--aber ein 's' (weist Emacs an, den Quellcode anzuzeigen) war immer korrekt und hat die offentsichtlich stimmigen Stellen im Quelltext angezeigt). Ich habe wie angekündigt ab Zeile 5000 der PO-Datei angefangen und bin dabei vor allem über die Einstellungen bei Spielstart gestolpert. Bei den Übersetzungen zu 'airlift' war ich mir nicht sicher und habe die Strings als fuzzy belassen. Um exakt zu sein, fangen meine eigentlichen Änderungen im Patch ab Zeile 419 an und erstrecken sich bis Zeile 1109. Der Rest ist von Emacs oder "make de.pox" erzeugt worden. Apropos Emacs: Weiß jemand, wie ich Emacs dazu kriege, eine lange Zeile in der PO-Datei mithilfe von "DasisteinganzlangerText" "der hier noch weiter geht" darzustellen (beachte: Kein Newline)? Sonst wird das sehr unübersichtlich... Valete, Marvin -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iQEcBAEBAgAGBQJOZSn2AAoJELh1XLHFkqhaNaUH/0OSKdhWU3OH99plvcbmuxZ7 dlP6eUX37jTnba9NkFbBsRlaz6n+g2o3IhV7DOOenAxhAxmxQoYbFZUht167t/VN YDo9/qksUTGCcfLanbyLoxbI/zkdNyMEt+oW4q7D26Swx9anNAGK4uCXr3nKbJWa 1AaNXEqsnWm5nAmpEbOd3WIo6CKK57/uZOyTCr9gTmVHFGXTv2HiHydiHbNpBtUp IGSxXrmFsBJNmUnyO0t8kVmeTGMHg0JT+Ct6X2dTjVEiomKmIyRhnUssBPTp4ftD B6ydCBAXu136gk/dR3BNdRCzfIZhY71zMtc8Us9N1A1xDSFIGJlqHJLFiVsp268= =l6J6 -----END PGP SIGNATURE-----
--- de.po 2011-09-05 21:43:58.373833793 +0200 +++ de.pox 2011-09-05 21:39:27.920487088 +0200 @@ -3,6 +3,7 @@ # Egbert Hinzen <egbert@xxxxxxxxxxxxxxx>, 1999-2002. # Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>, 2003-2009. # Jens Seidel <jensseidel@xxxxxxxxxxxx>, 2011. +# Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>, 2011. # # +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ # + '# ?' markiert Stellen, die noch nicht übersetzt wurden. + @@ -27,7 +28,7 @@ # Einige Texte sind aus unterschiedlichen Gründen nicht übersetzt: # # - Einige landessprachliche Bezeichnungen, vor allem Herrschertitel. -# Dort findet sich ein Ã?bersetzerkommentar (EH: oder CK:). +# Dort findet sich ein Ã?bersetzerkommentar (EH:, CK:, JS: oder MG:). # # - Technische Fehlermeldungen sind nicht übersetzt. Diese Meldungen # sind in erster Linie für Entwickler bestimmt, und die können in der @@ -40,14 +41,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 20:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-24 22:03+0100\n" -"Last-Translator: Christian Knoke <chrisk@xxxxxxxxx>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-02 10:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-05 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Marvin Gülker <sutniuq@xxxxxxx>\n" "Language-Team: German Freeciv Translators <freeciv.de@xxxxxxxxxxxxx>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" @@ -61,13 +62,13 @@ msgid "Shield" msgstr "Schild" -#: common/city.c:83 data/Freeciv.in:3070 data/civ1/techs.ruleset:566 +#: common/city.c:83 data/Freeciv.in:3088 data/civ1/techs.ruleset:566 #: data/civ2/techs.ruleset:733 data/default/techs.ruleset:737 #: data/experimental/techs.ruleset:739 data/multiplayer/techs.ruleset:745 msgid "Trade" msgstr "Handel" -#: common/city.c:84 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4119 +#: common/city.c:84 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4156 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1250 data/civ1/terrain.ruleset:572 #: data/civ2/terrain.ruleset:586 data/default/terrain.ruleset:694 #: data/experimental/terrain.ruleset:696 data/multiplayer/terrain.ruleset:694 @@ -368,7 +369,7 @@ msgid "Poison" msgstr "Wasser vergiften" -#: common/events.c:122 common/events.c:129 data/Freeciv.in:2416 +#: common/events.c:122 common/events.c:129 data/Freeciv.in:2434 msgid "Sabotage" msgstr "Sabotiere" @@ -785,9 +786,9 @@ #. TRANS: "Resources: (none)". #. TRANS: "Conflicts with: (none)" (bases) #: common/requirements.c:1229 common/requirements.c:1283 -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1099 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1193 -#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:407 client/gui-xaw/helpdlg.c:1007 -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1092 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1098 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1192 +#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:407 client/gui-xaw/helpdlg.c:1005 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1090 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(keine)" @@ -867,9 +868,9 @@ #: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:486 client/gui-sdl/helpdlg.c:376 #: client/gui-sdl/helpdlg.c:802 client/gui-sdl/helpdlg.c:828 #: client/gui-sdl/mapview.c:318 client/gui-sdl/mapview.c:335 -#: client/gui-sdl/mapview.c:778 client/gui-xaw/helpdlg.c:818 -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:863 client/gui-xaw/helpdlg.c:882 -#: manual/civmanual.c:383 manual/civmanual.c:389 +#: client/gui-sdl/mapview.c:778 client/gui-xaw/helpdlg.c:816 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:861 client/gui-xaw/helpdlg.c:880 +#: manual/civmanual.c:386 manual/civmanual.c:392 msgid "None" msgstr "Nichts" @@ -883,12 +884,12 @@ msgstr "(Unbekannt)" #: common/terrain.c:483 common/terrain.c:721 common/unit.c:681 -#: manual/civmanual.c:275 +#: manual/civmanual.c:278 msgid "Road" msgstr "StraÃ?e" #: common/terrain.c:484 common/terrain.c:728 common/unit.c:685 -#: client/gui-xaw/menu.c:156 manual/civmanual.c:275 +#: client/gui-xaw/menu.c:156 manual/civmanual.c:278 msgid "Irrigation" msgstr "Bewässerung" @@ -962,7 +963,7 @@ msgid "Pillage" msgstr "Brandschatzen" -#: common/unit.c:699 data/Freeciv.in:1123 +#: common/unit.c:699 data/Freeciv.in:1141 msgid "Goto" msgstr "Gehe nach" @@ -970,7 +971,7 @@ msgid "Explore" msgstr "Erkunde" -#: common/unit.c:703 manual/civmanual.c:275 +#: common/unit.c:703 manual/civmanual.c:278 msgid "Transform" msgstr "Verändern" @@ -978,7 +979,7 @@ msgid "Base" msgstr "Basis" -#: common/unit.c:717 client/text.c:161 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6092 +#: common/unit.c:717 client/text.c:161 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6129 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:331 client/gui-sdl/citydlg.c:1989 #: client/gui-xaw/citydlg.c:1496 msgid "Unknown" @@ -1004,10 +1005,8 @@ #, c-format msgid "Treasury contains %d gold." msgid_plural "Treasury contains %d gold." -msgstr[0] "" -"Die Schatzkammer enthält %d Goldstück." -msgstr[1] "" -"Die Schatzkammer enthält %d Goldstücke." +msgstr[0] "Die Schatzkammer enthält %d Goldstück." +msgstr[1] "Die Schatzkammer enthält %d Goldstücke." #. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." #: common/unit.c:1847 @@ -1018,8 +1017,12 @@ msgid_plural "" "Upgrade %s to %s for %d gold?\n" "%s" -msgstr[0] "%s durch %s für %d Goldstück ersetzen?\n%s" -msgstr[1] "%s durch %s für %d Goldstücke ersetzen?\n%s" +msgstr[0] "" +"%s durch %s für %d Goldstück ersetzen?\n" +"%s" +msgstr[1] "" +"%s durch %s für %d Goldstücke ersetzen?\n" +"%s" #: common/unit.c:1856 #, c-format @@ -1055,7 +1058,8 @@ #, c-format msgid "" "Upgrading this %s would result in a %s which can not survive at this place." -msgstr "Modernisieren der %s würde zu %s führen, was an dieser Stelle nicht " +msgstr "" +"Modernisieren der %s würde zu %s führen, was an dieser Stelle nicht " "überleben kann." #: common/unittype.c:440 @@ -1436,11 +1440,11 @@ msgstr[0] "Rekord" msgstr[1] "Rekord" -#: utility/shared.c:2171 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:848 +#: utility/shared.c:2171 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:856 msgid "TRUE" msgstr "" -#: utility/shared.c:2171 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:848 +#: utility/shared.c:2171 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:856 msgid "FALSE" msgstr "" @@ -1485,8 +1489,8 @@ #: ai/advdiplomacy.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "" -"*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, %" -"s." +"*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, " +"%s." msgstr "*%s (KI)* Ich will erst abwarten, ob Du die Feuerpause einhältst, %s." #: ai/advdiplomacy.c:355 @@ -1628,8 +1632,8 @@ "als unser Verbündeter anschlieÃ?t!" msgstr[1] "" "*%s (KI)* %s hat seine Verträge mit uns zum eigenen Vorteil grob verletzt. " -"Wir werden darauf in %d Runden gemeinsam reagieren und erwarten, dass Du Dich " -"als unser Verbündeter anschlieÃ?t!" +"Wir werden darauf in %d Runden gemeinsam reagieren und erwarten, dass Du " +"Dich als unser Verbündeter anschlieÃ?t!" #: ai/advdiplomacy.c:1296 #, c-format @@ -1752,8 +1756,8 @@ #: ai/advdiplomacy.c:1611 #, c-format msgid "" -"*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, %" -"s. Why do I need to remind you of your promises?" +"*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, " +"%s. Why do I need to remind you of your promises?" msgstr "" "*%s (KI)* Sei gegrüÃ?t, Verbündeter, wie ich sehe, führst Du immer noch " "keinen Krieg gegen unseren Feind %s. Warum müssen wir Dich an Deine " @@ -1908,8 +1912,8 @@ #, c-format msgid "%s was rejected: Too many wrong password verifies for new user." msgstr "" -"%s wurde abgewiesen: Zu viele fehlgeschlagene Passwortüberprüfungen für neuen " -"Spieler." +"%s wurde abgewiesen: Zu viele fehlgeschlagene Passwortüberprüfungen für " +"neuen Spieler." #: server/auth.c:504 msgid "" @@ -1955,8 +1959,8 @@ "The password must have at least %d capital letters, %d numbers, and be at " "minimum %d [printable] characters long. Try again." msgstr "" -"Das Passwort muss mindestens %d GroÃ?buchstaben und %d Ziffern enthalten, sowie " -"mindestens %d (druckbare) Zeichen lang. Versuche es nochmals." +"Das Passwort muss mindestens %d GroÃ?buchstaben und %d Ziffern enthalten, " +"sowie mindestens %d (druckbare) Zeichen lang. Versuche es nochmals." #: server/barbarian.c:157 #, c-format @@ -2052,7 +2056,8 @@ #, c-format msgid "" "%s is not a valid name. Only ASCII or ruleset names are allowed for cities." -msgstr "%s ist kein gültiger Name. Der ASCII-Zeichensatz muss verwendet werden." +msgstr "" +"%s ist kein gültiger Name. Der ASCII-Zeichensatz muss verwendet werden." #: server/citytools.c:522 #, c-format @@ -2315,16 +2320,16 @@ msgid "" "%s can't build %s from the worklist; need to have %s first. Postponing..." msgstr "" -"%s kann %s aus der Arbeitsliste nicht bauen, zunächst muss %s vorhanden sein. " -"Der Auftrag wird zurückgestellt." +"%s kann %s aus der Arbeitsliste nicht bauen, zunächst muss %s vorhanden " +"sein. Der Auftrag wird zurückgestellt." #: server/cityturn.c:1089 #, c-format msgid "" "%s can't build %s from the worklist; it needs %s government. Postponing..." msgstr "" -"%s kann %s aus der Arbeitsliste nicht bauen, hierfür ist die Regierungsform %" -"s notwendig. Der Auftrag wird zurückgestellt." +"%s kann %s aus der Arbeitsliste nicht bauen, hierfür ist die Regierungsform " +"%s notwendig. Der Auftrag wird zurückgestellt." #: server/cityturn.c:1102 #, c-format @@ -2364,8 +2369,8 @@ "%s can't build %s from the worklist; only AI of level %s may build this. " "Postponing..." msgstr "" -"%s kann %s aus der Arbeitsliste nicht bauen, nur KI mit Schwierigkeitsgrad %" -"s darf dies bauen. Der Auftrag wird zurückgestellt." +"%s kann %s aus der Arbeitsliste nicht bauen, nur KI mit Schwierigkeitsgrad " +"%s darf dies bauen. Der Auftrag wird zurückgestellt." #: server/cityturn.c:1172 #, c-format @@ -2632,7 +2637,7 @@ msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n" msgstr "" -#: server/civserver.c:215 client/client_main.c:356 manual/civmanual.c:439 +#: server/civserver.c:215 client/client_main.c:356 manual/civmanual.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid signal number \"%s\".\n" msgstr "Unzulässiger Name '%s'" @@ -2665,7 +2670,7 @@ msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s" msgstr "Weitere Informationen zu Freeciv finden Sie auf %s." -#: server/civserver.c:314 client/client_main.c:300 manual/civmanual.c:473 +#: server/civserver.c:314 client/client_main.c:300 manual/civmanual.c:476 #, c-format msgid "" "Usage: %s [option ...]\n" @@ -2700,19 +2705,18 @@ msgid " -b --bind ADDR\tListen for clients on ADDR\n" msgstr " -b, --bind ADR\tNur an ADR auf Client warten\n" -#: server/civserver.c:326 client/client_main.c:305 manual/civmanual.c:475 +#: server/civserver.c:326 client/client_main.c:305 manual/civmanual.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "" " -d, --debug NUM\tSet debug log level (%d to %d, or %d:file1,min,max:...)\n" -msgstr "" -" -d, --debug NUM\tSetze Debugloglevel (0-4 oder 4:Datei1,min,max:â?¦)\n" +msgstr " -d, --debug NUM\tSetze Debugloglevel (0-4 oder 4:Datei1,min,max:â?¦)\n" -#: server/civserver.c:330 client/client_main.c:309 manual/civmanual.c:479 +#: server/civserver.c:330 client/client_main.c:309 manual/civmanual.c:482 #, fuzzy, c-format msgid " -d, --debug NUM\tSet debug log level (%d to %d)\n" msgstr " -d, --debug NUM\tSetze Debugloglevel (0-3)\n" -#: server/civserver.c:334 client/client_main.c:313 manual/civmanual.c:483 +#: server/civserver.c:334 client/client_main.c:313 manual/civmanual.c:486 msgid " -F, --Fatal [SIGNAL]\tRaise a signal on failed assertion\n" msgstr "" @@ -2720,7 +2724,8 @@ msgid " -f, --file FILE\tLoad saved game FILE\n" msgstr " -f, --file DATEI\tGespeichertes Spiel DATEI laden\n" -#: server/civserver.c:339 client/client_main.c:317 manual/civmanual.c:486 +#: server/civserver.c:339 client/client_main.c:317 manual/civmanual.c:489 +#: modinst/mpcmdline.c:51 msgid " -h, --help\t\tPrint a summary of the options\n" msgstr " -h, --help\t\tZeige diesen Text\n" @@ -2729,7 +2734,7 @@ msgid " -i, --identity ADDR\tBe known as ADDR at metaserver\n" msgstr " -M, --Metaserver ADR\tMetaserveradresse ADR benutzen\n" -#: server/civserver.c:341 manual/civmanual.c:487 +#: server/civserver.c:341 manual/civmanual.c:490 msgid " -l, --log FILE\tUse FILE as logfile\n" msgstr " -l, --log DATEI\tDATEI als Logdatei benutzen\n" @@ -2774,20 +2779,21 @@ msgid " -R, --Ranklog FILE\tUse FILE as ranking logfile\n" msgstr " -R, --Ranklog DATEI\tSchreibe Ranking-Informationen in DATEI\n" -#: server/civserver.c:362 client/client_main.c:336 manual/civmanual.c:490 +#: server/civserver.c:362 client/client_main.c:336 manual/civmanual.c:493 +#: modinst/mpcmdline.c:52 msgid " -v, --version\t\tPrint the version number\n" msgstr " -v, --version\t\tGebe die Versionsnummer aus\n" #. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. #: server/civserver.c:364 client/client_main.c:342 #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:277 client/gui-sdl/gui_main.c:179 -#: client/gui-xaw/gui_main.c:251 manual/civmanual.c:492 +#: client/gui-xaw/gui_main.c:251 manual/civmanual.c:495 modinst/mpcmdline.c:57 #, c-format msgid "Report bugs at %s\n" msgstr "" "Bitte informieren Sie uns\n" -"- über Programmfehler nach Möglichkeit in englischer Sprache im WWW unter %" -"s\n" +"- über Programmfehler nach Möglichkeit in englischer Sprache im WWW unter " +"%s\n" "- über Probleme mit der deutschen Ã?bersetzung mit einer E-Mail an " "<chrisk@xxxxxxxxx>\n" @@ -2846,7 +2852,8 @@ "Ohne Argumente wird eine kurze Einführung zum Hilfesystem angezeigt. Die " "Argumente 'commands' bzw. 'options' zeigen eine Liste der verfügbaren " "Befehle bzw. Optionen an. Für alle anderen Argumente wird die spezifische " -"Hilfe angezeigt. Das Argument darf abgekürzt werden, muss aber eindeutig sein." +"Hilfe angezeigt. Das Argument darf abgekürzt werden, muss aber eindeutig " +"sein." #: server/commands.c:86 msgid "Show a list of various things." @@ -3505,9 +3512,9 @@ #: server/commands.c:435 msgid "" "The given pattern will be added to your ignore list; you will not receive " -"any messages from this users matching this pattern. The type may be either " -"\"user\", \"host\", or \"ip\". The default type (if ommited) is to match " -"against the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e. * " +"any messages from users matching this pattern. The type may be either \"user" +"\", \"host\", or \"ip\". The default type (if omitted) is to match against " +"the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e., * " "matches zero or more character, ? exactly one character, [abc] exactly one " "of 'a' 'b' or 'c', etc. To access your current ignore list, issue \"/list " "ignore\"." @@ -3528,7 +3535,7 @@ "The ignore list entries in the given range will be removed; you will be able " "to receive messages from the respective users. The range argument may be a " "single number or a pair of numbers separated by a dash '-'. If the first " -"number is ommitted, it is assumed to be 1, if the last is ommitted, it is " +"number is omitted, it is assumed to be 1; if the last is omitted, it is " "assumed to be the last valid ignore list index. To access your current " "ignore list, issue \"/list ignore\"." msgstr "" @@ -4583,8 +4590,8 @@ #, c-format msgid "Sea moving start units are not yet supported. Nobody gets %s." msgstr "" -"Marineeinheiten sind als Starteinheiten noch nicht möglich, niemand erhält %" -"s." +"Marineeinheiten sind als Starteinheiten noch nicht möglich, niemand erhält " +"%s." #: server/gamehand.c:425 #, c-format @@ -4648,7 +4655,8 @@ msgstr "Kann nicht in das temporäre Verzeichnis %s auf dem Server wechseln.\n" #: server/ggzserver.c:263 client/ggzclient.c:98 -msgid "Only the GGZ client must call civclient in ggz mode!\n" +#, fuzzy +msgid "Only the GGZ client must call freeciv-client in ggz mode!\n" msgstr "Nur der GGZ-Client darf civclient im GGZ-Modus benutzen!\n" #: server/handchat.c:108 @@ -5018,7 +5026,7 @@ #. TRANS: [year] <name> [reports ...] #: server/report.c:103 msgid "Livy" -msgstr "Livy" +msgstr "Livius" #. TRANS: [year] <name> [reports ...] #: server/report.c:105 @@ -5173,9 +5181,9 @@ #. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18". #: server/report.c:349 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, " -msgstr "%2d: Die %se Stadt %s der GröÃ?e %d " +msgstr "%2d: Die %se Stadt %s (%s) der GröÃ?e %d, " #: server/report.c:354 #, c-format @@ -5203,9 +5211,9 @@ #. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)". #: server/report.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s in %s (%s, %s)\n" -msgstr "%s in %s (%s)\n" +msgstr "%s in %s (%s, %s)\n" #: server/report.c:400 #, c-format @@ -5219,9 +5227,9 @@ #. TRANS: "([...] (Roman, team 4))". #: server/report.c:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n" -msgstr "(baut %s in %s (%s))\n" +msgstr "(baut %s in %s (%s, %s))\n" #: server/report.c:431 #, c-format @@ -5230,7 +5238,7 @@ #: server/report.c:442 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1323 #: client/gui-xaw/menu.c:232 client/gui-xaw/menu.c:254 -#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/helpdata.txt:991 +#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/helpdata.txt:994 msgid "Wonders of the World" msgstr "Weltwunder" @@ -5243,25 +5251,22 @@ #. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural #: server/report.c:800 -#, fuzzy msgid " M tons" msgid_plural " M tons" -msgstr[0] " M t" -msgstr[1] " M t" +msgstr[0] " Mio t" +msgstr[1] " Mio t" #. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural #: server/report.c:806 -#, fuzzy msgid " M goods" msgid_plural " M goods" -msgstr[0] " M Produkte" -msgstr[1] " M Produkte" +msgstr[0] " Mio Produkte" +msgstr[1] " Mio Produkte" #: server/report.c:811 -#, fuzzy msgid " bulb" msgid_plural " bulbs" -msgstr[0] " Punkte" +msgstr[0] " Punkt" msgstr[1] " Punkte" #: server/report.c:816 @@ -5305,7 +5310,7 @@ "(M goods)" msgstr "" "Handel\n" -"(M Produkte)" +"(Mio Produkte)" #. TRANS: "M tons" = million tons #: server/report.c:1436 @@ -5314,7 +5319,7 @@ "(M tons)" msgstr "" "Produktion\n" -"(M t)" +"(Mio t)" #: server/report.c:1437 msgid "Cities\n" @@ -5375,19 +5380,16 @@ msgstr "Raumschiff\n" #: server/report.c:1448 -#, fuzzy msgid "Built Units\n" -msgstr "Einheiten im Bau " +msgstr "Gebaute Einheiten" #: server/report.c:1449 -#, fuzzy msgid "Killed Units\n" -msgstr "Mögliche Einheiten" +msgstr "Getötete Einheiten" #: server/report.c:1450 -#, fuzzy msgid "Unit Losses\n" -msgstr "Schild" +msgstr "Truppenverluste" #. TRANS: message about an installation error. #: server/ruleset.c:204 @@ -5395,21 +5397,16 @@ msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file." msgstr "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file." -#: server/ruleset.c:3980 -#, fuzzy +#: server/ruleset.c:3981 msgid "Loading rulesets." -msgstr "Lade Regelsätze" +msgstr "Lade Regelsätze." -#: server/ruleset.c:4053 -#, fuzzy +#: server/ruleset.c:4054 msgid "Reducing aifill because there are not enough playable nations." -msgstr "" -"Du kannst keinen neuen Spieler übernehmen, weil es keine freien Plätze mehr " -"gibt." +msgstr "aifill wird reduziert, weil es nicht genug spielbare Nationen gibt." #. TRANS: Minor error message. #: server/savegame.c:193 server/savegame2.c:289 -#, fuzzy msgid "" "Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved " "games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own " @@ -5448,9 +5445,9 @@ msgstr "%s ist als KI-Spieler mit dem Level '%s' dazu gekommen." #: server/savegame.c:5247 server/savegame2.c:2953 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has been added as human player." -msgstr "%s ist als KI-Spieler dazu gekommen." +msgstr "%s ist als menschlicher Spieler hinzugekommen." #. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>. #: server/savegame.c:5292 server/savegame2.c:2972 @@ -5459,257 +5456,236 @@ msgstr "%s ist eine ungültige Nation und wird geändert auf %s." #: server/savegame2.c:5310 -#, fuzzy msgid "current version" -msgstr "(Beta-Version)" +msgstr "aktuelle Version" #: server/savegame2.c:5314 -#, fuzzy msgid "freeciv 2.3.0" -msgstr "Freeciv" +msgstr "Freeciv 2.3.0" #: server/savegame2.c:5364 #, c-format msgid "" "Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)." -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitätsfunktion ausführen für die Version: <%d (Sicherungsdatei: %d; Server: %d)." #: server/savegame2.c:5398 #, c-format msgid "Run compatibility function for version: <%d (want: %d, server: %d)." -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitätsversion ausführen für die Version: <%d (benötigt: %d, Server: %d)." #: server/settings.c:199 -#, fuzzy msgid "Number of tiles" -msgstr "Anzahl der Handelswege" +msgstr "Anzahl der Felder" #: server/settings.c:200 -#, fuzzy msgid "Tiles per player" -msgstr "Goldstücke bei Spielbeginn" +msgstr "Felder pro Spieler" #: server/settings.c:201 msgid "Width and height" -msgstr "" +msgstr "Breite und Höhe" #: server/settings.c:212 msgid "Wrap East-West" -msgstr "" +msgstr "Ost-West-verbunden" #: server/settings.c:213 msgid "Wrap North-South" -msgstr "" +msgstr "Nord-Süd-verbunden" #: server/settings.c:214 -#, fuzzy msgid "Isometric" -msgstr "Kaiserin" +msgstr "Isometrisch" #: server/settings.c:215 msgid "Hexagonal" -msgstr "" +msgstr "Hexagonal" #: server/settings.c:226 -#, fuzzy msgid "Scenario map" -msgstr "Szenario laden" +msgstr "Szenarienkarte" #: server/settings.c:227 msgid "Fully random height" -msgstr "" +msgstr "Zufallshöhengenerator" #: server/settings.c:228 msgid "Pseudo-fractal height" -msgstr "" +msgstr "Pseudofraktaler Höhengenerator" #: server/settings.c:229 msgid "Island-based" -msgstr "" +msgstr "Inselbasierter Generator" #: server/settings.c:241 msgid "Generator's choice" -msgstr "" +msgstr "Auswahl durch den Generator" #: server/settings.c:243 msgid "One player per continent" -msgstr "" +msgstr "Ein Spieler pro Kontinent" #: server/settings.c:245 -#, fuzzy msgid "Two or three players per continent" -msgstr "Pole sind Kontinente" +msgstr "Zwei oder drei Spieler pro Kontinent" #: server/settings.c:247 -#, fuzzy msgid "All players on a single continent" -msgstr "Alle Spieler sind bereit, das Spiel wird gestartet." +msgstr "Alle Spieler auf einem einzigen Kontinent" #: server/settings.c:249 msgid "Depending on size of continents" -msgstr "" +msgstr "Abhängig von der GröÃ?e der Kontinente" #: server/settings.c:260 -#, fuzzy msgid "Land moving units" -msgstr "Lade Regelsätze" +msgstr "Einheiten zu Lande" #: server/settings.c:261 -#, fuzzy msgid "Sea moving units" -msgstr "Bester Angreifer" +msgstr "Einheiten zur See" #: server/settings.c:263 msgid "Units able to move both on land and sea" -msgstr "" +msgstr "Land- und See-Einheiten" #: server/settings.c:277 -#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "Einheit auflösen" +msgstr "Deaktiviert" #: server/settings.c:278 -#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "fehlgeschlagen" +msgstr "Aktiviert" #: server/settings.c:280 msgid "See everything inside borders" -msgstr "" +msgstr "Alles innerhalb der eigenen Grenzen sehen" #: server/settings.c:282 -#, fuzzy msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles" -msgstr "Anzeige der Grenzen" +msgstr "Grenzen wachsen auf unerforschtes Gebiet und decken Felder auf" #: server/settings.c:293 msgid "Enabled for everyone" -msgstr "" +msgstr "Für jeden aktiviert" #: server/settings.c:295 msgid "Only allowed between human players" -msgstr "" +msgstr "Nur zwischen menschlichen Spielern" #: server/settings.c:296 msgid "Only allowed between AI players" -msgstr "" +msgstr "Nur zwischen KI-Spielern" #: server/settings.c:297 -#, fuzzy msgid "Restricted to teams" -msgstr "Liste der Teams:" +msgstr "Auf Teams beschränkt" #: server/settings.c:298 msgid "Disabled for everyone" -msgstr "" +msgstr "Für jeden deaktiviert" #: server/settings.c:309 -#, fuzzy msgid "No restrictions" -msgstr "Konstruktion" +msgstr "Keine Einschränkung" #: server/settings.c:310 -#, fuzzy msgid "Unique to a player" -msgstr "Anzeige der Einheiten" +msgstr "Für jeden Spieler einzigartig" #: server/settings.c:311 msgid "Globally unique" -msgstr "" +msgstr "Global einzigartig" #: server/settings.c:312 -#, fuzzy msgid "No city name stealing" -msgstr "Erlaubte Städtenamen" +msgstr "Kann Städtenamen nicht stehlen" #: server/settings.c:323 -#, fuzzy msgid "No barbarians" -msgstr "barbarisch" +msgstr "Keine Barbaren" #: server/settings.c:324 msgid "Only in huts" -msgstr "" +msgstr "Nur in Dörfern" #: server/settings.c:325 msgid "Normal rate of appearance" -msgstr "" +msgstr "Normales Barbarenaufkommen" #: server/settings.c:326 -#, fuzzy msgid "Frequent barbarian uprising" -msgstr "Barbarenaufstand" +msgstr "Häufige Barbarenaufstände" #: server/settings.c:327 -#, fuzzy msgid "Raging hordes" -msgstr "die Hängenden Gärten" +msgstr "Wütende und mordende Horden" #: server/settings.c:339 #, fuzzy msgid "Allows units to be airlifted from allied cities" -msgstr "* %s mit diesem Wissen können StraÃ?en über Flüsse bauen.\n" +msgstr "Einheiten aus verbündeten Städten herausfliegen" #: server/settings.c:341 +#, fuzzy msgid "Allows units to be airlifted to allied cities" -msgstr "" +msgstr "Einheiten in verbündete Städte hineinfliegen" #: server/settings.c:343 +#, fuzzy msgid "Unlimited units from source city" -msgstr "" +msgstr "Unbegrenzt Einheiten aus der Startstadt" #: server/settings.c:345 -msgid "Unlimited units to destination city." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unlimited units to destination city" +msgstr "Unbegrenzt Einheiten zur Zielstadt" #: server/settings.c:356 msgid "All players move concurrently" -msgstr "" +msgstr "Alle Spieler ziehen gleichzeitig" #: server/settings.c:358 msgid "All players alternate movement" -msgstr "" +msgstr "Die Spieler ziehen nacheinander" #: server/settings.c:359 msgid "Team alternate movement" -msgstr "" +msgstr "Die Teams ziehen nacheinander" #: server/settings.c:371 -#, fuzzy msgid "No compression" -msgstr "Konstruktion" +msgstr "Nicht komprimieren" #: server/settings.c:373 msgid "Using zlib (gzip format)" -msgstr "" +msgstr "ZLib (gzip-Format) benutzen" #: server/settings.c:376 msgid "Using bzip2" -msgstr "" +msgstr "bzip2 benutzen" #: server/settings.c:388 -#, fuzzy msgid "disabled" -msgstr "Einheit auflösen" +msgstr "deaktiviert" #: server/settings.c:389 -#, fuzzy msgid "enabled" -msgstr "fehlgeschlagen" +msgstr "aktiviert" #: server/settings.c:466 #, c-format msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Name für Sicherungsdatei: '%s' (wird nach '%s' aufgelöst)." #: server/settings.c:485 -#, fuzzy msgid "You cannot disable the map generator." -msgstr "You cannot disband units." +msgstr "Sie können den Kartengenerator nicht abschalten." #: server/settings.c:492 msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded." -msgstr "" +msgstr "Sie können keinen Kartengenerator einbinden, nachdem die Karte geladen wurde." #: server/settings.c:508 #, fuzzy, c-format @@ -5717,63 +5693,54 @@ msgstr "Unzulässiger Name '%s'" #: server/settings.c:530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"help demography" "\"." -msgstr "" -"Der Optionsstring zur 'Lage der Nation' enthält ungültige Einträge. Nähere " -"Informationen sind mit 'help demography' erhältlich." +msgstr "Der Optionsstring zur 'Lage der Nation' enthält das ungültige Zeichen '%c'. Nähere Informationen sind mit 'help demography' erhältlich." #: server/settings.c:572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"help " "allowtake\"." -msgstr "" -"Der Optionsstring zu zulässigen Verbindungen enthält ungültige Zeichen. " -"Nähere Informationen sind mit 'help allowconnect' erhältlich." +msgstr "Der Optionsstring zur Spielerübernahme enthält das ungültige Zeichen '%c'. Nähere Informationen sind mit 'help allowtake' erhältlich." #: server/settings.c:610 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"help " "startunits\"." -msgstr "" -"Der Optionsstring zu den Starteinheiten enthält ungültige Zeichen. Nähere " -"Informationen sind mit 'help startunits' erhältlich." +msgstr "Der Optionsstring zu den Starteinheiten enthält das ungültige Zeichen '%c'. Nähere Informationen sind mit 'help startunits' erhältlich." #: server/settings.c:618 #, c-format msgid "" "No city founder ('c') within the starting units string: '%s'. Try \"help " "startunits\"." -msgstr "" +msgstr "Kein Siedler ('c') im Optionsstring zu den Starteinheiten enthalten: '%s'. Nähere Informationen sind mit 'help startunits' erhältlich." #: server/settings.c:636 -#, fuzzy msgid "Cannot set endturn earlier than current turn." -msgstr "Das Endjahr kann nicht vor dem aktuellen Jahr liegen." +msgstr "'endturn' kann nicht vor der aktuellen Runde liegen." #: server/settings.c:654 msgid "Cannot change maxplayers in GGZ mode." msgstr "Die Spielerzahl kann im GGZ-Modus nicht geändert werden." #: server/settings.c:660 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old " "value." -msgstr "" -"Es gibt bereits mehr Spieler als angegeben. Der alte Wert bleibt erhalten." +msgstr "Es gibt bereits mehr Spieler (%d) als angegeben (%d). Der alte Wert bleibt erhalten." #: server/settings.c:669 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"Requested value (%d) is greater than number of available start positions (%" -"d). Keeping old value." -msgstr "" -"Es gibt bereits mehr Spieler als angegeben. Der alte Wert bleibt erhalten." +"Requested value (%d) is greater than number of available start positions " +"(%d). Keeping old value." +msgstr "Der geforderte Wert %d ist zu groÃ?, da nur %d Startpositionen verfügbar sind. Der alte Wert bleibt erhalten." #: server/settings.c:687 msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds." @@ -5785,7 +5752,7 @@ #: server/settings.c:696 server/settings.c:724 msgid "" "For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)." -msgstr "" +msgstr "Für automatisch ablaufende Spiele ('timeout' = -1) sollte 'unitwaittime' deaktiviert werden (= 0)." #. TRANS: Do not translate setting names in ''. #: server/settings.c:706 @@ -5793,7 +5760,7 @@ msgid "" "'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). " "Please change 'unitwaittime' first." -msgstr "" +msgstr "'timeout' kann nicht gröÃ?er sein als 3/2 der Einstellung 'unitwaittime' (= %d). Ã?ndern Sie zunächst 'unitwaittime'." #. TRANS: Do not translate setting names in ''. #: server/settings.c:732 @@ -5801,21 +5768,21 @@ msgid "" "'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). " "Please change 'timeout' first." -msgstr "" +msgstr "'unitwaittime' muss um mindestend 2/3 kleiner sein als die Einstellung 'timeout'(= %d). Ã?ndern Sie zunächst 'timeout'." #: server/settings.c:751 server/settings.c:776 #, c-format msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles." -msgstr "" +msgstr "Die KartengröÃ?e (%d * %d = %d) muss mehr als %d Felder betragen." #: server/settings.c:757 server/settings.c:782 #, c-format msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles." -msgstr "" +msgstr "Die KartengröÃ?e (%d * %d = %d) muss weniger als %d Felder betragen." #: server/settings.c:841 msgid "Map size definition" -msgstr "" +msgstr "KartengröÃ?e" #. TRANS: The strings between double quotes are also translated #. * separately (they must match!). The strings between single @@ -5832,9 +5799,12 @@ "- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options " "'xsize' and 'ysize')." msgstr "" +"Wählt die Methode zur Definition der KartengröÃ?e. Andere Optionen ändern die Parameter für die jeweilige Methode.\n" +"- \"Anzahl der Felder\" (FULLSIZE): KartengröÃ?e (Option 'size').\n" +"- \"Felder pro Spieler\" (PLAYER): Anzahl der (Land-)Felder pro Spieler (Option 'tilesperplayer').\n" +"- \"Breite und Höhe\" (XYSIZE): Kartenbreite und -höhe in Feldern (Optionen 'xsize' und 'ysize')." #: server/settings.c:858 -#, fuzzy msgid "Map area (in thousands of tiles)" msgstr "KartengröÃ?e (mal 1000 Felder)" @@ -5844,7 +5814,6 @@ #. * strings between paranthesis and in uppercase must stay as #. * untranslated. #: server/settings.c:864 -#, fuzzy msgid "" "This value is used to determine the map area.\n" " size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n" @@ -5854,12 +5823,12 @@ msgstr "" "Aus diesem Wert wird die KartengröÃ?e abgeleitet.\n" " size = 4 ist eine normale Karte mit 4.000 Feldern (Standard)\n" -" size = 20 ist eine riesige Karte mit 20.000 Feldern" +" size = 20 ist eine riesige Karte mit 20.000 Feldern\n" +"Diese Option wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"KartengröÃ?e\" ('mapsize') auf \"Anzahl der Felder\" (FULLSIZE) gesetzt ist." #: server/settings.c:874 -#, fuzzy msgid "Number of (land) tiles per player" -msgstr "Anzahl der Fortschritte bei Spielbeginn" +msgstr "Anzahl der (Land-)Felder pro Spieler" #. TRANS: The strings between double quotes are also translated #. * separately (they must match!). The strings between single @@ -5867,7 +5836,6 @@ #. * strings between parentheses and in uppercase must stay as #. * untranslated. #: server/settings.c:880 -#, fuzzy msgid "" "This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map " "size at game start based on the number of players and the value of the " @@ -5875,14 +5843,12 @@ "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " "('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)." msgstr "" -"Aus diesem Wert wird die KartengröÃ?e abgeleitet.\n" -" size = 4 ist eine normale Karte mit 4.000 Feldern (Standard)\n" -" size = 20 ist eine riesige Karte mit 20.000 Feldern" +"Aus diesem Wert wird die KartengröÃ?e abgeleitet. Sie wird bei Spielbeginn aus der Anzahl der Spieler und dem Wert der Einstellung 'landmass' berechnet.\n" +"Diese Einstellung wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"KartengröÃ?e\" ('mapsize') auf den Wert \"Felder pro Spieler\" (PLAYER) gesetzt ist." #: server/settings.c:891 -#, fuzzy msgid "Map width in tiles" -msgstr "GröÃ?ere Stadtanzeige" +msgstr "Kartenbreite in Feldern" #. TRANS: The strings between double quotes are also translated #. * separately (they must match!). The strings between single @@ -5895,10 +5861,12 @@ "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)." msgstr "" +"Legt die Kartenbreite fest.\n" +"Diese Option wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"KartengröÃ?e\" ('mapsize') auf \"Breite und Höhe\" (XYSIZE) gesetzt ist." #: server/settings.c:905 msgid "Map height in tiles" -msgstr "" +msgstr "Kartenhöhe in Feldern" #. TRANS: The strings between double quotes are also translated #. * separately (they must match!). The strings between single @@ -5911,6 +5879,8 @@ "For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " "('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)." msgstr "" +"Legt die Kartenhöhe fest.\n" +"Diese Option wird nur ausgewertet, wenn die Einstellung \"KartengröÃ?e\" auf \"Breite und Höhe\" (XYSIZE) gesetzt ist." #: server/settings.c:920 msgid "Map topology index" @@ -6178,9 +6148,10 @@ msgstr "Zufallsbasiszahl für das Spiel" #: server/settings.c:1103 +#, fuzzy msgid "" -"For zero (the default) a seed will be chosen based on the time. This setting " -"is usually only of interest while debugging the game" +"For zero (the default) a seed will be chosen based on the current time. This " +"setting is usually only of interest while debugging the game." msgstr "Bei 0 wird aus der Zeit eine Zufallszahl abgeleitet." #: server/settings.c:1110 @@ -6637,10 +6608,10 @@ "\"occupying\" territory." msgstr "" "Die Eingabe von 0 setzt den Civ1/2-Stil (Einheiten bewegen sich beim Angriff " -"nicht). 100 lässt siegreiche Angreifer immer in das angegriffene Feld ziehen, " -"wenn dort keine gegnerischen Einheiten mehr vorhanden sind. Werte zwischen 0 " -"und 100 lassen siegreiche Einheiten mit der gesetzten Wahrscheinlichkeit das " -"angegriffene Feld besetzen." +"nicht). 100 lässt siegreiche Angreifer immer in das angegriffene Feld " +"ziehen, wenn dort keine gegnerischen Einheiten mehr vorhanden sind. Werte " +"zwischen 0 und 100 lassen siegreiche Einheiten mit der gesetzten " +"Wahrscheinlichkeit das angegriffene Feld besetzen." #: server/settings.c:1459 msgid "Turn on/off server-side autoattack" @@ -6775,9 +6746,10 @@ msgstr "Dauer der Revolution in Runden" #: server/settings.c:1555 +#, fuzzy msgid "" "When changing governments, a period of anarchy lasting this many turns will " -"occur. Setting this value to 0 will give a random length of 1-6 turns." +"occur. Setting this value to 0 will give a random length of 1-5 turns." msgstr "" "Beim Wechsel der Regierungsform gibt es eine Zwischenperiode von der " "angegebenen Anzahl Runden. Der Wert Null gibt eine zufällige Dauer von 1-6 " @@ -7513,62 +7485,62 @@ msgid "This setting is not a boolean." msgstr "Dialogeinstellungen" -#: server/settings.c:2464 +#: server/settings.c:2476 #, fuzzy msgid "This setting is not an integer." msgstr "Dialogeinstellungen" -#: server/settings.c:2470 +#: server/settings.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)." msgstr "Unzulässiger Wert (Minimum: %d, Maximum: %d)." -#: server/settings.c:2525 +#: server/settings.c:2537 #, fuzzy msgid "This setting is not a string." msgstr "Dialogeinstellungen" -#: server/settings.c:2531 +#: server/settings.c:2543 #, fuzzy, c-format msgid "String value too long (max length: %lu)." msgstr "" "Zeichenkette zu lang. Anwendung:\n" "%s" -#: server/settings.c:2609 +#: server/settings.c:2621 #, fuzzy msgid "This setting is not an enumerator." msgstr "Dialogeinstellungen" #. TRANS: only emphasizing a string. -#: server/settings.c:2778 +#: server/settings.c:2790 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: server/settings.c:2786 +#: server/settings.c:2798 #, fuzzy msgid "no value" msgstr "Rakete" -#: server/settings.c:2838 +#: server/settings.c:2850 #, fuzzy msgid "This setting is not a bitwise." msgstr "Dialogeinstellungen" -#: server/settings.c:3087 server/settings.c:3107 server/settings.c:3127 -#: server/settings.c:3151 server/settings.c:3175 +#: server/settings.c:3108 server/settings.c:3128 server/settings.c:3148 +#: server/settings.c:3172 server/settings.c:3196 #, fuzzy, c-format msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s." msgstr "%s auf '%s' gesetzt." -#: server/settings.c:3192 +#: server/settings.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset." msgstr "%s auf '%s' gesetzt." -#: server/settings.c:3447 server/settings.c:3472 server/settings.c:3494 -#: server/settings.c:3521 server/settings.c:3548 +#: server/settings.c:3468 server/settings.c:3493 server/settings.c:3515 +#: server/settings.c:3542 server/settings.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Savegame: '%s' has been set to %s." msgstr "%s auf '%s' gesetzt." @@ -7671,7 +7643,7 @@ msgstr "Server: Die Adresse [%s:%d] ist ungültig." #. TRANS: Game state for local server -#: server/sernet.c:1448 data/Freeciv.in:3343 data/Freeciv.in:3344 +#: server/sernet.c:1448 data/Freeciv.in:3361 data/Freeciv.in:3362 msgid "Pregame" msgstr "Spielvorbereitung" @@ -7807,8 +7779,8 @@ #, c-format msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s." msgstr "" -"Die %s wurde aufgelöst, in Ã?bereinstimmung mit dem Friedensvertrag mit den %" -"s." +"Die %s wurde aufgelöst, in Ã?bereinstimmung mit dem Friedensvertrag mit den " +"%s." #: server/srv_main.c:692 #, c-format @@ -7821,8 +7793,8 @@ #, c-format msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s." msgstr "" -"Die Feuerpause mit %s ist beendet. Du befindest dich jetzt im Krieg mit den %" -"s." +"Die Feuerpause mit %s ist beendet. Du befindest dich jetzt im Krieg mit den " +"%s." #: server/srv_main.c:724 #, fuzzy, c-format @@ -8338,25 +8310,25 @@ msgid "Value:" msgstr "männlich" -#: server/stdinhand.c:1698 manual/civmanual.c:191 +#: server/stdinhand.c:1698 manual/civmanual.c:194 msgid "Minimum:" msgstr "" #: server/stdinhand.c:1699 server/stdinhand.c:1717 server/stdinhand.c:1733 -#: manual/civmanual.c:192 manual/civmanual.c:225 +#: manual/civmanual.c:195 manual/civmanual.c:228 #, fuzzy msgid "Default:" msgstr " (Standardwert)" -#: server/stdinhand.c:1700 manual/civmanual.c:193 +#: server/stdinhand.c:1700 manual/civmanual.c:196 msgid "Maximum:" msgstr "" -#: server/stdinhand.c:1707 manual/civmanual.c:200 +#: server/stdinhand.c:1707 manual/civmanual.c:203 msgid "Possible values:" msgstr "" -#: server/stdinhand.c:1725 manual/civmanual.c:212 +#: server/stdinhand.c:1725 manual/civmanual.c:215 msgid "Possible values (option can take any number of these):" msgstr "" @@ -8544,8 +8516,8 @@ #: server/stdinhand.c:2292 #, c-format msgid "" -"%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of %" -"d players." +"%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of " +"%d players." msgstr "" #: server/stdinhand.c:2296 @@ -9294,8 +9266,8 @@ msgstr ", Schwierigkeitsgrad %s" #. TRANS: continue list, in case comma is not the separator of choice. -#: server/stdinhand.c:4991 server/stdinhand.c:4995 client/helpdata.c:651 -#: client/helpdata.c:1227 client/text.c:1527 client/text.c:1567 +#: server/stdinhand.c:4991 server/stdinhand.c:4995 client/helpdata.c:658 +#: client/helpdata.c:1234 client/text.c:1527 client/text.c:1567 #, c-format msgid "?clistmore:, %s" msgstr ", %s" @@ -9624,7 +9596,7 @@ msgid "Cannot attack from sea." msgstr "Kann nicht von See aus angreifen." -#: server/unithand.c:1221 server/unittools.c:2362 +#: server/unithand.c:1221 server/unittools.c:2363 msgid "Cannot attack unless you declare war first." msgstr "Kann erst nach Kriegserklärung angreifen." @@ -9638,7 +9610,7 @@ msgid "%s cannot move that far from the coast line." msgstr "%s kann sich nicht weiter von der Küste entfernen." -#: server/unithand.c:1239 server/unittools.c:2369 +#: server/unithand.c:1239 server/unittools.c:2370 #, c-format msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first." msgstr "Kann erst einmaschieren, wenn du den Frieden mit %s brichst." @@ -9660,7 +9632,8 @@ #, fuzzy, c-format msgid "You must declare war on %s first. Try using the Nations report (F3)." msgstr "" -"Du musst %s erst den Krieg erklären. Versuche es mit dem Spieler-Bericht (F3)." +"Du musst %s erst den Krieg erklären. Versuche es mit dem Spieler-Bericht " +"(F3)." #. TRANS: <unit> ... <unit> #: server/unithand.c:1408 @@ -9781,46 +9754,46 @@ msgid "Your %s became more experienced and became %s." msgstr "Dein %s sammelte Erfahrung!" -#: server/unittools.c:1065 +#: server/unittools.c:1066 #, c-format msgid "Teleported your %s to %s." msgstr "Habe %s nach %s teleportiert." #. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts. -#: server/unittools.c:1128 +#: server/unittools.c:1129 #, c-format msgid "Moved your %s." msgstr "%s wurde verschoben." #. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts. -#: server/unittools.c:1139 +#: server/unittools.c:1140 #, c-format msgid "Disbanded your %s." msgstr "Einheit %s aufgelöst." -#: server/unittools.c:1487 +#: server/unittools.c:1488 #, c-format msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game." msgstr "Konnte %s nicht verteidigen, %s hat das Spiel verloren." -#: server/unittools.c:1491 +#: server/unittools.c:1492 #, c-format msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!" msgstr "" "Durch den Verlust von %s ist das Spiel verloren. Seien Sie das nächste Mal " "vorsichtiger!" -#: server/unittools.c:1534 +#: server/unittools.c:1535 #, c-format msgid "%s lost when %s was lost." msgstr "%s beim Verlust von %s verloren." -#: server/unittools.c:1613 +#: server/unittools.c:1614 #, c-format msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s." msgstr "%s ist der Zerstörung von %s entgangen und nach %s geflüchtet." -#: server/unittools.c:1718 +#: server/unittools.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid." msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid." @@ -9828,19 +9801,19 @@ msgstr[1] "Barbarenanführer gefasst, %d Goldstücke Belohnung erhalten." #. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer." -#: server/unittools.c:1738 +#: server/unittools.c:1739 #, c-format msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s!" msgstr "Der Angriff deiner %s gegen die %sen %s ist geglückt!" #. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer." -#: server/unittools.c:1747 server/unittools.c:1810 +#: server/unittools.c:1748 server/unittools.c:1811 #, c-format msgid "%s lost to an attack by the %s %s." msgstr "%s beim Angriff der %sen %s verloren." #. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...." -#: server/unittools.c:1785 +#: server/unittools.c:1786 #, c-format msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!" msgid_plural "" @@ -9854,14 +9827,14 @@ #. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer #. * attacked the German Musketeers." -#: server/unittools.c:1820 +#: server/unittools.c:1821 #, c-format msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s." msgstr "%s beim Angriff der %sen %s auf die %sen %s verloren." #. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an #. * attack from the Polish Destroyer." -#: server/unittools.c:1836 +#: server/unittools.c:1837 #, c-format msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s." msgstr "%s (und %s) beim Angriff der %sen %s verloren." @@ -9869,7 +9842,7 @@ #. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to #. * an attack from the Polish Destroyer." #. * (only happens with at least 2 other units) -#: server/unittools.c:1847 +#: server/unittools.c:1848 #, c-format msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s." msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s." @@ -9879,96 +9852,96 @@ #. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer #. * attacked the German Musketeers." #. * (only happens with at least 2 other units) -#: server/unittools.c:1862 +#: server/unittools.c:1863 #, c-format msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s." msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s." msgstr[0] "%d Einheit beim Angriff der %sen %s auf die %sen %s verloren." msgstr[1] "%d Einheiten beim Angriff der %sen %s auf %sen %s verloren." -#: server/unittools.c:2133 +#: server/unittools.c:2134 #, c-format msgid "Your %s was nuked by %s." msgstr "%s wurde von %s atomar angegriffen." -#: server/unittools.c:2136 server/unittools.c:2156 +#: server/unittools.c:2137 server/unittools.c:2157 msgid "yourself" msgstr "selbst" -#: server/unittools.c:2140 +#: server/unittools.c:2141 #, c-format msgid "The %s %s was nuked." msgstr "Die %sen %s wurden atomar angegriffen." -#: server/unittools.c:2153 +#: server/unittools.c:2154 #, c-format msgid "%s was nuked by %s." msgstr "%s wurde von %s atomar angegriffen." -#: server/unittools.c:2161 +#: server/unittools.c:2162 #, c-format msgid "You nuked %s." msgstr "%s atomar angegriffen." -#: server/unittools.c:2213 +#: server/unittools.c:2214 #, c-format msgid "The %s detonated a nuke!" msgstr "Die %s haben eine Atombombe gezündet!" #. TRANS: Airlift failure message. #. * "Paris has no capacity to transport Warriors." -#: server/unittools.c:2237 server/unittools.c:2245 +#: server/unittools.c:2238 server/unittools.c:2246 #, c-format msgid "%s has no capacity to transport %s." msgstr "" #. TRANS: Airlift failure message. #. * "Warriors cannot be transported to Paris." -#: server/unittools.c:2256 +#: server/unittools.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be transported to %s." msgstr "Zu %s verändern" -#: server/unittools.c:2266 +#: server/unittools.c:2267 #, c-format msgid "%s transported successfully." msgstr "%s transportiert." -#: server/unittools.c:2325 +#: server/unittools.c:2326 msgid "This unit type can not be paradropped." msgstr "Diese Einheit kann nicht fallschirmspringen." -#: server/unittools.c:2335 +#: server/unittools.c:2336 msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units." msgstr "Ein Transporter kann nicht fallschirmspringen." -#: server/unittools.c:2341 +#: server/unittools.c:2342 msgid "The destination location is not known." msgstr "Der Zielort ist nicht bekannt." -#: server/unittools.c:2351 +#: server/unittools.c:2352 #, c-format msgid "This unit cannot paradrop into %s." msgstr "Diese Einheit kann nicht über %s abspringen." -#: server/unittools.c:2380 +#: server/unittools.c:2381 #, c-format msgid "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)." msgstr "" -"Die Entfernung zum Ziel (%i) ist gröÃ?er als die Reichweite dieser Einheit (%" -"i)." +"Die Entfernung zum Ziel (%i) ist gröÃ?er als die Reichweite dieser Einheit " +"(%i)." -#: server/unittools.c:2391 +#: server/unittools.c:2392 #, c-format msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost." msgstr "Die %s sind über %s abgesprungen und gingen verloren." -#: server/unittools.c:2404 +#: server/unittools.c:2405 #, c-format msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination." msgstr "Die %s wurden von feindlichen Einheiten bei der Landung vernichtet." -#: server/unittools.c:2433 data/default/default.lua:22 +#: server/unittools.c:2434 data/default/default.lua:22 #: data/multiplayer/default.lua:22 #, fuzzy, c-format msgid "You found %d gold." @@ -9976,79 +9949,79 @@ msgstr[0] "%d Goldstücke erhalten." msgstr[1] "%d Goldstücke erhalten." -#: server/unittools.c:2440 data/default/default.lua:94 +#: server/unittools.c:2441 data/default/default.lua:94 #: data/multiplayer/default.lua:94 msgid "An abandoned village is here." msgstr "Hier ist eine verlassene Ortschaft." -#: server/unittools.c:2443 data/default/default.lua:104 +#: server/unittools.c:2444 data/default/default.lua:104 #: data/multiplayer/default.lua:104 #, c-format msgid "Your %s has been killed by barbarians!" msgstr "Barbaren haben %s vernichtet." -#: server/unittools.c:2472 +#: server/unittools.c:2473 msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror." msgstr "" "Durch den Ã?berflug wurden die Eingeborenen so erschreckt,\n" " dass sie in alle Himmelsrichtungen flohen." -#: server/unittools.c:2725 +#: server/unittools.c:2726 #, c-format msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted." msgstr "Befehle für %s verworfen, weil eine Feindbewegung entdeckt wurde." -#: server/unittools.c:3251 +#: server/unittools.c:3252 #, c-format msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby." msgstr "Befehle für %s verworfen, da Einheiten in der Nähe sind." -#: server/unittools.c:3302 +#: server/unittools.c:3303 #, c-format msgid "Orders for %s aborted because building of city failed." msgstr "Befehle für %s verworfen, da die Stadt nicht gegründet werden konnte." -#: server/unittools.c:3318 +#: server/unittools.c:3319 #, c-format msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity." msgstr "Befehle für %s verworfen, Auftrag unmöglich." -#: server/unittools.c:3337 +#: server/unittools.c:3338 #, c-format msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location." msgstr "Befehle für %s verworfen, das Ziel ist ungültig." -#: server/unittools.c:3347 +#: server/unittools.c:3348 #, c-format msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way." msgstr "%s konnte Befehl nicht ausführen, da Einheiten im Weg sind." -#: server/unittools.c:3372 +#: server/unittools.c:3373 #, c-format msgid "Orders for %s aborted because of failed move." msgstr "Befehle für %s verworfen, da der Zug nicht ausgeführt werden konnte." -#: server/unittools.c:3412 +#: server/unittools.c:3413 #, c-format msgid "Attempt to change homecity for %s failed." msgstr "Der Versuch, die Heimatstadt der %s zu ändern, schlug fehl." -#: server/unittools.c:3423 +#: server/unittools.c:3424 #, c-format msgid "Attempt to establish trade route for %s failed." msgstr "Der Versuch, eine Handelsroute nach %s einzurichten, miÃ?lang." -#: server/unittools.c:3435 +#: server/unittools.c:3436 #, c-format msgid "Attempt to build wonder for %s failed." msgstr "Der Versuch, ein Weltwunder in %s zu errichten, miÃ?lang." -#: server/unittools.c:3444 +#: server/unittools.c:3445 #, c-format msgid "Your %s has invalid orders." msgstr "Befehle für %s sind ungültig." -#: server/unittools.c:3542 +#: server/unittools.c:3543 #, c-format msgid "" "Your unit may not move for another %s this turn. See /help unitwaittime." @@ -10405,8 +10378,8 @@ msgstr "Name der Stadt" #: client/cityrepdata.c:488 client/plrdlg_common.c:232 -#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:736 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3410 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4115 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:221 +#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:736 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3430 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4152 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:221 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:994 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2328 #: client/gui-sdl/repodlgs.c:2077 msgid "Nation" @@ -10417,7 +10390,7 @@ msgstr "Gr" #: client/cityrepdata.c:490 client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1258 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4100 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4135 msgid "Size" msgstr "GröÃ?e" @@ -10508,7 +10481,7 @@ #: client/gui-xaw/menu.c:162 client/gui-xaw/menu.c:224 #: client/gui-xaw/menu.c:255 client/gui-xaw/repodlgs.c:889 #: client/gui-xaw/repodlgs.c:1084 client/include/helpdlg_g.h:40 -#: data/Freeciv.in:1895 data/helpdata.txt:1013 +#: data/Freeciv.in:1913 data/helpdata.txt:1016 msgid "Units" msgstr "Einheiten" @@ -10599,7 +10572,7 @@ #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1034 client/gui-sdl/mapctrl.c:1403 #: client/gui-xaw/menu.c:228 client/gui-xaw/menu.c:251 #: client/gui-xaw/repodlgs.c:652 client/gui-xaw/repodlgs.c:780 -#: client/include/helpdlg_g.h:37 data/Freeciv.in:1819 data/helpdata.txt:469 +#: client/include/helpdlg_g.h:37 data/Freeciv.in:1837 data/helpdata.txt:472 msgid "Economy" msgstr "Wirtschaft" @@ -10672,7 +10645,7 @@ #: client/cityrepdata.c:559 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1887 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1348 client/gui-sdl/citydlg.c:3824 #: client/gui-sdl/cma_fe.c:851 client/gui-xaw/menu.c:267 -#: client/include/helpdlg_g.h:33 data/Freeciv.in:1459 data/helpdata.txt:1726 +#: client/include/helpdlg_g.h:33 data/Freeciv.in:1477 data/helpdata.txt:1729 msgid "Citizen Governor" msgstr "Bürgermeister" @@ -11049,10 +11022,10 @@ msgid "Oh my! You seem to have no capital!" msgstr "Oh je! Es scheint keine Hauptstadt zu geben!" -#: client/editor.c:139 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4019 +#: client/editor.c:139 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4048 #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1315 client/gui-xaw/menu.c:153 #: client/gui-xaw/menu.c:250 client/include/helpdlg_g.h:44 -#: manual/civmanual.c:271 data/helpdata.txt:277 +#: manual/civmanual.c:274 data/helpdata.txt:280 msgid "Terrain" msgstr "Geländeformen" @@ -11100,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: client/editor.c:155 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:578 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:648 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:656 msgid "Unit" msgstr "Einheit" @@ -11112,7 +11085,7 @@ msgstr "" #: client/editor.c:159 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1197 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:650 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:210 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:658 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:210 msgid "City" msgstr "Stadtplan" @@ -11123,7 +11096,7 @@ msgstr "" #: client/editor.c:161 client/plrdlg_common.c:240 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4047 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4078 msgid "Vision" msgstr "Karteneinsicht" @@ -11133,7 +11106,7 @@ "Shortcut: v" msgstr "" -#: client/editor.c:163 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:646 +#: client/editor.c:163 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:654 #, fuzzy msgid "Start Position" msgstr "Interessante Optionen" @@ -11249,81 +11222,89 @@ "Clean fallout %3d" msgstr "Fallout beseitigen" -#: client/helpdata.c:270 +#. TRANS: First %s is version string, e.g., +#. * "Freeciv version 2.3.0-beta1 (beta version)" (translated). +#. * Second %s is client_string, e.g., "gui-gtk-2.0". +#: client/helpdata.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "This is %s, %s client." +msgstr "Dieser Befehl kann nur im Client gegeben werden." + +#: client/helpdata.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Requires you to have researched the %s technology.\n" msgstr "Erfordert den Fortschritt %s.\n" -#: client/helpdata.c:276 +#: client/helpdata.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Requires that any player has researched the %s technology.\n" msgstr "Erfordert den Fortschritt %s.\n" -#: client/helpdata.c:292 +#: client/helpdata.c:299 #, c-format msgid "Requires the %s government.\n" msgstr "Erfordert %s als Regierungsform.\n" -#: client/helpdata.c:301 +#: client/helpdata.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Requires that the %s wonder has been built by any player.\n" msgstr "Erfordert die Stadtverbesserung %s.\n" -#: client/helpdata.c:310 +#: client/helpdata.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Requires you to own the %s wonder.\n" msgstr "Erfordert die %s Nation.\n" -#: client/helpdata.c:319 +#: client/helpdata.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Requires the %s wonder to be owned by you and on the same continent.\n" msgstr "Erfordert %s als Regierungsform.\n" -#: client/helpdata.c:328 +#: client/helpdata.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Requires the %s building in the city.\n" msgstr "Erfordert die Stadtverbesserung %s.\n" -#: client/helpdata.c:334 +#: client/helpdata.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n" msgstr "" "Betrifft nur '%s'-Einheiten.\n" "\n" -#: client/helpdata.c:349 +#: client/helpdata.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Requires the %s terrain special on the tile.\n" msgstr "Erfordert die Geländeressource %s.\n" -#: client/helpdata.c:354 +#: client/helpdata.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Requires the %s terrain special on the tile or an adjacent tile.\n" msgstr "Erfordert die Geländeressource %s.\n" -#: client/helpdata.c:371 +#: client/helpdata.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Requires the %s terrain on the tile.\n" msgstr "Erfordert die Geländeressource %s.\n" -#: client/helpdata.c:375 +#: client/helpdata.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Requires the %s terrain on the tile or an adjacent tile.\n" msgstr "Erfordert die Geländeressource %s.\n" -#: client/helpdata.c:392 +#: client/helpdata.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Requires that you are playing the %s nation.\n" msgstr "Erfordert die %s Nation.\n" -#: client/helpdata.c:396 +#: client/helpdata.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Requires the %s nation in the game.\n" msgstr "Erfordert die %s Nation.\n" #. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers"). #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or". -#: client/helpdata.c:413 client/helpdata.c:438 +#: client/helpdata.c:420 client/helpdata.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "Requires %s.\n" msgstr "" @@ -11332,94 +11313,94 @@ #. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air"). #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or". -#: client/helpdata.c:459 client/helpdata.c:490 +#: client/helpdata.c:466 client/helpdata.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Requires %s units.\n" msgstr "" "Geländeform %s erforderlich.\n" "\n" -#: client/helpdata.c:510 client/helpdata.c:515 +#: client/helpdata.c:517 client/helpdata.c:522 #, c-format msgid "Applies only to %s.\n" msgstr "Betrifft nur %s.\n" -#: client/helpdata.c:520 +#: client/helpdata.c:527 #, c-format msgid "Requires a minimum size of %d.\n" msgstr "Erfordert mindestens die GröÃ?e %d.\n" -#: client/helpdata.c:525 +#: client/helpdata.c:532 #, c-format msgid "Requires AI player of level %s.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:532 +#: client/helpdata.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Requires %s terrain class on the tile.\n" msgstr "Erfordert die Geländeressource %s.\n" -#: client/helpdata.c:538 +#: client/helpdata.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Requires %s terrain class on an adjacent tile.\n" msgstr "Erfordert die Geländeressource %s.\n" -#: client/helpdata.c:555 +#: client/helpdata.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Requires a %s on the tile.\n" msgstr "Erfordert die %s Nation.\n" -#: client/helpdata.c:559 +#: client/helpdata.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Requires a %s on an adjacent tile.\n" msgstr "Erfordert die %s Nation.\n" -#: client/helpdata.c:573 +#: client/helpdata.c:580 #, c-format msgid "Requires we reached the year %d.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:581 +#: client/helpdata.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Requires terrain on which %s can be built on tile.\n" msgstr "" "Erfordert die Stadtverbesserung %s.\n" "\n" -#: client/helpdata.c:597 +#: client/helpdata.c:604 #, fuzzy msgid "Applies only to city centers.\n" msgstr "" "Betrifft nur %s.\n" "\n" -#: client/helpdata.c:657 +#: client/helpdata.c:664 #, c-format msgid "Allows %s." msgstr "Ermöglicht %s." -#: client/helpdata.c:660 +#: client/helpdata.c:667 #, c-format msgid "Allows %s (with %s)." msgstr "Ermöglicht %s (mit %s)." #. TRANS: "%*s" is replaced with spaces -#: client/helpdata.c:821 +#: client/helpdata.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%*sRivers" msgstr " Flüsse" -#: client/helpdata.c:901 +#: client/helpdata.c:908 #, fuzzy msgid "Current ruleset contains no description." msgstr "Derzeitiges Verzeichnis für Regelsätze: '%s'" -#: client/helpdata.c:1037 +#: client/helpdata.c:1044 #, c-format msgid "Sorry, no help topic for %s.\n" msgstr "Zum Thema %s ist leider keine Hilfe verfügbar.\n" -#: client/helpdata.c:1041 +#: client/helpdata.c:1048 #, c-format msgid "" "Sorry, no help topic for %s.\n" @@ -11430,12 +11411,12 @@ "Diese Meldung wurde automatisch erzeugt.\n" "\n" -#: client/helpdata.c:1135 +#: client/helpdata.c:1142 #, c-format msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n" msgstr "* Die Entdeckung von %s wird %s überflüssig machen.\n" -#: client/helpdata.c:1143 +#: client/helpdata.c:1150 msgid "" "* A 'small wonder': at most one of your cities may possess this " "improvement.\n" @@ -11443,141 +11424,141 @@ #. TRANS: 'Allows all players with knowledge of atomic #. * power to build nuclear units.' -#: client/helpdata.c:1156 +#: client/helpdata.c:1163 #, c-format msgid "* Allows all players with knowledge of %s to build %s units.\n" msgstr "* Ermöglicht allen Spielern mit Kenntnis von %s den Bau von %s.\n" -#: client/helpdata.c:1169 +#: client/helpdata.c:1176 #, c-format msgid "* Allows %s (with %s).\n" msgstr "* Ermöglicht %s (mit %s).\n" -#: client/helpdata.c:1174 +#: client/helpdata.c:1181 #, c-format msgid "* Allows %s.\n" msgstr "* Ermöglicht %s.\n" #. TRANS: don't translate 'savepalace' -#: client/helpdata.c:1183 +#: client/helpdata.c:1190 msgid "" "* If you lose the city containing this improvement, it will be rebuilt for " "free in another of your cities (if the 'savepalace' server setting is " "enabled).\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1254 +#: client/helpdata.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "* Belongs to %s unit class.\n" msgstr "* Gehört zur Einheitenklasse %s.\n" -#: client/helpdata.c:1258 +#: client/helpdata.c:1265 msgid " * Can occupy empty enemy cities.\n" msgstr " * Kann leere feindliche Städte besetzen.\n" -#: client/helpdata.c:1261 +#: client/helpdata.c:1268 msgid " * Speed is not affected by terrain.\n" msgstr " * Geschwindigkeit ist geländeunabhängig.\n" -#: client/helpdata.c:1264 +#: client/helpdata.c:1271 #, fuzzy msgid " * Does not get defense bonuses from terrain.\n" msgstr " * Geschwindigkeit ist geländeunabhängig.\n" -#: client/helpdata.c:1267 +#: client/helpdata.c:1274 #, fuzzy msgid " * Not subject to zones of control.\n" msgstr "* Ignoriert Kontrollzonen.\n" -#: client/helpdata.c:1270 +#: client/helpdata.c:1277 #, fuzzy msgid " * Slowed down while damaged.\n" msgstr " * Verletzte Einheiten sind langsamer.\n" -#: client/helpdata.c:1273 +#: client/helpdata.c:1280 msgid " * Gets used up in making an attack.\n" msgstr " * Wird beim Angriff zerstört.\n" -#: client/helpdata.c:1279 +#: client/helpdata.c:1286 #, fuzzy, no-c-format msgid " * May fortify, granting a 50% defensive bonus.\n" msgstr "* Kann sich eingraben, ergibt 50% Verteidigungsbonus.\n" -#: client/helpdata.c:1283 +#: client/helpdata.c:1290 msgid " * Is unreachable. Most units cannot attack this one.\n" msgstr " * Immun. Kann nur von bestimmten Einheiten angegriffen werden.\n" -#: client/helpdata.c:1287 +#: client/helpdata.c:1294 #, fuzzy msgid " * Can pillage tile improvements.\n" msgstr "Mögliche Stadterweiterungen" -#: client/helpdata.c:1292 client/helpdata.c:1541 +#: client/helpdata.c:1299 client/helpdata.c:1548 msgid " * Doesn't prevent enemy cities from working the tile it's on.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1297 +#: client/helpdata.c:1304 #, c-format msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n" msgstr "* Kann nur gebaut werden, wenn %s in der Stadt vorhanden ist.\n" -#: client/helpdata.c:1303 +#: client/helpdata.c:1310 #, c-format msgid "* Can only be built with %s as government.\n" msgstr "* Kann nur gebaut werden, wenn die Regierungsform %s ist.\n" -#: client/helpdata.c:1308 +#: client/helpdata.c:1315 msgid "* May not be built in cities.\n" msgstr "* Kann nicht in Städten gebaut werden.\n" -#: client/helpdata.c:1311 +#: client/helpdata.c:1318 msgid "* Only barbarians may build this.\n" msgstr "* Kann nur von Barbaren gebaut werden.\n" #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or". -#: client/helpdata.c:1326 +#: client/helpdata.c:1333 #, c-format msgid "* May be obtained by conversion of %s.\n" msgstr "" #. TRANS: %s is a unit type. -#: client/helpdata.c:1334 +#: client/helpdata.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "* May be converted into %s.\n" msgstr "%s von %s hat Verbindung aufgenommen." -#: client/helpdata.c:1338 +#: client/helpdata.c:1345 msgid "* Never has a home city.\n" msgstr "* hat niemals eine Heimatstadt.\n" -#: client/helpdata.c:1341 +#: client/helpdata.c:1348 msgid "* Losing this unit will lose you the game!\n" msgstr "* Der Verlust dieser Einheit bedeutet den Verlust des Spieles!\n" -#: client/helpdata.c:1345 +#: client/helpdata.c:1352 msgid "* Each player may only have one of this type of unit.\n" msgstr "* Jeder Spieler kann nur eine Einheit dieses Typs besitzen.\n" -#: client/helpdata.c:1349 +#: client/helpdata.c:1356 #, c-format msgid "* Requires %d population to build.\n" msgstr "* Benötigt %d Bürger zur Herstellung.\n" #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or". -#: client/helpdata.c:1366 +#: client/helpdata.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "* Can carry and refuel %d %s unit.\n" msgid_plural "* Can carry and refuel up to %d %s units.\n" msgstr[0] "* Kann %d Lufteinheit transportieren und betanken.\n" msgstr[1] "* Kann %d Lufteinheiten transportieren und betanken.\n" -#: client/helpdata.c:1373 +#: client/helpdata.c:1380 msgid "* Must stay next to coast.\n" msgstr "" #. TRANS: "Manhattan" distance is the distance along #. * gridlines, with no diagonals allowed. -#: client/helpdata.c:1379 +#: client/helpdata.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "" "* Can establish trade routes (must travel to target city and must be at " @@ -11587,106 +11568,106 @@ "mindestens 9 Felder (in rechtwinkliger Entfernung) von seiner Heimatstadt " "entfernt ist.\n" -#: client/helpdata.c:1386 +#: client/helpdata.c:1393 #, c-format msgid "* Can help build wonders (adds %d production).\n" msgstr "* Kann beim Bau von Weltwundern helfen (liefert %d Schilder).\n" -#: client/helpdata.c:1390 +#: client/helpdata.c:1397 msgid "* May not be disbanded.\n" msgstr "* Kann nicht aufgelöst werden.\n" -#: client/helpdata.c:1394 +#: client/helpdata.c:1401 #, no-c-format msgid "* May be disbanded in a city to recover 50% of the production cost.\n" msgstr "" "* Kann in einer Stadt aufgelöst werden, um die Hälfte der Produktionskosten " "zu erhalten.\n" -#: client/helpdata.c:1398 +#: client/helpdata.c:1405 msgid "* Can build new cities.\n" msgstr "* Kann neue Städte gründen.\n" -#: client/helpdata.c:1402 +#: client/helpdata.c:1409 #, c-format msgid "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n" msgstr "" "* Kann einer Stadt %d Bürger hinzufügen, wenn die StadtgröÃ?e %d nicht " "überschreitet.\n" -#: client/helpdata.c:1411 +#: client/helpdata.c:1418 msgid "* Can build roads and railroads.\n" msgstr "* Kann StraÃ?en und Eisenbahnen bauen.\n" -#: client/helpdata.c:1412 +#: client/helpdata.c:1419 msgid "* Can build mines on tiles.\n" msgstr "* Kann Bergwerke errichten.\n" -#: client/helpdata.c:1413 +#: client/helpdata.c:1420 msgid "* Can build irrigation on tiles.\n" msgstr "* Kann Bewässerung anlegen.\n" -#: client/helpdata.c:1418 +#: client/helpdata.c:1425 msgid "* Can build farmland.\n" msgstr "* Kann Ackerland erzeugen.\n" -#: client/helpdata.c:1422 +#: client/helpdata.c:1429 #, c-format msgid "* Can build farmland (if %s is known).\n" msgstr "* Kann Ackerland erzeugen (falls %s bekannt).\n" -#: client/helpdata.c:1426 +#: client/helpdata.c:1433 #, c-format msgid "* Can build farmland (if any of the following are known: %s).\n" msgstr "" "* Kann Ackerland erzeugen (wenn eine der folgenden Technologien bekannt ist: " "%s).\n" -#: client/helpdata.c:1432 +#: client/helpdata.c:1439 msgid "* Can clean pollution from tiles.\n" msgstr "* Kann Umweltverschmutzung beseitigen.\n" -#: client/helpdata.c:1433 +#: client/helpdata.c:1440 msgid "* Can clean nuclear fallout from tiles.\n" msgstr "* Kann nuklearen Fallout beseitigen.\n" -#: client/helpdata.c:1436 +#: client/helpdata.c:1443 msgid "* Can transform tiles.\n" msgstr "* Kann Geländeveränderungen ausführen.\n" -#: client/helpdata.c:1442 +#: client/helpdata.c:1449 msgid "* Can perform diplomatic actions, plus special spy abilities.\n" msgstr "* Kann sowohl diplomatische als auch Spionagetätigkeiten erledigen.\n" -#: client/helpdata.c:1445 +#: client/helpdata.c:1452 msgid "* Can perform diplomatic actions.\n" msgstr "* Kann diplomatische Tätigkeiten erledigen.\n" -#: client/helpdata.c:1450 +#: client/helpdata.c:1457 #, fuzzy msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n" msgstr "* Kann diplomatische Tätigkeiten erledigen.\n" -#: client/helpdata.c:1453 +#: client/helpdata.c:1460 msgid "* Will never lose a diplomat-versus-diplomat fight.\n" msgstr "* Gewinnt jeden Kampf gegen einen Diplomaten.\n" -#: client/helpdata.c:1456 +#: client/helpdata.c:1463 msgid "* May not be bribed.\n" msgstr "* Ist unbestechlich.\n" -#: client/helpdata.c:1460 +#: client/helpdata.c:1467 msgid "* Is invisible except when next to an enemy unit or city.\n" msgstr "" "* Unsichtbar, falls nicht direkt neben einer Feindeinheit oder Stadt.\n" -#: client/helpdata.c:1464 +#: client/helpdata.c:1471 #, fuzzy msgid "* Can only attack units on ocean tiles (no land attacks).\n" msgstr "" "* Kann nur Einheiten auf Ozeanfeldern angreifen (keine Landangriffe).\n" -#: client/helpdata.c:1468 +#: client/helpdata.c:1475 #, fuzzy msgid "" "* Can attack from aboard sea units: against enemy cities and onto land " @@ -11695,50 +11676,50 @@ "* Kann gegnerische Städte und Landfelder von Marine-Einheiten aus " "angreifen.\n" -#: client/helpdata.c:1473 +#: client/helpdata.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "" "* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d " "tiles).\n" msgstr "* Kann von einer befreundeten Stadt aus abspringen (Reichweite: %d).\n" -#: client/helpdata.c:1479 +#: client/helpdata.c:1486 msgid "* Gets double defense against units specified as 'mounted'.\n" msgstr "* 2fache Verteidigung gegen 'berittene' Einheiten.\n" -#: client/helpdata.c:1483 +#: client/helpdata.c:1490 msgid "* Counts as 'mounted' against certain defenders.\n" msgstr "* Wird als 'beritten' gewertet.\n" -#: client/helpdata.c:1487 +#: client/helpdata.c:1494 msgid "* Counts as 'helicopter' against certain attackers.\n" msgstr "* Gilt als 'Hubschrauber' gegen bestimmte Angreifer.\n" -#: client/helpdata.c:1491 +#: client/helpdata.c:1498 msgid "* Very good at attacking 'helicopter' units.\n" msgstr "* Kann sehr gut 'Hubschrauber'-Einheiten angreifen.\n" -#: client/helpdata.c:1495 +#: client/helpdata.c:1502 msgid "* Very bad at attacking AEGIS units.\n" msgstr "* Sehr schlecht beim Angriff gegen AEGIS-Kreuzer.\n" -#: client/helpdata.c:1500 +#: client/helpdata.c:1507 msgid "* Making an attack ends this unit's turn.\n" msgstr "* Ein Angriff beendet die Runde für diese Einheit.\n" -#: client/helpdata.c:1504 +#: client/helpdata.c:1511 msgid "* This unit's attack causes a nuclear explosion!\n" msgstr "* Die Attacke dieser Einheit bewirkt eine nukleare Explosion!\n" -#: client/helpdata.c:1508 +#: client/helpdata.c:1515 msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n" msgstr "* Hat doppelte Feuerkraft beim Angriff auf Städte.\n" -#: client/helpdata.c:1511 +#: client/helpdata.c:1518 msgid "* Ignores the effects of city walls.\n" msgstr "* Ignoriert den Effekt von Stadtmauern.\n" -#: client/helpdata.c:1515 +#: client/helpdata.c:1522 #, c-format msgid "" "* Does bombard attacks (%d per turn). These attacks will only damage (never " @@ -11748,108 +11729,108 @@ "Verteidiger nur beschädigen, nicht töten, sind aber ohne Risiko für den " "Angreifer.\n" -#: client/helpdata.c:1522 +#: client/helpdata.c:1529 msgid "* Gets quintuple defense against missiles and aircraft.\n" msgstr "* 5fache Verteidigung gegen Raketen und Lufteinheiten.\n" -#: client/helpdata.c:1526 +#: client/helpdata.c:1533 #, fuzzy msgid "* Ignores terrain effects (treats all tiles as roads).\n" msgstr "* Ignoriert das Gelände (behandelt alle Felder wie StraÃ?en).\n" -#: client/helpdata.c:1529 +#: client/helpdata.c:1536 msgid "* Ignores zones of control.\n" msgstr "* Ignoriert Kontrollzonen.\n" -#: client/helpdata.c:1533 +#: client/helpdata.c:1540 msgid "* A non-military unit:\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1535 +#: client/helpdata.c:1542 #, fuzzy msgid " * Cannot attack.\n" msgstr "Kann nicht von See aus angreifen." -#: client/helpdata.c:1537 +#: client/helpdata.c:1544 #, fuzzy msgid " * Doesn't impose martial law.\n" msgstr "%d militärische Einheit kann Kriegsrecht errichten." -#: client/helpdata.c:1539 +#: client/helpdata.c:1546 msgid " * Can enter foreign territory regardless of peace treaty.\n" msgstr "" # CK: 'field unit' refers to bombers and rocketry inside of cities -#: client/helpdata.c:1545 +#: client/helpdata.c:1552 msgid "* A field unit: one unhappiness applies even when non-aggressive.\n" msgstr "* Luftangriffseinheit: min. +1 Unzufriedener in einer Demokratie.\n" -#: client/helpdata.c:1548 +#: client/helpdata.c:1555 #, fuzzy msgid "* Can capture some enemy units.\n" msgstr "* Kann feindliche Lufteinheiten angreifen.\n" -#: client/helpdata.c:1551 +#: client/helpdata.c:1558 #, fuzzy msgid "* Can be captured by some enemy units.\n" msgstr "* Kann feindliche Lufteinheiten angreifen.\n" -#: client/helpdata.c:1554 +#: client/helpdata.c:1561 msgid "* Will never achieve veteran status.\n" msgstr "* Kann keinen Veteranenstatus erhalten.\n" -#: client/helpdata.c:1565 +#: client/helpdata.c:1572 msgid "" "* Will be built as a veteran in cities with appropriate training facilities " "(see Airport).\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1569 client/helpdata.c:1585 client/helpdata.c:1595 +#: client/helpdata.c:1576 client/helpdata.c:1592 client/helpdata.c:1602 msgid "* May be promoted after defeating an enemy unit.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1574 +#: client/helpdata.c:1581 msgid "* Will be built as a veteran under communist governments.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1577 +#: client/helpdata.c:1584 msgid "* May be promoted after a successful mission.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1581 +#: client/helpdata.c:1588 msgid "" "* Will be built as a veteran in cities with appropriate training facilities " "(see Barracks).\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1591 +#: client/helpdata.c:1598 msgid "" "* Will be built as a veteran in cities with appropriate training facilities " "(see Port Facility).\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1600 +#: client/helpdata.c:1607 #, fuzzy msgid "* May be promoted through combat or training.\n" msgstr "* Kann durch Training oder Kampf zum Veteran werden.\n" -#: client/helpdata.c:1603 +#: client/helpdata.c:1610 #, fuzzy msgid "* May be built as a veteran through training.\n" msgstr "* Kann durch Training oder Kampf zum Veteran werden.\n" -#: client/helpdata.c:1612 +#: client/helpdata.c:1619 msgid "" "* Under certain conditions the shield upkeep of this unit can be converted " "to gold upkeep.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1620 +#: client/helpdata.c:1627 #, c-format msgid "* Can attack against %s units, which are usually not reachable.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1637 +#: client/helpdata.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n" msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n" @@ -11859,7 +11840,7 @@ "* Einheit muss nach %2$d Runden in einer Stadt oder auf einem %1$s sein.\n" #. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or" -#: client/helpdata.c:1648 +#: client/helpdata.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n" msgid_plural "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n" @@ -11868,12 +11849,12 @@ msgstr[1] "" "* Einheit muss nach %2$d Runden in einer Stadt oder auf einem %1$s sein.\n" -#: client/helpdata.c:1695 +#: client/helpdata.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Starting now, researching %s would need %d bulbs." msgstr "Für die Erforschung von %s würden %d Punkte benötigt." -#: client/helpdata.c:1700 +#: client/helpdata.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "" "To reach %s you need to obtain %d other technology first. The whole project " @@ -11888,156 +11869,156 @@ "Die Erforschung von %s erfordert zunächst den Abschluss von %d anderen " "Forschungsprojekten. Insgesamt werden %d Punkte benötigt." -#: client/helpdata.c:1712 +#: client/helpdata.c:1719 msgid "You cannot research this technology." msgstr "Sie können diese Technologie nicht erforschen." -#: client/helpdata.c:1717 +#: client/helpdata.c:1724 #, fuzzy msgid " This number may vary depending on what other players research.\n" msgstr " Diese Anzahl hängt davon ab, was die anderen Spieler erforschen.\n" -#: client/helpdata.c:1729 +#: client/helpdata.c:1736 #, c-format msgid "* The first player to research %s gets an immediate advance.\n" msgstr "" "* Der erste Spieler, der %s erforscht, macht sofort eine weitere " "Entdeckung.\n" -#: client/helpdata.c:1735 +#: client/helpdata.c:1742 msgid "* Increases the pollution generated by the population.\n" msgstr "" "* VergröÃ?ert die durch die Bevölkerung verursachte Umweltverschmutzung\n" #. TRANS: %s is list of units separated by "and". -#: client/helpdata.c:1741 +#: client/helpdata.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "* Allows %s to build roads on river tiles.\n" msgstr "* %s mit diesem Wissen können StraÃ?en über Flüsse bauen.\n" #. TRANS: %s is list of units separated by "and". -#: client/helpdata.c:1749 +#: client/helpdata.c:1756 #, c-format msgid "* Allows %s to upgrade roads to railroads.\n" msgstr "* %s mit diesem Wissen können StraÃ?en zu Eisenbahnlinien machen.\n" #. TRANS: %s is list of units separated by "and". -#: client/helpdata.c:1757 +#: client/helpdata.c:1764 #, c-format msgid "* Allows %s to upgrade irrigation to farmland.\n" msgstr "* %s können bewässertes Land in Ackerland zu verwandeln.\n" -#: client/helpdata.c:1766 +#: client/helpdata.c:1773 msgid "" "* To preserve this technology for our nation some bulbs are needed each " "turn.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1804 +#: client/helpdata.c:1811 msgid "* Pollution cannot be generated on this terrain." msgstr "* Auf diesem Geländetyp gibt es keine Umweltverschmutzung." -#: client/helpdata.c:1807 +#: client/helpdata.c:1814 #, fuzzy msgid "* Fallout cannot be generated on this terrain." msgstr "* Auf diesem Geländetyp gibt es keine Umweltverschmutzung." -#: client/helpdata.c:1812 +#: client/helpdata.c:1819 msgid "* You cannot build cities on this terrain." msgstr "* Auf diesem Gelände können keine Städte gegründet werden." -#: client/helpdata.c:1818 +#: client/helpdata.c:1825 msgid "* The coastline of this terrain is unsafe." msgstr "* Die Küstenlinie dieses Geländetyps ist unsicher." -#: client/helpdata.c:1823 +#: client/helpdata.c:1830 msgid "* Land units cannot travel on oceanic terrains." msgstr "* Landeinheiten können sich nicht auf dem Ozean bewegen." -#: client/helpdata.c:1868 +#: client/helpdata.c:1875 #, fuzzy msgid "Requirements to build:\n" msgstr "Voraussetzung:" #. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and". -#: client/helpdata.c:1890 +#: client/helpdata.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "* Native to %s units.\n" msgstr "Betrifft nur %s.\n" -#: client/helpdata.c:1896 +#: client/helpdata.c:1903 msgid "" " * Such units can move onto this tile even if it would not normally be " "suitable terrain.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1904 +#: client/helpdata.c:1911 msgid "" " * Such units situated here are not considered aggressive if this tile is " "within 3 tiles of a friendly city.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1909 +#: client/helpdata.c:1916 msgid "" " * Can be captured by such units if at war with the nation that currently " "owns it.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1914 +#: client/helpdata.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid " * Such units get a %d%% defense bonus on this tile.\n" msgstr " * Geschwindigkeit ist geländeunabhängig.\n" -#: client/helpdata.c:1921 +#: client/helpdata.c:1928 #, no-c-format msgid " * Diplomatic units get a 25% defense bonus in diplomatic fights.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1929 +#: client/helpdata.c:1936 #, fuzzy msgid "* Cannot be built.\n" msgstr "* Ist unbestechlich.\n" -#: client/helpdata.c:1933 +#: client/helpdata.c:1940 #, fuzzy msgid "* Can be pillaged by units.\n" msgstr "* Kann feindliche Lufteinheiten angreifen.\n" -#: client/helpdata.c:1938 +#: client/helpdata.c:1945 msgid "" "* Defeat of one unit does not cause death of all other units on this tile.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1943 +#: client/helpdata.c:1950 #, fuzzy msgid "* Units can paradrop from this tile.\n" msgstr "* Kann nuklearen Fallout beseitigen.\n" -#: client/helpdata.c:1947 +#: client/helpdata.c:1954 msgid "* Extends national borders of the building nation.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1951 +#: client/helpdata.c:1958 msgid "* Grants permanent vision of an area around the tile to its owner.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:1956 +#: client/helpdata.c:1963 msgid "" "* Allows the owner to see normally invisible units in an area around the " "tile.\n" msgstr "" -#: client/helpdata.c:2036 +#: client/helpdata.c:2043 msgid "Features:\n" msgstr "Besonderheiten:\n" #. TRANS: Empty output type list, should never happen. -#: client/helpdata.c:2116 client/helpdata.c:2117 +#: client/helpdata.c:2123 client/helpdata.c:2124 msgid "?outputlist: Nothing " msgstr "Nichts" # CK: field units refer to bombers and rocketry inside of cities -#: client/helpdata.c:2126 +#: client/helpdata.c:2133 #, fuzzy, c-format msgid "" "* Military units away from home and field units will each cause %d citizen " @@ -12052,7 +12033,7 @@ "* Kampfeinheiten im Einsatz und Luftangriffseinheiten machen %d Bürger " "unzufrieden.\n" -#: client/helpdata.c:2135 +#: client/helpdata.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "" "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused " @@ -12067,7 +12048,7 @@ "* Jede deiner Städte vermeidet %d durch Einheiten unzufrieden gemachte " "Bürger.\n" -#: client/helpdata.c:2144 +#: client/helpdata.c:2151 #, fuzzy, c-format msgid "" "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including unhappiness " @@ -12083,48 +12064,48 @@ "Bürger.\n" #. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or 'gold'. -#: client/helpdata.c:2155 +#: client/helpdata.c:2162 #, c-format msgid "* You pay %d times normal %s upkeep for your units.\n" msgstr "* Du zahlst den %d-fachen %s-Unterhalt für deine Einheiten.\n" -#: client/helpdata.c:2159 +#: client/helpdata.c:2166 #, c-format msgid "* You pay %d times normal upkeep for your units.\n" msgstr "* Du zahlst den %d-fachen Unterhalt für deine Einheiten.\n" #. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or 'gold'. -#: client/helpdata.c:2164 +#: client/helpdata.c:2171 #, c-format msgid "* You pay no %s upkeep for your units.\n" msgstr "* Du zahlst keinen %s-Unterhalt für deine Einheiten.\n" -#: client/helpdata.c:2168 +#: client/helpdata.c:2175 msgid "* You pay no upkeep for your units.\n" msgstr "* Du zahlst keinen Unterhalt für deine Einheiten.\n" #. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or 'gold'. #. * There is currently no way to control the #. * singular/plural version of these. -#: client/helpdata.c:2177 +#: client/helpdata.c:2184 #, c-format msgid "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n" msgstr "* Jede Stadt erspart %d %s für den Unterhalt von Einheiten.\n" #. TRANS: Amount is subtracted from upkeep cost #. * for each upkeep type. -#: client/helpdata.c:2184 +#: client/helpdata.c:2191 #, c-format msgid "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n" msgstr "* Jede Stadt erspart %d Goldstücke für den Unterhalt von Einheiten.\n" -#: client/helpdata.c:2191 +#: client/helpdata.c:2198 #, c-format msgid "* If you lose your capital, the chance of civil war is %d%%.\n" msgstr "" #. TRANS: %d should always be greater than 2. -#: client/helpdata.c:2198 +#: client/helpdata.c:2205 #, c-format msgid "" "* When you have %d cities, the first unhappy citizen will appear in each " @@ -12134,7 +12115,7 @@ "%d Städten.\n" #. TRANS: %d should always be greater than 2. -#: client/helpdata.c:2205 +#: client/helpdata.c:2212 #, c-format msgid "" "* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d " @@ -12143,17 +12124,17 @@ "* Wenn bereits ein Bürger aufgrund der ZivilisationsgröÃ?e unzufrieden ist, " "wird für je %d zusätzliche Städte ein weiterer Bürger unzufrieden.\n" -#: client/helpdata.c:2213 +#: client/helpdata.c:2220 #, c-format msgid "" "* The maximum rate you can set for science, gold, or luxuries is %d%%.\n" msgstr "* Die Höchstrate für Forschung, Steuern oder Luxus beträgt %d%%.\n" -#: client/helpdata.c:2218 +#: client/helpdata.c:2225 msgid "* Has unlimited science/gold/luxuries rates.\n" msgstr "* Die Raten für Forschung, Steuern und Luxus sind frei wählbar.\n" -#: client/helpdata.c:2223 +#: client/helpdata.c:2230 #, c-format msgid "" "* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will " @@ -12168,7 +12149,7 @@ "* Ihre Einheiten können Kriegsrecht anwenden. Jede militärische Einheit in " "einer Stadt macht %d unzufriedene Bürger zufrieden.\n" -#: client/helpdata.c:2235 +#: client/helpdata.c:2242 #, c-format msgid "* A maximum of %d unit in each city can enforce martial law.\n" msgid_plural "* A maximum of %d units in each city can enforce martial law.\n" @@ -12176,7 +12157,7 @@ msgstr[1] "" "* Höchstens %d Einheiten in jeder Stadt können Kriegsrecht anwenden.\n" -#: client/helpdata.c:2245 +#: client/helpdata.c:2252 #, fuzzy msgid "* You may grow your cities by means of celebrations." msgstr "" @@ -12185,21 +12166,21 @@ #. TRANS: Preserve leading space. %d should always be #. * 2 or greater. -#: client/helpdata.c:2250 +#: client/helpdata.c:2257 #, c-format msgid " (Cities below size %d cannot grow in this way.)" msgstr "" -#: client/helpdata.c:2256 +#: client/helpdata.c:2263 msgid "* Your units cannot be bribed.\n" msgstr "* Deine Einheiten sind unbestechlich.\n" -#: client/helpdata.c:2259 +#: client/helpdata.c:2266 #, fuzzy msgid "* Your cities cannot be incited to revolt.\n" msgstr "* In deinen Städten kann es keine Revolte geben.\n" -#: client/helpdata.c:2263 +#: client/helpdata.c:2270 msgid "" "* If any city is in disorder for more than two turns in a row, government " "will fall into anarchy.\n" @@ -12207,15 +12188,15 @@ "* Die Regierung fällt in Anarchie, wenn irgendeine Stadt sich mehr als zwei " "Runden nacheinander in Aufruhr befindet.\n" -#: client/helpdata.c:2268 +#: client/helpdata.c:2275 msgid "* Has a senate that may prevent declaration of war.\n" msgstr "* Es gibt einen Senat, der die Kriegserklärung verhindern kann.\n" -#: client/helpdata.c:2272 +#: client/helpdata.c:2279 msgid "* Allows partisans when cities are taken by the enemy.\n" msgstr "* Von Feinden eroberte Städte können Partisanen bilden.\n" -#: client/helpdata.c:2276 +#: client/helpdata.c:2283 msgid "" "* Buildings that normally confer bonuses against unhappiness will instead " "give gold.\n" @@ -12223,25 +12204,25 @@ "* Stadterweiterungen, die normalerweise die Zahl der unzufriedenen Bürger " "verringern, liefern stattdessen Goldstücke.\n" -#: client/helpdata.c:2280 +#: client/helpdata.c:2287 msgid "* Pays no upkeep for fanatics.\n" msgstr "* Fanatiker benötigen keinen Unterhalt.\n" -#: client/helpdata.c:2283 +#: client/helpdata.c:2290 msgid "* Has no unhappy citizens.\n" msgstr "* Es gibt keine unzufriedenen Bürger.\n" -#: client/helpdata.c:2293 client/helpdata.c:2297 client/helpdata.c:2301 +#: client/helpdata.c:2300 client/helpdata.c:2304 client/helpdata.c:2308 #, c-format msgid "* Veteran %s units.\n" msgstr "* %s sind Veteranen.\n" -#: client/helpdata.c:2304 +#: client/helpdata.c:2311 msgid "* Veteran units.\n" msgstr "* Veteranen.\n" #. TRANS: %s is list of output types, with 'or' -#: client/helpdata.c:2310 +#: client/helpdata.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "" "* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, " @@ -12252,13 +12233,13 @@ #. TRANS: Preserve leading space. %d should always be #. * 2 or greater. -#: client/helpdata.c:2318 client/helpdata.c:2334 +#: client/helpdata.c:2325 client/helpdata.c:2341 #, c-format msgid " (Cities below size %d will not celebrate.)" msgstr "" #. TRANS: %s is list of output types, with 'or' -#: client/helpdata.c:2326 +#: client/helpdata.c:2333 #, fuzzy, c-format msgid "" "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the " @@ -12268,98 +12249,98 @@ "Stadt feiert.\n" #. TRANS: %s is list of output types, with 'or' -#: client/helpdata.c:2342 +#: client/helpdata.c:2349 #, c-format msgid "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n" msgstr "" "* Jedes bearbeitete Feld mit mindestens 1 %s liefert %d davon zusätzlich.\n" #. TRANS: %s is list of output types, with 'and' -#: client/helpdata.c:2350 +#: client/helpdata.c:2357 #, c-format msgid "* %s production is increased %d%%.\n" msgstr "* Der Ertrag von %s steigt um %d%%.\n" #. TRANS: %s is list of output types, with 'and' -#: client/helpdata.c:2357 +#: client/helpdata.c:2364 #, fuzzy, c-format msgid "* %s production will suffer massive losses.\n" msgstr "* Die Produktion von %s leidet unter groÃ?er Verschwendung.\n" #. TRANS: %s is list of output types, with 'and' -#: client/helpdata.c:2362 +#: client/helpdata.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "* %s production will suffer some losses.\n" msgstr "* Die Produktion von %s leidet unter Verschwendung.\n" #. TRANS: %s is list of output types, with 'and' -#: client/helpdata.c:2367 +#: client/helpdata.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "* %s production will suffer a small amount of losses.\n" msgstr "* Die Produktion von %s leidet unter einer geringen Verschwendung.\n" -#: client/helpdata.c:2373 +#: client/helpdata.c:2380 #, fuzzy msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n" msgstr "" "* VergröÃ?ert die durch die Bevölkerung verursachte Umweltverschmutzung\n" -#: client/helpdata.c:2376 +#: client/helpdata.c:2383 #, fuzzy msgid "* Decreases the chance of plague within your cities.\n" msgstr "" "* VergröÃ?ert die durch die Bevölkerung verursachte Umweltverschmutzung\n" #. TRANS: %s is list of output types, with 'and' -#: client/helpdata.c:2384 +#: client/helpdata.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "* %s losses will increase quickly with distance from capital.\n" msgstr "" "* %s-Verschwendung nimmt mit der Entfernung von der Hauptstadt schnell zu.\n" #. TRANS: %s is list of output types, with 'and' -#: client/helpdata.c:2390 +#: client/helpdata.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n" msgstr "* %s-Verschwendung nimmt mit der Entfernung von der Hauptstadt zu.\n" #. TRANS: %s is list of output types, with 'and' -#: client/helpdata.c:2396 +#: client/helpdata.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "* %s losses will increase slowly with distance from capital.\n" msgstr "" "* %s-Verschwendung nimmt mit der Entfernung von der Hauptstadt langsam zu.\n" -#: client/helpdata.c:2403 +#: client/helpdata.c:2410 #, fuzzy msgid "* Increases the chance of migration into your cities.\n" msgstr "" "* VergröÃ?ert die durch die Bevölkerung verursachte Umweltverschmutzung\n" -#: client/helpdata.c:2406 +#: client/helpdata.c:2413 #, fuzzy msgid "* Decreases the chance of migration into your cities.\n" msgstr "" "* VergröÃ?ert die durch die Bevölkerung verursachte Umweltverschmutzung\n" -#: client/helpdata.c:2424 +#: client/helpdata.c:2431 #, c-format msgid "* Allows you to build %s.\n" msgstr "* Ermöglicht den Bau von %s.\n" #. TRANS: "2 Food" or ", 1 Shield" -#: client/helpdata.c:2450 +#: client/helpdata.c:2457 #, c-format msgid "%s%d %s" msgstr "%s%d %s" -#: client/helpdata.c:2451 client/helpdata.c:2459 client/gui-sdl/mapview.c:625 +#: client/helpdata.c:2458 client/helpdata.c:2466 client/gui-sdl/mapview.c:625 #: client/gui-sdl/mapview.c:631 client/gui-sdl/mapview.c:637 msgid "?blistmore:, " msgstr ", " #. TRANS: "2 Unhappy" or ", 1 Unhappy" -#: client/helpdata.c:2458 +#: client/helpdata.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d Unhappy" msgstr "%s%d Unzufriedene(r)" @@ -12423,7 +12404,7 @@ "or with the -a command-line parameter." msgstr "Dies ist der Standard-Serverport, der für Verbindungen genutzt wird." -#: client/options.c:1646 data/Freeciv.in:107 +#: client/options.c:1646 client/gui-xaw/connectdlg.c:336 data/Freeciv.in:132 msgid "Metaserver" msgstr "Metaserver" @@ -13666,7 +13647,7 @@ msgstr "Benutzername" #: client/plrdlg_common.c:231 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:732 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3441 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3453 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3461 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3473 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2326 msgid "Flag" msgstr "Flagge" @@ -14017,9 +13998,9 @@ #: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794 #: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96 #: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1211 -#: data/Freeciv.in:1493 data/Freeciv.in:2215 data/Freeciv.in:2229 -#: data/Freeciv.in:2248 data/Freeciv.in:2429 data/Freeciv.in:2453 -#: data/Freeciv.in:2472 data/Freeciv.in:2483 +#: data/Freeciv.in:1511 data/Freeciv.in:2233 data/Freeciv.in:2247 +#: data/Freeciv.in:2266 data/Freeciv.in:2447 data/Freeciv.in:2471 +#: data/Freeciv.in:2490 data/Freeciv.in:2501 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -14179,7 +14160,7 @@ #: client/text.c:964 client/text.c:1262 #, fuzzy -msgid "Global Warming deactivated." +msgid "Global warming deactivated." msgstr "Es ist zu globaler Erwärmung gekommen!" #: client/text.c:970 @@ -14651,7 +14632,7 @@ #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:106 #: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:705 client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:1397 -#: data/Freeciv.in:2427 data/Freeciv.in:2440 +#: data/Freeciv.in:2445 data/Freeciv.in:2458 msgid "Bribe Enemy Unit" msgstr "Feindliche Einheit bestechen" @@ -14675,13 +14656,13 @@ #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:114 #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:580 #: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:1265 client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:1478 -#: data/Freeciv.in:2462 +#: data/Freeciv.in:2480 msgid "Traitors Demand Too Much!" msgstr "Verräter verlangen zu viel!" #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:244 -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:654 data/Freeciv.in:2293 -#: data/Freeciv.in:2326 data/Freeciv.in:2343 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:654 data/Freeciv.in:2311 +#: data/Freeciv.in:2344 data/Freeciv.in:2361 msgid "Steal Technology" msgstr "Forschungsergebnis stehlen" @@ -14690,7 +14671,7 @@ msgstr "_Stehlen" #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:258 -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:255 data/Freeciv.in:2358 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:255 data/Freeciv.in:2376 msgid "Select Advance to Steal" msgstr "Wähle das zu stehlende Forschungsergebnis" @@ -14705,7 +14686,7 @@ msgid "At Spy's Discretion" msgstr "Nach Wahl des Spions" -#: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:388 data/Freeciv.in:2385 +#: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:388 data/Freeciv.in:2403 msgid "Sabotage Improvements" msgstr "Sabotiere Stadterweiterung" @@ -14714,7 +14695,7 @@ msgstr "_Sabotiere" #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:402 -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:850 data/Freeciv.in:2400 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:850 data/Freeciv.in:2418 msgid "Select Improvement to Sabotage" msgstr "Wähle die zu sabotierende Stadterweiterung" @@ -14756,7 +14737,7 @@ "%s" #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:571 -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:1146 data/Freeciv.in:2451 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:1146 data/Freeciv.in:2469 msgid "Incite a Revolt!" msgstr "Zu einer Revolte anstiften!" @@ -14788,7 +14769,7 @@ "Befehle?" #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:647 -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:560 data/Freeciv.in:2281 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:560 data/Freeciv.in:2299 msgid "Choose Your Diplomat's Strategy" msgstr "Strategie des Diplomaten wählen" @@ -14823,7 +14804,7 @@ msgstr "_Weiterziehen" #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:671 -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:556 data/Freeciv.in:2307 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:556 data/Freeciv.in:2325 msgid "Choose Your Spy's Strategy" msgstr "Strategie des Spions wählen" @@ -14836,7 +14817,7 @@ msgstr "_Industrie sabotieren" #: client/gui-gtk-2.0/diplomat_dialog.c:712 -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:565 data/Freeciv.in:2438 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:565 data/Freeciv.in:2456 msgid "Subvert Enemy Unit" msgstr "Feindliche Einheit unterwandern" @@ -14878,7 +14859,8 @@ msgid "" "Your %s from %s reaches the city of %s.\n" "What now?" -msgstr "%s aus %s erreicht die Stadt von %s.\n" +msgstr "" +"%s aus %s erreicht die Stadt von %s.\n" "Was nun?" #: client/gui-gtk-2.0/caravan_dialog.c:121 @@ -15245,7 +15227,7 @@ msgstr[1] "%s für %d Goldstücke verkaufen?" #: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2617 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2631 -#: data/Freeciv.in:2227 data/Freeciv.in:2257 +#: data/Freeciv.in:2245 data/Freeciv.in:2275 msgid "Buy It!" msgstr "Kaufen!" @@ -15270,7 +15252,7 @@ msgstr[0] "%s für %d Goldstücke verkaufen?" msgstr[1] "%s für %d Goldstücke verkaufen?" -#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2688 data/Freeciv.in:2246 +#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2688 data/Freeciv.in:2264 msgid "Sell It!" msgstr "Verkaufen!" @@ -15340,7 +15322,7 @@ msgid "_Select" msgstr "Aus_wählen" -#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1100 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526 +#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1100 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:527 msgid "_Display" msgstr "A_nzeige" @@ -15348,8 +15330,8 @@ #: client/gui-sdl/diplodlg.c:691 client/gui-xaw/cityrep.c:228 #: client/gui-xaw/cityrep.c:534 client/gui-xaw/menu.c:161 #: client/gui-xaw/menu.c:227 client/gui-xaw/menu.c:252 -#: client/include/helpdlg_g.h:38 data/Freeciv.in:410 data/Freeciv.in:419 -#: data/Freeciv.in:1561 data/helpdata.txt:642 +#: client/include/helpdlg_g.h:38 data/Freeciv.in:428 data/Freeciv.in:437 +#: data/Freeciv.in:1579 data/helpdata.txt:645 msgid "Cities" msgstr "Städte" @@ -15369,7 +15351,7 @@ msgid "Wonders" msgstr "Weltwunder" -#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1783 data/Freeciv.in:1138 +#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1783 data/Freeciv.in:1156 msgid "All Cities" msgstr "Alle Städte" @@ -15519,7 +15501,8 @@ msgstr "_Gehe nach" #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:214 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:358 -msgid "Inspect _City" +#, fuzzy +msgid "I_nspect City" msgstr "_Stadt ansehen" #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:299 client/gui-sdl/dialogs.c:2355 @@ -15528,26 +15511,26 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich eine Revolution?" #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:300 client/gui-sdl/dialogs.c:2374 -#: data/Freeciv.in:2470 +#: data/Freeciv.in:2488 msgid "Revolution!" msgstr "Revolution!" #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:361 client/gui-sdl/dialogs.c:2009 -#: data/Freeciv.in:2508 +#: data/Freeciv.in:2526 msgid "What To Pillage" msgstr "Was gebrandschatzt werden soll" -#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:362 data/Freeciv.in:2510 +#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:362 data/Freeciv.in:2528 msgid "Select what to pillage:" msgstr "Wähle aus, was gebrandschatzt werden soll:" -#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:579 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3403 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3412 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3428 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3443 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3455 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3465 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4092 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4111 client/gui-gtk-2.0/pages.c:991 +#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:579 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3423 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3432 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3448 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3463 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3475 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3485 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4125 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4146 client/gui-gtk-2.0/pages.c:991 #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2316 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:997 -#: manual/civmanual.c:358 data/Freeciv.in:80 +#: manual/civmanual.c:361 data/Freeciv.in:97 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -15575,12 +15558,12 @@ msgid "Edit Nation" msgstr "Editiere Nation" -#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 data/Freeciv.in:3138 +#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 data/Freeciv.in:3156 msgid "What Nation Will You Be?" msgstr "Wählen Sie eine Nation!" #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:852 client/gui-sdl/chatline.c:797 -#: data/Freeciv.in:3390 +#: data/Freeciv.in:3408 msgid "Pick Nation" msgstr "Wähle Nation" @@ -15629,13 +15612,13 @@ msgid "You must type a legal name." msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Namen." -#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1358 data/Freeciv.in:2492 +#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1358 data/Freeciv.in:2510 msgid "Upgrade Unit!" msgstr "Einheit modernisieren!" #: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1367 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1521 #: client/gui-sdl/dialogs.c:675 client/gui-sdl/repodlgs.c:195 -#: data/Freeciv.in:2481 +#: data/Freeciv.in:2499 msgid "Upgrade Obsolete Units" msgstr "Modernisiere veraltete Einheiten" @@ -15781,53 +15764,53 @@ "example under which player units and cities are created." msgstr "" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:644 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:652 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "Geländegrafik" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:652 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:660 msgid "Player" msgstr "Spieler" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:654 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:662 #, fuzzy msgid "?play:Game" msgstr "Name" #. TRANS: "Number of buildings, number of small #. * wonders (e.g. palace), number of great wonders." -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:874 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "%db %ds %dW" msgstr "%d %s" #. TRANS: "Number of technologies known". -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:886 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "%d known" msgstr "Unbekannt" #. TRANS: "The number of terrain specials (e.g. road, #. * rail, hut, etc.) present on a tile." -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:896 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:904 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:904 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "%d present" msgstr "neue Vorgabe" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:909 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3621 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:917 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3641 #, fuzzy msgid "All nations" msgstr "Alle Optionen" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:911 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "%d nation" msgid_plural "%d nations" msgstr[0] "Unbekannt" msgstr[1] "Unbekannt" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:918 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -15835,121 +15818,121 @@ msgstr[1] "%d Schritte" #. TRANS: Improvement never built. -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:944 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:952 #, fuzzy msgid "(never)" msgstr "(Nie)" #. TRANS: Improvement was destroyed. -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:947 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:955 #, fuzzy msgid "(destroyed)" msgstr "Zerstörer" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3305 data/Freeciv.in:2028 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3325 data/Freeciv.in:2046 #, fuzzy msgid "?verb:View" msgstr "Ã?bersicht" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3307 data/Freeciv.in:1995 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3327 data/Freeciv.in:2013 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #. TRANS: As in "this tile special is present". #. TRANS: As in "this building is present". -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3399 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3424 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3419 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3444 #, fuzzy msgid "Present" msgstr "Präsident" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3401 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3408 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3426 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3439 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3451 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3463 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4070 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4096 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3421 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3428 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3446 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3459 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3471 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3483 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4103 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4131 msgid "ID" msgstr "" #. TRANS: As in "this invention is known". -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3414 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3461 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3434 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3481 msgid "Known" msgstr "Bekannt" #. TRANS: As in "the turn when this building was built". -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3431 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3451 #, fuzzy msgid "Turn Built" msgstr "Rundenende" #. TRANS: As in "the player has set this nation". -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3437 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3449 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3457 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3469 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Bewachen" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4017 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4052 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4064 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4090 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4046 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4083 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4095 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4123 msgid "Image" msgstr "" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4021 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4050 #, fuzzy msgid "Resource" msgstr "Ressourcen" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4023 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4052 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "untätig" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4025 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4054 #, fuzzy msgid "?coordinate:X" msgstr "Falsche Koordinaten." -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4027 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4056 #, fuzzy msgid "?coordinate:Y" msgstr "Falsche Koordinaten." #. TRANS: The coordinate X in native coordinates. #. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING. -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4031 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4060 msgid "NAT X" msgstr "" #. TRANS: The coordinate Y in native coordinates. #. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING. -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4035 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4064 msgid "NAT Y" msgstr "" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4037 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4066 #, fuzzy msgid "Continent" msgstr "Verbinden" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4039 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4054 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4072 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4098 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4068 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4085 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4105 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4133 #, fuzzy msgid "?coordinates:X,Y" msgstr "Falsche Koordinaten." -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4041 client/gui-xaw/menu.c:159 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4070 client/gui-xaw/menu.c:159 msgid "Specials" msgstr "Extras" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4043 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4072 #, fuzzy msgid "Bases" msgstr "Basis" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4045 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4066 -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4094 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4113 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4075 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4098 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4128 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4149 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Vorgabe speichern" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4056 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4087 #, fuzzy msgid "Exclude Nations" msgstr "Editiere Nation" @@ -15958,112 +15941,112 @@ #. TRANS: Nations report action #. TRANS: Nations report title #. TRANS: Nations report action -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4058 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:410 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4089 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:410 #: client/gui-sdl/mapctrl.c:1590 client/gui-sdl/plrdlg.c:617 -#: client/gui-xaw/menu.c:226 data/Freeciv.in:3202 data/Freeciv.in:3203 +#: client/gui-xaw/menu.c:226 data/Freeciv.in:3220 data/Freeciv.in:3221 msgid "Nations" msgstr "Nationen" #. TRANS: Image header -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4068 client/gui-gtk-2.0/pages.c:992 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4101 client/gui-gtk-2.0/pages.c:992 #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:748 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:997 msgid "Type" msgstr "Bild" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4074 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4107 #, fuzzy msgid "Moves Left" msgstr "Züge" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4076 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4109 #, fuzzy msgid "Fuel" msgstr "weiblich" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4078 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4111 #, fuzzy msgid "Moved" msgstr "Züge" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4080 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4113 #, fuzzy msgid "Done Moving" msgstr "Bronzeverarbeitung" #. TRANS: HP = Hit Points of a unit. -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4083 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4116 msgid "HP" msgstr "" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4085 client/gui-sdl/dialogs.c:914 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4118 client/gui-sdl/dialogs.c:914 #: client/gui-sdl/dialogs.c:926 client/gui-sdl/dialogs.c:1653 #: client/gui-sdl/dialogs.c:1672 client/gui-sdl/dialogs.c:1770 #: client/gui-sdl/dialogs.c:1798 msgid "Veteran" msgstr "Veteran" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4102 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4137 #, fuzzy msgid "Buildings" msgstr "Gebäude: " -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4104 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4139 #, fuzzy msgid "Food Stock" msgstr "Vorrat" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4106 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4141 #, fuzzy msgid "Shield Stock" msgstr "Schild" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4117 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4154 #, fuzzy msgid "Inventions" msgstr "Patentierung" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4124 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4161 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Jahr: %s" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4126 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4163 #, fuzzy msgid "Scenario" msgstr "Szenario laden" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4128 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4165 #, fuzzy msgid "Scenario Name" msgstr "_Szenariospiel beginnen" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4130 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4167 #, fuzzy msgid "Scenario Description" msgstr "Beschreibung:" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4133 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4170 #, fuzzy msgid "Save Players" msgstr "Spieler übernehmen" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4411 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4448 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Zerstörer" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4416 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4453 msgid "" "Pressing this button will send a request to the server to destroy (i.e. " "erase) the objects selected in the object list." msgstr "" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4427 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4464 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "groÃ?en" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4432 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4469 msgid "" "Pressing this button will create a new object of the same type as the " "current property page and add it to the page. The specific type and count of " @@ -16073,17 +16056,17 @@ #. TRANS: %s is a type of object that can be edited, such as "Tile", #. * "Unit", "Start Position", etc. -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4483 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4520 #, fuzzy, c-format msgid "%s Properties" msgstr "_Eigenschaften" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4521 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4558 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Jagdflugzeug" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4526 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4563 msgid "" "Enter a filter string to limit which properties are shown. The filter is one " "or more text patterns separated by | (\"or\") or & (\"and\"). The symbol & " @@ -16091,38 +16074,38 @@ "with !." msgstr "" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4541 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4578 msgid "" "Pressing this button will send all modified properties of the objects " "selected in the object list to the server. Modified properties' names are " "shown in red in the properties panel." msgstr "" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4552 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4589 msgid "" "Pressing this button will reset all modified properties of the selected " "objects to their current values (the values they have on the server)." msgstr "" -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:5705 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:5742 #, fuzzy msgid "Property Editor" msgstr "Arbeitsliste bearbeiten" #. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated. -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6083 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6120 msgid "Seen (Main)" msgstr "" #. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated. -#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6086 +#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6123 #, fuzzy msgid "Seen (Invis)" msgstr "Einheit(en) wählen" #: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:71 client/gui-sdl/finddlg.c:131 #: client/gui-sdl/mapctrl.c:1602 client/gui-xaw/menu.c:133 -#: data/Freeciv.in:1066 +#: data/Freeciv.in:1084 msgid "Find City" msgstr "Finde Stadt" @@ -16136,8 +16119,8 @@ #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:264 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:284 #: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:304 client/gui-sdl/repodlgs.c:1906 -#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1952 data/Freeciv.in:1311 data/Freeciv.in:1329 -#: data/Freeciv.in:1348 +#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1952 data/Freeciv.in:1329 data/Freeciv.in:1347 +#: data/Freeciv.in:1366 msgid "Lock" msgstr "Feststellen" @@ -16146,7 +16129,7 @@ msgid "%s max rate: %d%%" msgstr "%s Maximum: %d%%" -#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:148 data/Freeciv.in:1104 +#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:148 data/Freeciv.in:1122 msgid "Goto/Airlift Unit" msgstr "Gehe nach / Fliege nach" @@ -16168,7 +16151,7 @@ msgid "Id" msgstr "untätig" -#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:227 data/Freeciv.in:1130 +#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:227 data/Freeciv.in:1148 msgid "Airlift" msgstr "Luftbeförderung" @@ -16217,7 +16200,7 @@ msgstr "Freeciv" #: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1206 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1214 -#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1575 data/Freeciv.in:2626 +#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1575 data/Freeciv.in:2644 msgid "Turn Done" msgstr "Fertig!" @@ -16243,11 +16226,11 @@ msgid "Clear links" msgstr "Arbeitsliste löschen" -#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1970 modinst/modinst.c:86 +#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1970 modinst/modinst.c:87 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Wollen Sie das Programm wirklich beenden?" -#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:590 +#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:612 #, c-format msgid "" "Close Tab:\n" @@ -16256,7 +16239,7 @@ "Reiter schlieÃ?en:\n" "%s" -#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:590 +#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:612 msgid "Ctrl+W" msgstr "Strg-W" @@ -16297,39 +16280,39 @@ #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:93 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:96 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:100 client/gui-sdl/helpdlg.c:349 -#: client/gui-sdl/helpdlg.c:744 data/Freeciv.in:636 data/Freeciv.in:778 +#: client/gui-sdl/helpdlg.c:744 data/Freeciv.in:654 data/Freeciv.in:796 msgid "Cost:" msgstr "Kosten:" #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:93 client/gui-sdl/helpdlg.c:357 -#: client/gui-sdl/helpdlg.c:753 data/Freeciv.in:653 +#: client/gui-sdl/helpdlg.c:753 data/Freeciv.in:671 msgid "Upkeep:" msgstr "Unterhalt:" #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:93 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:96 #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:104 client/gui-sdl/helpdlg.c:368 -#: client/gui-sdl/helpdlg.c:793 data/Freeciv.in:694 +#: client/gui-sdl/helpdlg.c:793 data/Freeciv.in:712 msgid "Requirement:" msgstr "Voraussetzung:" #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:96 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:104 #: client/gui-sdl/helpdlg.c:400 client/gui-sdl/helpdlg.c:820 -#: data/Freeciv.in:732 +#: data/Freeciv.in:750 msgid "Obsolete by:" msgstr "Veraltet durch:" #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:100 client/gui-sdl/helpdlg.c:777 -#: data/Freeciv.in:795 +#: data/Freeciv.in:813 msgid "Attack:" msgstr "Angriff:" #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-sdl/helpdlg.c:778 -#: data/Freeciv.in:813 +#: data/Freeciv.in:831 msgid "Defense:" msgstr "Verteidigung:" #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-sdl/helpdlg.c:779 -#: data/Freeciv.in:831 +#: data/Freeciv.in:849 msgid "Move:" msgstr "Bewegung:" @@ -16338,16 +16321,16 @@ msgstr "Feuerkraft:" #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:102 client/gui-sdl/helpdlg.c:782 -#: data/Freeciv.in:876 +#: data/Freeciv.in:894 msgid "Hitpoints:" msgstr "Trefferpunkte:" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:103 data/Freeciv.in:912 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:103 data/Freeciv.in:930 msgid "Basic Upkeep:" msgstr "Unterhalt:" #: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:103 client/gui-sdl/helpdlg.c:780 -#: data/Freeciv.in:894 +#: data/Freeciv.in:912 msgid "Vision:" msgstr "Sichtweite:" @@ -16359,7 +16342,7 @@ msgid "Food/Res/Trade:" msgstr "Nahr./Prod./Handel:" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:110 data/Freeciv.in:972 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:110 data/Freeciv.in:990 msgid "Resources:" msgstr "Ressourcen:" @@ -16392,79 +16375,75 @@ msgid "Conflicts with:" msgstr "" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:124 client/gui-xaw/helpdlg.c:765 -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:809 client/gui-xaw/helpdlg.c:817 -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:855 client/gui-xaw/helpdlg.c:880 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:124 client/gui-xaw/helpdlg.c:763 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:807 client/gui-xaw/helpdlg.c:815 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:853 client/gui-xaw/helpdlg.c:878 msgid "(Never)" msgstr "(Nie)" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:141 client/gui-xaw/helpdlg.c:126 -msgid "About" -msgstr "Ã?ber" - -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:209 client/gui-xaw/helpdlg.c:273 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:208 client/gui-xaw/helpdlg.c:271 msgid "Removed" msgstr "Entfernt" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:440 data/Freeciv.in:576 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:439 data/Freeciv.in:594 msgid "Freeciv Help Browser" msgstr "Freeciv Hilfe" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:688 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:687 msgid "Expand All" msgstr "Vollständigen Weg zeigen" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:689 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:688 msgid "Collapse All" msgstr "Weg nicht zeigen" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:975 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1005 -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1017 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1025 -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1042 client/gui-sdl/helpdlg.c:990 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:974 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1004 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1016 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1024 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1041 client/gui-sdl/helpdlg.c:990 msgid "Allows" msgstr "Ermöglicht" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:988 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:987 msgid "Obsoletes" msgstr "Veraltet" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1029 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1046 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1028 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1045 msgid "with" msgstr "mit" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1034 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1051 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1033 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1050 msgid "?techhelp:" msgstr "?techhelp:" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1104 client/gui-xaw/helpdlg.c:1012 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1103 client/gui-xaw/helpdlg.c:1010 #, c-format msgid "+%d Trade / %d" msgstr "+%d Handel / %d" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1108 client/gui-xaw/helpdlg.c:1016 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1107 client/gui-xaw/helpdlg.c:1014 #, c-format msgid "no extra / %d" msgstr "kein Extra / %d" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1111 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1115 -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1129 client/gui-xaw/helpdlg.c:1018 -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1022 client/gui-xaw/helpdlg.c:1036 -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1055 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1110 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1114 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1128 client/gui-xaw/helpdlg.c:1016 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1020 client/gui-xaw/helpdlg.c:1034 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1053 msgid "n/a" msgstr "-" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1118 client/gui-xaw/helpdlg.c:1025 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1117 client/gui-xaw/helpdlg.c:1023 #, c-format msgid "+%d Food / %d" msgstr "+%d Nahrung / %d" -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1132 client/gui-xaw/helpdlg.c:1039 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1131 client/gui-xaw/helpdlg.c:1037 #, c-format msgid "+%d Res. / %d" msgstr "+%d Prod. / %d" #. TRANS: "MP" = movement points -#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1177 +#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1176 #, c-format msgid "%d MP" msgstr "" @@ -16512,7 +16491,8 @@ msgstr "Wie soll die neue Stadt heiÃ?en?" #: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:176 -msgid "Shows your current luxury/science/tax rates;click to toggle them." +#, fuzzy +msgid "Shows your current luxury/science/tax rates; click to toggle them." msgstr "" "Zeigt aktuelle Luxus-, Forschungs- und Steuerraten; durch Klicken " "verstellbar." @@ -16523,12 +16503,12 @@ msgstr "" "Bessere Nebeldarstellung kann nur in Echtfarben erfolgen. Wird abgeschaltet." -#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:112 data/Freeciv.in:1228 +#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:112 data/Freeciv.in:1246 msgid "Set local options" msgstr "Client konfigurieren" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:128 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1161 -#: client/gui-xaw/menu.c:563 data/Freeciv.in:3417 data/Freeciv.in:3426 +#: client/gui-xaw/menu.c:563 data/Freeciv.in:3435 data/Freeciv.in:3444 msgid "Game Settings" msgstr "Spieleinstellungen" @@ -16655,43 +16635,43 @@ msgstr "Ã?bersicht" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1313 client/gui-xaw/menu.c:249 -#: data/helpdata.txt:73 +#: client/include/helpdlg_g.h:28 data/helpdata.txt:73 #, fuzzy msgid "Strategy and Tactics" msgstr "Strategie und Taktik" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1321 client/gui-xaw/menu.c:253 -#: client/include/helpdlg_g.h:39 data/helpdata.txt:966 +#: client/include/helpdlg_g.h:39 data/helpdata.txt:969 msgid "City Improvements" msgstr "Stadterweiterungen" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1327 client/gui-xaw/menu.c:256 -#: client/include/helpdlg_g.h:41 data/helpdata.txt:1085 +#: client/include/helpdlg_g.h:41 data/helpdata.txt:1088 msgid "Combat" msgstr "Kampf" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1329 client/include/helpdlg_g.h:42 -#: data/helpdata.txt:1282 +#: data/helpdata.txt:1285 msgid "Zones of Control" msgstr "Kontrollzonen" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1331 client/gui-xaw/menu.c:258 -#: client/include/helpdlg_g.h:46 data/Freeciv.in:2027 data/helpdata.txt:1337 +#: client/include/helpdlg_g.h:46 data/Freeciv.in:2045 data/helpdata.txt:1340 msgid "Government" msgstr "Regierungsformen" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1333 client/gui-xaw/menu.c:259 -#: client/include/helpdlg_g.h:47 data/Freeciv.in:215 data/helpdata.txt:1395 +#: client/include/helpdlg_g.h:47 data/Freeciv.in:233 data/helpdata.txt:1398 msgid "Diplomacy" msgstr "Diplomatie" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1335 client/gui-xaw/menu.c:260 -#: client/include/helpdlg_g.h:43 data/helpdata.txt:1438 +#: client/include/helpdlg_g.h:43 data/helpdata.txt:1441 msgid "Technology" msgstr "Forschung" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1337 client/gui-xaw/menu.c:261 -#: client/include/helpdlg_g.h:48 data/helpdata.txt:1477 +#: client/include/helpdlg_g.h:48 data/helpdata.txt:1480 msgid "Space Race" msgstr "Weltraum-Rennen" @@ -16702,43 +16682,43 @@ msgstr "Sondermeldung" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1341 client/gui-xaw/menu.c:263 -#: client/include/helpdlg_g.h:36 data/helpdata.txt:1515 +#: client/include/helpdlg_g.h:36 data/helpdata.txt:1518 #, fuzzy msgid "About Nations" msgstr "Nationen" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1344 client/gui-xaw/menu.c:265 -#: client/include/helpdlg_g.h:30 data/helpdata.txt:1527 +#: client/include/helpdlg_g.h:30 data/helpdata.txt:1530 msgid "Connecting" msgstr "Verbindungsaufbau" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1346 client/gui-xaw/menu.c:266 -#: client/include/helpdlg_g.h:34 data/helpdata.txt:1554 +#: client/include/helpdlg_g.h:34 data/helpdata.txt:1557 msgid "Controls" msgstr "Bedienungselemente" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1350 client/gui-xaw/menu.c:268 -#: client/include/helpdlg_g.h:31 data/helpdata.txt:1775 +#: client/include/helpdlg_g.h:31 data/helpdata.txt:1778 msgid "Chatline" msgstr "Chatten" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1352 client/gui-xaw/menu.c:269 -#: client/include/helpdlg_g.h:32 data/helpdata.txt:1888 +#: client/include/helpdlg_g.h:32 data/helpdata.txt:1891 msgid "Worklist Editor" msgstr "Arbeitsliste bearbeiten" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1355 client/gui-xaw/menu.c:271 -#: client/include/helpdlg_g.h:29 data/helpdata.txt:1912 +#: client/include/helpdlg_g.h:29 data/helpdata.txt:1915 msgid "Languages" msgstr "Deutsche Ã?bersetzung" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1357 client/gui-xaw/menu.c:272 -#: client/include/helpdlg_g.h:49 data/helpdata.txt:1942 +#: client/include/helpdlg_g.h:49 data/helpdata.txt:1945 msgid "Copying" msgstr "Lizenz" #: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1359 client/gui-xaw/menu.c:273 -#: client/include/helpdlg_g.h:50 data/helpdata.txt:2244 +#: client/include/helpdlg_g.h:50 data/helpdata.txt:2247 #, fuzzy msgid "About Freeciv" msgstr "Freeciv" @@ -17160,7 +17140,7 @@ msgstr "%s â?¦" #: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:62 client/gui-xaw/menu.c:117 -#: data/Freeciv.in:1254 +#: data/Freeciv.in:1272 msgid "Message Options" msgstr "Nachrichtendarstellung" @@ -17190,8 +17170,8 @@ msgstr "Eig:" #: client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:318 client/gui-sdl/messagewin.c:247 -#: client/gui-xaw/menu.c:234 data/Freeciv.in:3283 data/Freeciv.in:3284 -#: data/Freeciv.in:3293 +#: client/gui-xaw/menu.c:234 data/Freeciv.in:3301 data/Freeciv.in:3302 +#: data/Freeciv.in:3311 msgid "Messages" msgstr "Nachrichtenfenster" @@ -17241,19 +17221,19 @@ msgid "?show:Dead Players" msgstr "Tote Spieler" -#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:516 +#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:517 msgid "Di_plomacy" msgstr "_Diplomatie" -#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:521 +#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:522 msgid "_Intelligence" msgstr "_Geheimdienst" -#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:531 +#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:532 msgid "_AI" msgstr "_KI" -#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:537 +#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:538 msgid "_Toggle AI Mode" msgstr "_KI-Modus umschalten" @@ -17277,7 +17257,8 @@ msgid "Connect to Gaming _Zone" msgstr "Mit Gaming _Zone verbinden" -#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:665 client/gui-xaw/connectdlg.c:329 +#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:665 client/gui-xaw/connectdlg.c:444 +#: client/gui-xaw/connectdlg.c:446 msgid "Passwords don't match, enter password." msgstr "Keine Ã?bereinstimmung, Passwort eingeben." @@ -17286,7 +17267,7 @@ msgstr "Server" #: client/gui-gtk-2.0/pages.c:819 client/gui-gtk-2.0/pages.c:861 -#: client/gui-sdl/mapview.c:629 data/Freeciv.in:96 +#: client/gui-sdl/mapview.c:629 data/Freeciv.in:89 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -17340,7 +17321,7 @@ msgid "Conf_irm Password:" msgstr "Passwort _wiederholen:" -#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:993 data/Freeciv.in:88 +#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:993 data/Freeciv.in:81 msgid "Host" msgstr "Server" @@ -17493,7 +17474,7 @@ msgid "Rating" msgstr "Bewertung" -#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2322 modinst/modinst.c:128 +#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2322 modinst/modinst.c:129 msgid "Ready" msgstr "Bereit" @@ -17552,7 +17533,7 @@ #: client/gui-sdl/mapview.c:334 client/gui-sdl/mapview.c:338 #: client/gui-sdl/mapview.c:344 client/gui-sdl/repodlgs.c:3274 #: client/gui-xaw/menu.c:230 client/gui-xaw/repodlgs.c:252 -#: client/gui-xaw/repodlgs.c:475 data/Freeciv.in:1366 +#: client/gui-xaw/repodlgs.c:475 data/Freeciv.in:1384 msgid "Research" msgstr "Forschung" @@ -17560,12 +17541,12 @@ msgid "Researching" msgstr "Erforsche" -#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:539 data/Freeciv.in:1466 data/Freeciv.in:2032 -#: data/Freeciv.in:2108 data/Freeciv.in:2195 data/Freeciv.in:2201 +#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:539 data/Freeciv.in:1484 data/Freeciv.in:2050 +#: data/Freeciv.in:2126 data/Freeciv.in:2213 data/Freeciv.in:2219 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:561 data/Freeciv.in:1429 +#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:561 data/Freeciv.in:1447 msgid "Goal" msgstr "Ziel" @@ -17585,7 +17566,7 @@ msgstr "?redundant:*" #: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:756 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:997 -#: manual/civmanual.c:358 +#: manual/civmanual.c:361 msgid "Cost" msgstr "Kosten" @@ -17839,12 +17820,12 @@ msgid "Enter Marketplace ( %d R&G bonus )" msgstr "Marktplatz betreten (%d Forschung + Gold)" -#: client/gui-sdl/caravan_dialog.c:181 data/Freeciv.in:2271 +#: client/gui-sdl/caravan_dialog.c:181 data/Freeciv.in:2289 msgid "Help build Wonder" msgstr "Beim Bau des Weltwunders helfen" #: client/gui-sdl/caravan_dialog.c:194 client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:683 -#: data/Freeciv.in:2274 data/Freeciv.in:2298 data/Freeciv.in:2333 +#: data/Freeciv.in:2292 data/Freeciv.in:2316 data/Freeciv.in:2351 msgid "Keep moving" msgstr "Weiterziehen" @@ -17875,7 +17856,7 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: client/gui-sdl/chatline.c:787 data/Freeciv.in:3406 +#: client/gui-sdl/chatline.c:787 data/Freeciv.in:3424 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -17891,23 +17872,23 @@ msgid "Unit commands" msgstr "Befehle an Einheiten" -#: client/gui-sdl/citydlg.c:450 data/Freeciv.in:1162 data/Freeciv.in:1198 +#: client/gui-sdl/citydlg.c:450 data/Freeciv.in:1180 data/Freeciv.in:1216 msgid "Activate unit" msgstr "Einheit aktivieren" -#: client/gui-sdl/citydlg.c:461 data/Freeciv.in:1166 data/Freeciv.in:1202 +#: client/gui-sdl/citydlg.c:461 data/Freeciv.in:1184 data/Freeciv.in:1220 msgid "Activate unit, close dialog" msgstr "Einheit aktivieren, Fenster schlieÃ?en" -#: client/gui-sdl/citydlg.c:474 data/Freeciv.in:1170 +#: client/gui-sdl/citydlg.c:474 data/Freeciv.in:1188 msgid "Sentry unit" msgstr "Stellung halten" -#: client/gui-sdl/citydlg.c:489 data/Freeciv.in:1174 +#: client/gui-sdl/citydlg.c:489 data/Freeciv.in:1192 msgid "Fortify unit" msgstr "Einheit eingraben" -#: client/gui-sdl/citydlg.c:505 data/Freeciv.in:1178 data/Freeciv.in:1206 +#: client/gui-sdl/citydlg.c:505 data/Freeciv.in:1196 data/Freeciv.in:1224 msgid "Disband unit" msgstr "Einheit auflösen" @@ -17916,7 +17897,7 @@ msgid "Set Home City" msgstr "Standort zur neuen Heimatstadt machen" -#: client/gui-sdl/citydlg.c:533 data/Freeciv.in:1186 +#: client/gui-sdl/citydlg.c:533 data/Freeciv.in:1204 msgid "Upgrade unit" msgstr "Einheit modernisieren" @@ -17926,12 +17907,12 @@ #: client/gui-sdl/dialogs.c:704 client/gui-sdl/dialogs.c:2365 #: client/gui-sdl/dialogs.c:3166 client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:735 #: client/gui-sdl/mapctrl.c:2618 client/gui-xaw/inputdlg.c:110 -#: data/Freeciv.in:1092 data/Freeciv.in:1148 data/Freeciv.in:1190 -#: data/Freeciv.in:1210 data/Freeciv.in:1247 data/Freeciv.in:1280 -#: data/Freeciv.in:1358 data/Freeciv.in:1553 data/Freeciv.in:1808 -#: data/Freeciv.in:2102 data/Freeciv.in:2183 data/Freeciv.in:2301 -#: data/Freeciv.in:2336 data/Freeciv.in:2445 data/Freeciv.in:2513 -#: data/Freeciv.in:2523 data/Freeciv.in:3383 data/Freeciv.in:3449 +#: data/Freeciv.in:1110 data/Freeciv.in:1166 data/Freeciv.in:1208 +#: data/Freeciv.in:1228 data/Freeciv.in:1265 data/Freeciv.in:1298 +#: data/Freeciv.in:1376 data/Freeciv.in:1571 data/Freeciv.in:1826 +#: data/Freeciv.in:2120 data/Freeciv.in:2201 data/Freeciv.in:2319 +#: data/Freeciv.in:2354 data/Freeciv.in:2463 data/Freeciv.in:2531 +#: data/Freeciv.in:2541 data/Freeciv.in:3401 data/Freeciv.in:3467 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -17971,9 +17952,9 @@ #: client/gui-xaw/cma_fe.c:332 client/gui-xaw/cma_fe.c:522 #: client/gui-xaw/cma_fe.c:794 client/gui-xaw/messagedlg.c:71 #: client/gui-xaw/optiondlg.c:96 client/gui-xaw/optiondlg.c:354 -#: client/gui-xaw/wldlg.c:1211 data/Freeciv.in:1486 data/Freeciv.in:1495 -#: data/Freeciv.in:2231 data/Freeciv.in:2250 data/Freeciv.in:2431 -#: data/Freeciv.in:2455 data/Freeciv.in:2474 data/Freeciv.in:2485 +#: client/gui-xaw/wldlg.c:1211 data/Freeciv.in:1504 data/Freeciv.in:1513 +#: data/Freeciv.in:2249 data/Freeciv.in:2268 data/Freeciv.in:2449 +#: data/Freeciv.in:2473 data/Freeciv.in:2492 data/Freeciv.in:2503 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -18235,7 +18216,7 @@ msgid "Control city" msgstr "Aktivieren" -#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1000 data/Freeciv.in:1470 +#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1000 data/Freeciv.in:1488 msgid "Apply once" msgstr "Testen" @@ -18276,16 +18257,16 @@ msgid "Port :" msgstr "Port :" -#: client/gui-sdl/connectdlg.c:608 data/Freeciv.in:104 data/Freeciv.in:2518 +#: client/gui-sdl/connectdlg.c:608 client/gui-xaw/connectdlg.c:326 +#: data/Freeciv.in:125 data/Freeciv.in:2536 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: client/gui-sdl/connectdlg.c:794 client/gui-sdl/connectdlg.c:977 -#: client/gui-xaw/connectdlg.c:147 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: client/gui-sdl/dialogs.c:715 data/Freeciv.in:1951 +#: client/gui-sdl/dialogs.c:715 data/Freeciv.in:1969 msgid "Upgrade" msgstr "Modernisieren" @@ -18324,7 +18305,7 @@ msgid "Zoom to : %s" msgstr "VergröÃ?ern auf : %s" -#: client/gui-sdl/dialogs.c:1515 data/Freeciv.in:2080 +#: client/gui-sdl/dialogs.c:1515 data/Freeciv.in:2098 msgid "Change Production" msgstr "Produktion ändern" @@ -18358,7 +18339,7 @@ msgid "%s %s %s (A:%d D:%d M:%d FP:%d) HP:%d%%" msgstr "%s %s %s (A:%d V:%d M:%d FK:%d) TP:%d%%" -#: client/gui-sdl/dialogs.c:1732 data/Freeciv.in:561 +#: client/gui-sdl/dialogs.c:1732 data/Freeciv.in:579 msgid "Ready all" msgstr "Alle aktivieren" @@ -18380,7 +18361,7 @@ msgstr "REVOLUTION!" #: client/gui-sdl/dialogs.c:2502 client/gui-sdl/dialogs.c:2889 -#: data/Freeciv.in:3169 +#: data/Freeciv.in:3187 msgid "Female" msgstr "weiblich" @@ -18407,7 +18388,7 @@ msgid "What nation will you be?" msgstr "Welche Nation nimmst du?" -#: client/gui-sdl/diplodlg.c:454 data/Freeciv.in:492 +#: client/gui-sdl/diplodlg.c:454 data/Freeciv.in:510 msgid "Pacts" msgstr "Abkommen" @@ -18415,7 +18396,7 @@ msgid "Give shared vision" msgstr "Karteneinsicht erlauben" -#: client/gui-sdl/diplodlg.c:526 data/Freeciv.in:374 data/Freeciv.in:383 +#: client/gui-sdl/diplodlg.c:526 data/Freeciv.in:392 data/Freeciv.in:401 msgid "Maps" msgstr "Karten" @@ -18438,19 +18419,19 @@ msgstr "Gold (max %d)" #: client/gui-sdl/diplodlg.c:614 client/gui-sdl/helpdlg.c:1982 -#: data/Freeciv.in:392 data/Freeciv.in:401 +#: data/Freeciv.in:410 data/Freeciv.in:419 msgid "Advances" msgstr "Forschungsergebnisse" -#: client/gui-sdl/diplodlg.c:831 data/Freeciv.in:269 +#: client/gui-sdl/diplodlg.c:831 data/Freeciv.in:287 msgid "Diplomacy meeting" msgstr "Konferenz" -#: client/gui-sdl/diplodlg.c:883 data/Freeciv.in:510 +#: client/gui-sdl/diplodlg.c:883 data/Freeciv.in:528 msgid "Cancel meeting" msgstr "Konferenz verlassen" -#: client/gui-sdl/diplodlg.c:894 data/Freeciv.in:501 +#: client/gui-sdl/diplodlg.c:894 data/Freeciv.in:519 msgid "Accept treaty" msgstr "Abkommen unterzeichnen" @@ -18485,7 +18466,7 @@ msgid "Cancel Treaty" msgstr "Abkommen aufkündigen" -#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1492 data/Freeciv.in:3264 +#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1492 data/Freeciv.in:3282 msgid "Withdraw vision" msgstr "Karteneinsicht verbieten" @@ -18497,29 +18478,29 @@ msgid "Send him back" msgstr "Sende ihn zurück" -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:594 data/Freeciv.in:2286 -#: data/Freeciv.in:2312 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:594 data/Freeciv.in:2304 +#: data/Freeciv.in:2330 msgid "Establish Embassy" msgstr "Botschaft eröffnen" -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:609 data/Freeciv.in:2288 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:609 data/Freeciv.in:2306 msgid "Investigate City" msgstr "Stadt auskundschaften" -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:624 data/Freeciv.in:2319 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:624 data/Freeciv.in:2337 msgid "Poison City" msgstr "Wasser vergiften" -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:638 data/Freeciv.in:2291 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:638 data/Freeciv.in:2309 msgid "Sabotage City" msgstr "Stadt _sabotieren" -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:669 data/Freeciv.in:2296 -#: data/Freeciv.in:2329 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:669 data/Freeciv.in:2314 +#: data/Freeciv.in:2347 msgid "Incite a Revolt" msgstr "Zur Revolte anstiften" -#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:720 data/Freeciv.in:2442 +#: client/gui-sdl/diplomat_dialog.c:720 data/Freeciv.in:2460 msgid "Sabotage Enemy Unit" msgstr "Feindliche Einheit sabotieren" @@ -18687,7 +18668,7 @@ msgid "Help : Advances Tree" msgstr "Hilfe : Technologien" -#: client/gui-sdl/inteldlg.c:231 data/Freeciv.in:173 data/Freeciv.in:223 +#: client/gui-sdl/inteldlg.c:231 data/Freeciv.in:191 data/Freeciv.in:241 msgid "Foreign Intelligence Report" msgstr "Bericht des Nachrichtendienstes" @@ -18808,7 +18789,7 @@ #: client/gui-sdl/mapctrl.c:1653 client/gui-sdl/optiondlg.c:769 #: client/gui-sdl/optiondlg.c:1329 client/gui-sdl/pages.c:236 -#: data/Freeciv.in:1217 +#: data/Freeciv.in:1235 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -19162,7 +19143,7 @@ msgstr "Lokale Optionen" #: client/gui-sdl/optiondlg.c:813 client/gui-xaw/menu.c:134 -#: data/Freeciv.in:1971 +#: data/Freeciv.in:1989 msgid "Worklists" msgstr "Arbeitslisten" @@ -19176,7 +19157,8 @@ msgstr "Spiel verlassen" #: client/gui-sdl/optiondlg.c:853 client/gui-sdl/pages.c:250 -#: client/gui-xaw/menu.c:126 data/Freeciv.in:115 data/Freeciv.in:3190 +#: client/gui-xaw/connectdlg.c:341 client/gui-xaw/menu.c:126 +#: data/Freeciv.in:136 data/Freeciv.in:3208 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -19290,7 +19272,8 @@ msgid "%s max rate : %d%%" msgstr "%s Maximum : %d%%" -#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1993 data/Freeciv.in:155 +#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1993 client/gui-xaw/connectdlg.c:675 +#: data/Freeciv.in:173 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -19312,18 +19295,18 @@ msgstr[0] "Schritt" msgstr[1] "Schritte" -#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3400 client/gui-xaw/repodlgs.c:1179 +#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3400 client/gui-xaw/repodlgs.c:1177 #, c-format msgid "%2d: The %s ruler %s scored %d point\n" msgid_plural "%2d: The %s ruler %s scored %d points\n" msgstr[0] "%2d: Der %s Herrscher %s erreichte %d Punkt.\n" msgstr[1] "%2d: Der %s Herrscher %s erreichte %d Punkte.\n" -#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3406 client/gui-xaw/repodlgs.c:1185 +#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3406 client/gui-xaw/repodlgs.c:1183 msgid "Final Report:" msgstr "Abschlussbericht:" -#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3407 client/gui-xaw/repodlgs.c:1186 +#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3407 client/gui-xaw/repodlgs.c:1184 msgid "The Greatest Civilizations in the world." msgstr "Die groÃ?artigsten Nationen der Welt." @@ -19332,7 +19315,7 @@ msgid "The %s Spaceship" msgstr "Das %se Raumschiff" -#: client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:175 data/Freeciv.in:1709 +#: client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:175 data/Freeciv.in:1727 msgid "Launch" msgstr "Start" @@ -19596,13 +19579,19 @@ msgid "Do you really want to remove %s?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich entfernen?" -#: client/gui-xaw/connectdlg.c:181 -msgid "Pass" -msgstr "Passwort" +#: client/gui-xaw/connectdlg.c:331 data/Freeciv.in:128 +msgid "LAN Servers" +msgstr "LAN Server" -#: client/gui-xaw/connectdlg.c:314 -msgid "Verify Password" -msgstr "Wiederhole Passwort" +#: client/gui-xaw/connectdlg.c:680 data/Freeciv.in:180 data/Freeciv.in:230 +#: data/Freeciv.in:255 data/Freeciv.in:559 data/Freeciv.in:578 +#: data/Freeciv.in:623 data/Freeciv.in:1467 data/Freeciv.in:1485 +#: data/Freeciv.in:1624 data/Freeciv.in:1720 data/Freeciv.in:1751 +#: data/Freeciv.in:1887 data/Freeciv.in:1962 data/Freeciv.in:2007 +#: data/Freeciv.in:2386 data/Freeciv.in:2428 data/Freeciv.in:3081 +#: data/Freeciv.in:3251 data/Freeciv.in:3335 +msgid "Close" +msgstr "SchlieÃ?en" #: client/gui-xaw/dialogs.c:1504 msgid "You must select a nation." @@ -19690,37 +19679,37 @@ msgid "Font for charset %s is lacking" msgstr "Der Font für den Zeichensatz %s fehlt." -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:916 client/gui-xaw/helpdlg.c:929 -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:936 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:914 client/gui-xaw/helpdlg.c:927 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:934 #, c-format msgid "Allows %s.\n" msgstr "Ermöglicht %s.\n" -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:921 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:919 #, c-format msgid "Obsoletes %s.\n" msgstr "Veraltet %s.\n" -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:939 client/gui-xaw/helpdlg.c:944 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:937 client/gui-xaw/helpdlg.c:942 #, c-format msgid "Allows %s (with %s).\n" msgstr "Ermöglicht %s (mit %s).\n" #. TRANS: Build cost for bases in help. "MP" = movement points -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1078 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "Build: %d MP\n" msgstr "Bergwerk bauen" #. TRANS: Base conflicts in help. Will be followed by a list of bases #. * that can't be built on the same tile as this one. -#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1082 +#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1080 #, c-format msgid "Conflicts with: " msgstr "" -#: client/gui-xaw/inputdlg.c:103 data/Freeciv.in:1245 data/Freeciv.in:1278 -#: data/Freeciv.in:1355 data/Freeciv.in:1550 data/Freeciv.in:3446 +#: client/gui-xaw/inputdlg.c:103 data/Freeciv.in:1263 data/Freeciv.in:1296 +#: data/Freeciv.in:1373 data/Freeciv.in:1568 data/Freeciv.in:3464 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -19784,7 +19773,7 @@ msgid "Clear Log" msgstr "Textfenster löschen" -#: client/gui-xaw/menu.c:125 data/Freeciv.in:3188 +#: client/gui-xaw/menu.c:125 data/Freeciv.in:3206 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung zum Server trennen" @@ -19879,7 +19868,7 @@ msgid "Demographics" msgstr "Bericht zur Lage der Nation" -#: client/gui-xaw/menu.c:236 data/Freeciv.in:3272 +#: client/gui-xaw/menu.c:236 data/Freeciv.in:3290 msgid "Spaceship" msgstr "Raumschiff" @@ -19939,7 +19928,7 @@ msgid "Totals: ..." msgstr "Insgesamt: â?¦" -#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1147 +#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1145 #, c-format msgid "Totals: %9d%9d%9d%9d" msgstr "Gesamt: %9d%9d%9d%9d" @@ -19948,16 +19937,12 @@ msgid "What should the new name be?" msgstr "Wie soll der neue Name sein?" -#: client/include/helpdlg_g.h:28 -msgid "Strategy and tactics" -msgstr "Strategie und Taktik" - -#: manual/civmanual.c:148 +#: manual/civmanual.c:151 #, c-format msgid "Could not write manual file %s." msgstr "Konnte die Handbuch-Datei '%s' nicht schreiben." -#: manual/civmanual.c:156 +#: manual/civmanual.c:159 #, c-format msgid "" "<h1>Freeciv %s server options</h1>\n" @@ -19966,27 +19951,27 @@ "<h1>Freeciv %s Server Optionen</h1>\n" "\n" -#: manual/civmanual.c:173 +#: manual/civmanual.c:176 #, c-format msgid "Level: %s.<br>" msgstr "Zugriffsebene: %s.<br>" -#: manual/civmanual.c:175 +#: manual/civmanual.c:178 #, c-format msgid "Category: %s.<br>" msgstr "Kategorie: %s.<br>" -#: manual/civmanual.c:181 +#: manual/civmanual.c:184 #, c-format msgid "Is locked by the ruleset." msgstr "" -#: manual/civmanual.c:183 +#: manual/civmanual.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Can only be used in server console." msgstr "Kann nur in der Serverkonsole verwendet werden. " -#: manual/civmanual.c:228 +#: manual/civmanual.c:231 #, c-format msgid "" "<p class=\"changed\">Value set to %s</p>\n" @@ -19995,7 +19980,7 @@ "<p class=\"changed\">Wert gesetzt auf %s</p>\n" "\n" -#: manual/civmanual.c:235 +#: manual/civmanual.c:238 #, c-format msgid "" "<h1>Freeciv %s server commands</h1>\n" @@ -20004,7 +19989,7 @@ "<h1>Freeciv %s Server Befehle</h1>\n" "\n" -#: manual/civmanual.c:248 +#: manual/civmanual.c:251 #, c-format msgid "" "<table>\n" @@ -20017,7 +20002,7 @@ "<td valign=\"top\"><pre>Kurzdarstellung:</pre></td>\n" "<td>" -#: manual/civmanual.c:253 +#: manual/civmanual.c:256 #, c-format msgid "" "<p class=\"level\">Level: %s</p>\n" @@ -20026,7 +20011,7 @@ "<p class=\"level\">Kommandoebene: %s</p>\n" "\n" -#: manual/civmanual.c:261 +#: manual/civmanual.c:264 #, c-format msgid "" "<p>Description:</p>\n" @@ -20035,7 +20020,7 @@ "<p>Beschreibung:</p>\n" "\n" -#: manual/civmanual.c:269 +#: manual/civmanual.c:272 #, c-format msgid "" "<h1>Freeciv %s terrain help</h1>\n" @@ -20044,45 +20029,45 @@ "<h1>Freeciv %s Hilfe für Gelände</h1>\n" "\n" -#: manual/civmanual.c:272 data/civ1/terrain.ruleset:636 +#: manual/civmanual.c:275 data/civ1/terrain.ruleset:636 #: data/civ2/terrain.ruleset:697 data/default/terrain.ruleset:811 #: data/experimental/terrain.ruleset:813 data/multiplayer/terrain.ruleset:811 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" -#: manual/civmanual.c:273 +#: manual/civmanual.c:276 msgid "Move cost" msgstr "Bewegungskosten" -#: manual/civmanual.c:273 +#: manual/civmanual.c:276 msgid "Defense bonus" msgstr "Verteidigungsbonus" -#: manual/civmanual.c:275 +#: manual/civmanual.c:278 msgid "Mining" msgstr "Bergbau" -#: manual/civmanual.c:275 +#: manual/civmanual.c:278 msgid "turns" msgstr "Runden" -#: manual/civmanual.c:277 +#: manual/civmanual.c:280 msgid "Rail" msgstr "Eisenbahn" -#: manual/civmanual.c:278 +#: manual/civmanual.c:281 msgid "Clean pollution" msgstr "Umweltverschmutzung beseitigen" -#: manual/civmanual.c:278 +#: manual/civmanual.c:281 msgid "Clean fallout" msgstr "Fallout beseitigen" -#: manual/civmanual.c:313 manual/civmanual.c:323 +#: manual/civmanual.c:316 manual/civmanual.c:326 msgid "impossible" msgstr "unmöglich" -#: manual/civmanual.c:351 +#: manual/civmanual.c:354 #, c-format msgid "" "<h1>Freeciv %s buildings help</h1>\n" @@ -20091,7 +20076,7 @@ "<h1>Freeciv %s Hilfe für Stadtverbesserungen</h1>\n" "\n" -#: manual/civmanual.c:353 +#: manual/civmanual.c:356 #, c-format msgid "" "<h1>Freeciv %s wonders help</h1>\n" @@ -20100,23 +20085,23 @@ "<h1>Freeciv %s Hilfe für Wunder</h1>\n" "\n" -#: manual/civmanual.c:358 +#: manual/civmanual.c:361 msgid "Upkeep" msgstr "Unterhalt" -#: manual/civmanual.c:359 +#: manual/civmanual.c:362 msgid "Requirement" msgstr "Voraussetzung" -#: manual/civmanual.c:359 +#: manual/civmanual.c:362 msgid "Obsolete by" msgstr "Veraltet durch" -#: manual/civmanual.c:359 +#: manual/civmanual.c:362 msgid "More info" msgstr "Mehr Information" -#: manual/civmanual.c:488 +#: manual/civmanual.c:491 msgid " -r, --ruleset RULESET\tMake manual for RULESET\n" msgstr "" @@ -20220,50 +20205,76 @@ msgid "Modpack" msgstr "" -#: modinst/modinst.c:150 +#: modinst/modinst.c:151 msgid "Another download already active" msgstr "" -#: modinst/modinst.c:163 +#: modinst/modinst.c:164 #, fuzzy msgid "Failed to start downloader" msgstr "Fehler bei der Generierung des neuen KI-Spielers: %s." #. TRANS: Unknown modpack type -#: modinst/modinst.c:203 +#: modinst/modinst.c:204 msgid "?" msgstr "" -#: modinst/modinst.c:272 +#: modinst/modinst.c:273 msgid "Install modpack" msgstr "" -#: modinst/modinst.c:278 +#: modinst/modinst.c:279 msgid "Modpack URL" msgstr "" -#: modinst/modinst.c:295 +#: modinst/modinst.c:296 #, fuzzy msgid "Select modpack to install" msgstr "Wähle das zu stehlende Forschungsergebnis" +#: modinst/modinst.c:349 +#, fuzzy +msgid "Freeciv modpack installer" +msgstr "Wähle das zu stehlende Forschungsergebnis" + +#: modinst/mpcmdline.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option ...]\n" +"Valid option are:\n" +msgstr "" +"Syntax: %s [Option â?¦]\n" +"Gültige Optionen sind:\n" + +#: modinst/mpcmdline.c:53 +#, fuzzy +msgid " --\t\tPass any following options to the UI.\n" +msgstr "" +" --\t\tNachfolgende Optionen an das UI weitergeben\n" +"\t\t\tFür mehr Hilfe: \"%s -- --help\"\n" + #: data/Freeciv.in:68 msgid "Connect to Freeciv Server" msgstr "Mit Freeciv-Server verbinden" -#: data/Freeciv.in:73 +#: data/Freeciv.in:78 msgid "Freeciv Server Selection" msgstr "Freeciv-Server wählen" -#: data/Freeciv.in:111 -msgid "LAN Servers" -msgstr "LAN Server" +#: data/Freeciv.in:105 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Passwort:" + +#: data/Freeciv.in:113 +msgid "Verify Password" +msgstr "Wiederhole Passwort" -#: data/Freeciv.in:129 +#: data/Freeciv.in:144 msgid "Freeciv Server List" msgstr "Liste der Freeciv-Server" -#: data/Freeciv.in:132 +#: data/Freeciv.in:148 msgid "" "Server Name Port Version Status Players " "Comment" @@ -20271,428 +20282,419 @@ "Server Name Port Version Status Spieler " "Kommentar" -#: data/Freeciv.in:162 data/Freeciv.in:212 data/Freeciv.in:237 -#: data/Freeciv.in:541 data/Freeciv.in:560 data/Freeciv.in:605 -#: data/Freeciv.in:1449 data/Freeciv.in:1467 data/Freeciv.in:1606 -#: data/Freeciv.in:1702 data/Freeciv.in:1733 data/Freeciv.in:1869 -#: data/Freeciv.in:1944 data/Freeciv.in:1989 data/Freeciv.in:2368 -#: data/Freeciv.in:2410 data/Freeciv.in:3063 data/Freeciv.in:3233 -#: data/Freeciv.in:3317 -msgid "Close" -msgstr "SchlieÃ?en" - -#: data/Freeciv.in:310 +#: data/Freeciv.in:328 msgid "The following clauses have been agreed upon:" msgstr "Folgende Vereinbarungen wurden getroffen:" -#: data/Freeciv.in:366 +#: data/Freeciv.in:384 msgid "Erase clause" msgstr "Klausel löschen" -#: data/Freeciv.in:474 data/Freeciv.in:483 +#: data/Freeciv.in:492 data/Freeciv.in:501 msgid "Shared vision" msgstr "Karteneinsicht" -#: data/Freeciv.in:549 +#: data/Freeciv.in:567 msgid "Goto and Close" msgstr "Hingehen und SchlieÃ?en" -#: data/Freeciv.in:558 +#: data/Freeciv.in:576 msgid "Select Unit(s)" msgstr "Einheit(en) wählen" -#: data/Freeciv.in:672 data/Freeciv.in:751 +#: data/Freeciv.in:690 data/Freeciv.in:769 msgid "Variant:" msgstr "Variante:" -#: data/Freeciv.in:859 +#: data/Freeciv.in:877 msgid "Firepower:" msgstr "Feuerkraft:" -#: data/Freeciv.in:932 +#: data/Freeciv.in:950 msgid "Movement/Defense:" msgstr "Bewegung/Verteidigung:" -#: data/Freeciv.in:951 +#: data/Freeciv.in:969 msgid "Food/Resources/Trade:" msgstr "Nahrung/Produktion/Handel:" -#: data/Freeciv.in:980 +#: data/Freeciv.in:998 msgid "Road Result/Time:" msgstr "StraÃ?e Ergebnis/Zeit:" -#: data/Freeciv.in:1000 +#: data/Freeciv.in:1018 msgid "Irrig. Result/Time:" msgstr "Bewäss. Ergebnis/Zeit:" -#: data/Freeciv.in:1021 +#: data/Freeciv.in:1039 msgid "Mine Result/Time:" msgstr "Bergwerk Ergebnis/Zeit:" -#: data/Freeciv.in:1041 +#: data/Freeciv.in:1059 msgid "Trans. Result/Time:" msgstr "Veränd. Ergebnis/Zeit:" -#: data/Freeciv.in:1067 +#: data/Freeciv.in:1085 msgid "Select a city:" msgstr "Wähle eine Stadt:" -#: data/Freeciv.in:1085 data/Freeciv.in:1613 +#: data/Freeciv.in:1103 data/Freeciv.in:1631 msgid "Center" msgstr "Zentrieren" -#: data/Freeciv.in:1105 +#: data/Freeciv.in:1123 msgid "Select destination:" msgstr "Wähle Ziel:" -#: data/Freeciv.in:1160 data/Freeciv.in:1196 +#: data/Freeciv.in:1178 data/Freeciv.in:1214 msgid "Unit Commands" msgstr "Befehle an Einheiten" -#: data/Freeciv.in:1182 +#: data/Freeciv.in:1200 msgid "Make new homecity" msgstr "Standort als neue Heimatstadt wählen" -#: data/Freeciv.in:1264 +#: data/Freeciv.in:1282 msgid "Where to Display Messages" msgstr "Optionen zur Anzeige von Nachrichten " -#: data/Freeciv.in:1265 +#: data/Freeciv.in:1283 msgid "" "Out = Output window, Mes = Messages window,\n" "Pop = Popup individual window" msgstr "Txt = Textfenster, Nach = Nachrichtenfenster, Eig = eigenes Fenster" #. TRANS: the space prepending "Out" is necessary -#: data/Freeciv.in:1276 +#: data/Freeciv.in:1294 msgid " Out Mes Pop" msgstr "Txt: Nach: Eig:" -#: data/Freeciv.in:1287 +#: data/Freeciv.in:1305 msgid "Rates" msgstr "Quoten" -#: data/Freeciv.in:1289 +#: data/Freeciv.in:1307 msgid "Select tax, luxury and science rates:" msgstr "Wähle Steuer-, Luxus- und Forschungsquote:" -#: data/Freeciv.in:1387 data/Freeciv.in:1637 data/Freeciv.in:1793 -#: data/Freeciv.in:2096 +#: data/Freeciv.in:1405 data/Freeciv.in:1655 data/Freeciv.in:1811 +#: data/Freeciv.in:2114 msgid "Change" msgstr "Ã?ndern" -#: data/Freeciv.in:1397 +#: data/Freeciv.in:1415 msgid "Help:" msgstr "Hilfe:" -#: data/Freeciv.in:1465 +#: data/Freeciv.in:1483 msgid "Citizen governor..." msgstr "Bürgermeister â?¦" -#: data/Freeciv.in:1468 +#: data/Freeciv.in:1486 msgid "Add Preset" msgstr "Vorgabe speichern" -#: data/Freeciv.in:1469 +#: data/Freeciv.in:1487 msgid "Remove Preset" msgstr "Vorgabe entfernen" -#: data/Freeciv.in:1471 +#: data/Freeciv.in:1489 msgid "Control City" msgstr "Aktivieren" -#: data/Freeciv.in:1472 +#: data/Freeciv.in:1490 msgid "Release City" msgstr "Deaktivieren" -#: data/Freeciv.in:1474 +#: data/Freeciv.in:1492 msgid "Minimal Surplus:" msgstr "Min. Ã?berschuss:" -#: data/Freeciv.in:1476 +#: data/Freeciv.in:1494 msgid "Factor:" msgstr "Faktor:" -#: data/Freeciv.in:1491 +#: data/Freeciv.in:1509 msgid "Remove preset?" msgstr "Soll die Vorgabe entfernt werden?" -#: data/Freeciv.in:1502 +#: data/Freeciv.in:1520 msgid "City Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: data/Freeciv.in:1512 +#: data/Freeciv.in:1530 msgid "Make new citizens into: " msgstr "Neue Bürger werden: " -#: data/Freeciv.in:1520 +#: data/Freeciv.in:1538 msgid "Disband if build settler at size 1:" msgstr "Auflösen, falls bei GröÃ?e 1 Siedler gebaut werden:" -#: data/Freeciv.in:1526 +#: data/Freeciv.in:1544 msgid "Auto-attack vs land units: " msgstr "Landeinheiten automatisch angreifen: " -#: data/Freeciv.in:1532 +#: data/Freeciv.in:1550 msgid "Auto-attack vs sea units: " msgstr "Marineeinheiten automatisch angreifen: " -#: data/Freeciv.in:1538 +#: data/Freeciv.in:1556 msgid "Auto-attack vs air units: " msgstr "Luftwaffeneinheiten automatisch angreifen: " -#: data/Freeciv.in:1544 +#: data/Freeciv.in:1562 msgid "Auto-attack vs helicopters: " msgstr "Helikopter automatisch angreifen: " -#: data/Freeciv.in:1621 +#: data/Freeciv.in:1639 msgid "Popup" msgstr "Anzeigen" -#: data/Freeciv.in:1629 +#: data/Freeciv.in:1647 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" -#: data/Freeciv.in:1645 +#: data/Freeciv.in:1663 msgid "Change All..." msgstr "Alles ändern â?¦" -#: data/Freeciv.in:1653 data/Freeciv.in:1800 data/Freeciv.in:1959 +#: data/Freeciv.in:1671 data/Freeciv.in:1818 data/Freeciv.in:1977 msgid "Refresh" msgstr "Neu laden" -#: data/Freeciv.in:1661 +#: data/Freeciv.in:1679 msgid "Configure..." msgstr "Einstellungen â?¦" -#: data/Freeciv.in:1720 +#: data/Freeciv.in:1738 msgid "Configure Cities Report" msgstr "Stadtbericht: Einstellungen" -#: data/Freeciv.in:1725 +#: data/Freeciv.in:1743 msgid "Set columns shown" msgstr "Gewünschte Spalten markieren:" -#: data/Freeciv.in:1739 +#: data/Freeciv.in:1757 msgid "Change Production Everywhere" msgstr "Produktion überall verändern" -#: data/Freeciv.in:1745 +#: data/Freeciv.in:1763 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: data/Freeciv.in:1755 +#: data/Freeciv.in:1773 msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: data/Freeciv.in:1846 +#: data/Freeciv.in:1864 msgid "Building Name Count Cost Total" msgstr "Im Bau Name Zählt Kostet Total" -#: data/Freeciv.in:1876 +#: data/Freeciv.in:1894 #, fuzzy msgid "Sell Redundant" msgstr "?redundant:*" -#: data/Freeciv.in:1884 +#: data/Freeciv.in:1902 msgid "Sell All" msgstr "Alles verkaufen" -#: data/Freeciv.in:1922 +#: data/Freeciv.in:1940 msgid "Unit Type Upgrade In-Prog Active Shield Food" msgstr "Einheit Modernisieren Im Bau Aktiv Schild Nahrung" -#: data/Freeciv.in:1973 +#: data/Freeciv.in:1991 msgid "Available worklists" msgstr "Verfügbare Arbeitslisten" -#: data/Freeciv.in:2001 +#: data/Freeciv.in:2019 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: data/Freeciv.in:2006 +#: data/Freeciv.in:2024 msgid "Rename worklist" msgstr "Arbeitsliste umbenennen" -#: data/Freeciv.in:2010 data/Freeciv.in:2159 +#: data/Freeciv.in:2028 data/Freeciv.in:2177 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: data/Freeciv.in:2016 data/Freeciv.in:2165 +#: data/Freeciv.in:2034 data/Freeciv.in:2183 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: data/Freeciv.in:2026 +#: data/Freeciv.in:2044 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: data/Freeciv.in:2029 +#: data/Freeciv.in:2047 msgid "Orders" msgstr "Befehle" -#: data/Freeciv.in:2030 +#: data/Freeciv.in:2048 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: data/Freeciv.in:2031 +#: data/Freeciv.in:2049 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: data/Freeciv.in:2082 +#: data/Freeciv.in:2100 msgid "Select new production" msgstr "Was soll hergestellt werden?" -#: data/Freeciv.in:2118 +#: data/Freeciv.in:2136 msgid "Production Worklist" msgstr "Arbeitsliste" -#: data/Freeciv.in:2120 +#: data/Freeciv.in:2138 msgid "Current worklist" msgstr "Aktuelle Arbeitsliste" -#: data/Freeciv.in:2127 +#: data/Freeciv.in:2145 msgid "Available targets" msgstr "Mögliche Aufträge" -#: data/Freeciv.in:2153 +#: data/Freeciv.in:2171 msgid "Prepend" msgstr "1. Eintrag" -#: data/Freeciv.in:2171 +#: data/Freeciv.in:2189 msgid "Up" msgstr "Aufwärts" -#: data/Freeciv.in:2177 +#: data/Freeciv.in:2195 msgid "Down" msgstr "Abwärts" -#: data/Freeciv.in:2189 +#: data/Freeciv.in:2207 msgid " Ok " msgstr " Ok " -#: data/Freeciv.in:2207 +#: data/Freeciv.in:2225 msgid "Show future targets:" msgstr "noch nicht ausführbare Aufträge anzeigen:" -#: data/Freeciv.in:2238 +#: data/Freeciv.in:2256 msgid "Trade Routes" msgstr "Handelswege" -#: data/Freeciv.in:2259 data/Freeciv.in:2464 data/Freeciv.in:2494 +#: data/Freeciv.in:2277 data/Freeciv.in:2482 data/Freeciv.in:2512 msgid "Darn" msgstr "Zurück" #. TRANS: Title for caravan popup -#: data/Freeciv.in:2267 +#: data/Freeciv.in:2285 #, fuzzy msgid "Your Unit Has Arrived" msgstr "Karawane ist angekommen" -#: data/Freeciv.in:2269 +#: data/Freeciv.in:2287 #, fuzzy msgid "Establish trade route" msgstr "Handelsweg gründen" -#: data/Freeciv.in:2315 +#: data/Freeciv.in:2333 msgid "Investigate City (free)" msgstr "Stadt auskundschaften (kostenlos)" -#: data/Freeciv.in:2322 +#: data/Freeciv.in:2340 msgid "Industrial Sabotage" msgstr "Industrie sabotieren" -#: data/Freeciv.in:2374 +#: data/Freeciv.in:2392 msgid "Steal" msgstr "Stehlen" -#: data/Freeciv.in:2500 +#: data/Freeciv.in:2518 msgid "Your New Government" msgstr "Neue Staatsform" -#: data/Freeciv.in:2502 +#: data/Freeciv.in:2520 msgid "Select government type:" msgstr "Wähle die Regierungsform:" -#: data/Freeciv.in:2520 +#: data/Freeciv.in:2538 msgid "Choose unit activity:" msgstr "Was soll die Einheit machen?" -#: data/Freeciv.in:2817 +#: data/Freeciv.in:2835 +#, fuzzy msgid "" "Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it\n" "under certain conditions; See the \"Copying\" item on the Help menu.\n" -"Now.. Go give'em hell!" +"Now ... Go give 'em hell!" msgstr "" "Freeciv ist freie Software!\n" "Sie darf unter bestimmten Bedingungen kopiert und weitergegeben werden.\n" "Siehe unter 'Lizenz' im Hilfemenü.\n" "Und nun â?¦ mach' ihnen die Hölle heiÃ?!" -#: data/Freeciv.in:3061 +#: data/Freeciv.in:3079 msgid " Sell " msgstr " Verkaufen " -#: data/Freeciv.in:3068 +#: data/Freeciv.in:3086 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen â?¦" -#: data/Freeciv.in:3072 +#: data/Freeciv.in:3090 msgid "Activate Units" msgstr "Einheiten aktivieren" -#: data/Freeciv.in:3074 +#: data/Freeciv.in:3092 msgid "Unit List..." msgstr "Liste aller Einheiten â?¦" -#: data/Freeciv.in:3076 +#: data/Freeciv.in:3094 msgid "City Options..." msgstr "Stadtoptionen â?¦" -#: data/Freeciv.in:3078 +#: data/Freeciv.in:3096 msgid " Buy " msgstr " Kaufen " -#: data/Freeciv.in:3080 +#: data/Freeciv.in:3098 msgid "Change..." msgstr "Ã?ndern â?¦" -#: data/Freeciv.in:3082 +#: data/Freeciv.in:3100 msgid "Worklist..." msgstr "Arbeitsliste â?¦" -#: data/Freeciv.in:3084 +#: data/Freeciv.in:3102 msgid "Supported units:" msgstr "Zu versorgende Einheiten:" -#: data/Freeciv.in:3107 +#: data/Freeciv.in:3125 msgid "Units present:" msgstr "Stationierte Einheiten:" -#: data/Freeciv.in:3145 +#: data/Freeciv.in:3163 msgid "Select nation and name:" msgstr "Nationalität und Name" -#: data/Freeciv.in:3160 +#: data/Freeciv.in:3178 msgid "Pick Name" msgstr "Namen wählen" -#: data/Freeciv.in:3164 +#: data/Freeciv.in:3182 msgid "Select your sex:" msgstr "Geschlecht:" -#: data/Freeciv.in:3168 +#: data/Freeciv.in:3186 msgid "Male " msgstr "männlich " -#: data/Freeciv.in:3175 +#: data/Freeciv.in:3193 msgid "Select city style:" msgstr "Bauweise:" -#: data/Freeciv.in:3186 +#: data/Freeciv.in:3204 msgid " Ok " msgstr " OK " -#: data/Freeciv.in:3219 +#: data/Freeciv.in:3237 msgid "" "Name Nation Embassy Dipl.State Vision " "Reputation State Host" @@ -20700,32 +20702,32 @@ "Name Nation Botsch. Dipl. Status Karte " "Reputation Status Host" -#: data/Freeciv.in:3240 +#: data/Freeciv.in:3258 msgid "Intelligence" msgstr "Geheimdienst" -#: data/Freeciv.in:3248 +#: data/Freeciv.in:3266 msgid "Meet" msgstr "Konferenz" -#: data/Freeciv.in:3256 +#: data/Freeciv.in:3274 msgid "Cancel pact" msgstr "Abkommen aufkündigen" -#: data/Freeciv.in:3324 +#: data/Freeciv.in:3342 msgid "Goto location" msgstr "Gehe nach" -#: data/Freeciv.in:3332 +#: data/Freeciv.in:3350 msgid "Popup City" msgstr "Stadtschirm anzeigen" -#: data/Freeciv.in:3360 +#: data/Freeciv.in:3378 #, fuzzy msgid " Name Ready Leader Nation Team " msgstr "Name Bereit Herrscher Nation " -#: data/Freeciv.in:3398 +#: data/Freeciv.in:3416 #, fuzzy msgid "Take Player" msgstr "Spieler übernehmen" @@ -20796,7 +20798,7 @@ " 1. Mapping the countryside.\n" " 2. Defending the cities.\n" " 3. Deciding which units to build first.\n" -" 4. Building agriculture improvements.\n" +" 4. Improving the land.\n" " 5. Deciding where to build cities.\n" " 6. Taking care of the cities.\n" " 7. Interacting with other players (diplomacy).\n" @@ -20886,9 +20888,9 @@ "When a new city is built, the city starts to build the best available " "defensive unit from the above list." msgstr "" -"Es ist zu beachten, dass â?? abhängig von der Regierungsform â?? Ihre Bürger über " -"die Stationierung von Truppen mehr oder weniger zufrieden sind. Es ist auch " -"wichtig, daran zu denken, dass Einheiten in Städten sich um 50% besser " +"Es ist zu beachten, dass â?? abhängig von der Regierungsform â?? Ihre Bürger " +"über die Stationierung von Truppen mehr oder weniger zufrieden sind. Es ist " +"auch wichtig, daran zu denken, dass Einheiten in Städten sich um 50% besser " "verteidigen können. Eine neugebaute Stadt beginnt automatisch, die " "bestmögliche Verteidigungseinheit zu bauen." @@ -20897,13 +20899,14 @@ msgid "" " 3. Deciding which units to build first.\n" "\n" -" After building one or two Warrior units, start building Settlers. The " -"second Settler can be used to build roads and irrigate the land close to the " -"city, and the third can be used to build a new city. Or, you can use the " -"second Settler to build another city, and use the third Settler for " -"agricultural improvements in the land around the cities. Keep in mind that " -"a large population increases both the amount of productivity and your " -"civilization's research rate." +" After building one or two Warrior units, start building Settlers. " +"Settlers are best put to use founding new cities; while they can also build " +"agricultural improvements (see the next section), it is better to use " +"Workers for this when available, as unlike Settlers, Workers do not consume " +"food from their parent city. Keep in mind that a large population increases " +"both the amount of productivity and your civilization's research rate, not " +"to mention that cities secure land for your empire, so founding new cities " +"should be a high priority initially." msgstr "" " 3. Erste Einheiten bauen\n" "\n" @@ -20914,15 +20917,17 @@ "Es ist zu beachten, dass eine gröÃ?ere Bevölkerung nicht nur mehr produziert, " "sondern auch bessere Forschungsergebnisse erzielt." -#: data/helpdata.txt:140 +#: data/helpdata.txt:141 #, fuzzy msgid "" -" 4. Building agriculture improvements.\n" +" 4. Improving the land.\n" "\n" " Each city has an area of land around it that can be used for growing " -"food, producing goods, and generating trade. This can be increased by using " -"Settlers to improve the land. The land can be improved with roads, " -"irrigation, mines, and others." +"food, producing goods, and generating trade. This output can be increased " +"by using Workers (or Settlers) to improve the land close to your cities. " +"The land can be improved with irrigation (increasing food), roads (allowing " +"units to move faster and increasing trade), and mines (increasing " +"production), among other improvements." msgstr "" " 4. Gelände verbessern\n" "\n" @@ -20931,7 +20936,7 @@ "B. StraÃ?en, Bewässerungssysteme oder Bergwerke anlegen, um die Erträge zu " "verbessern." -#: data/helpdata.txt:148 +#: data/helpdata.txt:151 msgid "" " 5. Deciding where to build cities.\n" "\n" @@ -20949,7 +20954,7 @@ "benutzt werden. Die beste Strategie dürfte sein, einen Teil der Städte an " "der Küste und einen Teil im Inland zu bauen." -#: data/helpdata.txt:157 +#: data/helpdata.txt:160 #, fuzzy msgid "" " 6. Taking care of the cities.\n" @@ -20970,7 +20975,7 @@ "Arbeiter, sondern auch als Unterhalter, Forscher oder Steuerfahnder " "eingesetzt werden können." -#: data/helpdata.txt:167 +#: data/helpdata.txt:170 #, fuzzy msgid "" " If too much food is being generated, a citizen can be taken off the land " @@ -20981,7 +20986,7 @@ "belegte Ackerland einen Arbeiter entfernen, den man dann für eine dieser " "Tätigkeiten einsetzen kann." -#: data/helpdata.txt:172 +#: data/helpdata.txt:175 #, fuzzy msgid "" " If you move all of your citizens into the city and right-click on the " @@ -20992,7 +20997,7 @@ "auf das Ackerland im Zentrum gemacht wird, werden die Bürger so verteilt, " "dass möglichst viel Nahrung erzeugt wird." -#: data/helpdata.txt:178 +#: data/helpdata.txt:181 #, fuzzy msgid "" " The golden rule of taking care of a city is that there should be at " @@ -21007,7 +21012,7 @@ "zutrifft, werden durch einen Blitz markiert. Solche Städte produzieren " "nichts und werden bald von Unruhen erschüttert." -#: data/helpdata.txt:185 +#: data/helpdata.txt:188 msgid "" " 7. Interacting with other players (diplomacy).\n" "\n" @@ -21018,7 +21023,7 @@ "report." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:193 +#: data/helpdata.txt:196 msgid "" " This communication will lapse after a set number of turns with no " "contact. Establishing an embassy will give a more permanent communication " @@ -21027,7 +21032,7 @@ "no benefit - and once established, cannot be revoked." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:200 +#: data/helpdata.txt:203 #, fuzzy msgid "" " If you are in contact with another player, then you can arrange a " @@ -21044,7 +21049,7 @@ "den Spieler aus, und klicken Sie auf den 'Konferenz'-Knopf. Dann erscheint " "das Konferenzfenster." -#: data/helpdata.txt:207 +#: data/helpdata.txt:210 msgid "" " In this dialog you can negotiate an exchange of assets (maps, vision, " "advances, cities, or gold), embassies, or binding pacts such as a cease-fire " @@ -21052,7 +21057,7 @@ "advance or city for gold - you can consider this buying and selling." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:213 +#: data/helpdata.txt:216 msgid "" " Pacts affect where your units can go and what they can do, and a pact " "with one nation can affect your relations with others. Under authoritarian " @@ -21064,15 +21069,15 @@ "described in the Diplomacy section." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:223 +#: data/helpdata.txt:226 msgid " A couple of notes:" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:225 +#: data/helpdata.txt:228 msgid " - You can't give away your capital." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:227 +#: data/helpdata.txt:230 msgid "" " - You can only request property that you know about; so you can't request " "technology unless you have an embassy, and if you can't see a city on your " @@ -21080,7 +21085,7 @@ "give it to you, in which case the area around the city is shown on your map." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:234 +#: data/helpdata.txt:237 #, fuzzy msgid "" " - One important thing to note: when a city is transferred, any units in " @@ -21094,7 +21099,7 @@ "Wichtig: Städte werden mit den darin stationierten Einheiten übergeben, " "eingeschlossen unterstützte Einheiten, die sich im Feld befinden." -#: data/helpdata.txt:239 +#: data/helpdata.txt:242 #, fuzzy msgid "" " 8. Exploring the world.\n" @@ -21116,7 +21121,7 @@ "Fall sind Diplomaten und ähnliche Einheiten sehr nützlich und WERDEN sich " "später auszahlen." -#: data/helpdata.txt:249 +#: data/helpdata.txt:252 #, fuzzy msgid "" " 9. Things to keep in mind.\n" @@ -21141,7 +21146,7 @@ " - Bestimmte Errungenschaften werden durch neue\n" " Erkenntnisse wertlos" -#: data/helpdata.txt:260 +#: data/helpdata.txt:263 #, fuzzy msgid "" " 10. Making your own strategy for the game.\n" @@ -21162,13 +21167,13 @@ "finden Sie neben zusätzlichen Spieltips auch Hinweise darauf, wie Sie andere " "Spieler ansprechen können." -#: data/helpdata.txt:271 +#: data/helpdata.txt:274 msgid "" "You'll find more tips for playing, and details of how to contact other " "players." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:278 +#: data/helpdata.txt:281 msgid "" "Terrain serves three roles: the theater upon which your units battle rival " "civilizations, the landscape across which your units travel, and the medium " @@ -21177,21 +21182,21 @@ "terrain type for details." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:284 +#: data/helpdata.txt:287 msgid "" "Terrain affects combat very simply: when a land unit is attacked, its " "defense strength is multiplied by the defense factor (\"bonus\") of the " "terrain beneath it. See the help section on Combat for further details." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:289 +#: data/helpdata.txt:292 msgid "" "Terrain complicates the movement of land units -- sea and air units always " "expend one movement point to move one tile, but moving onto rough terrain " "such as Mountains can cost land units more." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:293 +#: data/helpdata.txt:296 msgid "" "Tiles within range of a city may be worked by that city to produce food, " "production, and trade points, and the quantity of each produced depends on " @@ -21204,7 +21209,7 @@ "Economy section for more information on the use of these products." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:304 +#: data/helpdata.txt:307 #, fuzzy msgid "" "The net benefit of a tile for your city depends on your government type as " @@ -21213,7 +21218,7 @@ "Der effektive Nutzen eines Feldes für die Stadt wird sowohl von der " "Regierungsform als auch von Stadterweiterungen und Weltwundern beeinflusst." -#: data/helpdata.txt:307 +#: data/helpdata.txt:310 msgid "" "It is possible for your units to change the terrain and hence its effects; " "see the section on Terrain Alterations for more details. City centers (the " @@ -21222,18 +21227,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:319 +#: data/helpdata.txt:322 msgid " Terrain Alterations" msgstr " Gelände verändern" -#: data/helpdata.txt:320 +#: data/helpdata.txt:323 #, fuzzy msgid "" "Settlers, Workers, and Engineers have the ability to alter terrain tiles in " "several ways." msgstr "Siedler und Ingenieure sind in der Lage, Geländeformen zu verändern." -#: data/helpdata.txt:323 +#: data/helpdata.txt:326 #, fuzzy msgid "" "Irrigation systems can be built on suitable types of terrain. Irrigation " @@ -21245,13 +21250,13 @@ "on a tile into even more productive Farmland by irrigating it a second time." msgstr "" "Verschiedene Geländeformen können bewässert werden, vorausgesetzt ein in " -"voller Breite angrenzendes Nachbarfeld ist ein Ozean- oder ein Flussfeld oder " -"hat bereits ein Bewässerungssystem. Bewässerung hilft, eine gröÃ?ere Menge " -"Nahrung zu erzeugen. Entsprechende Kenntnisse vorausgesetzt, kann durch eine " -"Verbesserung des Bewässerungssystems noch produktiveres Ackerland geschaffen " -"werden." +"voller Breite angrenzendes Nachbarfeld ist ein Ozean- oder ein Flussfeld " +"oder hat bereits ein Bewässerungssystem. Bewässerung hilft, eine gröÃ?ere " +"Menge Nahrung zu erzeugen. Entsprechende Kenntnisse vorausgesetzt, kann " +"durch eine Verbesserung des Bewässerungssystems noch produktiveres Ackerland " +"geschaffen werden." -#: data/helpdata.txt:332 +#: data/helpdata.txt:335 #, fuzzy msgid "" "Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of " @@ -21261,7 +21266,7 @@ "Auf anderen Geländeformen können Bergwerke errichtet werden. Dadurch erhöht " "sich die Menge der produzierten Ressourcen (Schilde)." -#: data/helpdata.txt:336 +#: data/helpdata.txt:339 msgid "" "Terrain not suitable for irrigation systems or mines can often be " "permanently converted into a type more suitable to the player's needs, " @@ -21271,7 +21276,7 @@ "special resources if they were specific to the original terrain type." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:344 +#: data/helpdata.txt:347 msgid "" " - Settlers and Workers have a limited range of terrain conversions " "available to them, initiated by issuing the \"irrigate\" or \"mine\" orders " @@ -21280,7 +21285,7 @@ "\" order does not require a water source.)" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:350 +#: data/helpdata.txt:353 msgid "" " - Engineers can perform a much wider range of transformations on almost any " "type of terrain by issuing the \"transform\" order. In some rulesets, " @@ -21291,7 +21296,7 @@ "when the transformation takes place, if possible.)" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:359 +#: data/helpdata.txt:362 #, fuzzy msgid "" "Roads can be built on any land tile, even if there are other improvements on " @@ -21305,7 +21310,7 @@ "Eisenbahnen ermöglichen Landeinheiten ein schnelleres Vorankommen und " "erhöhen die in der Stadt erwirtschafteten Ressourcen." -#: data/helpdata.txt:366 +#: data/helpdata.txt:369 #, fuzzy msgid "" " - Units use only one third of a movement point when going from one tile to " @@ -21314,7 +21319,7 @@ " - Einheiten brauchen nur 1/3 Bewegungspunkt, wenn sie sich von einem Feld " "mit StraÃ?e zu einem anderen Feld mit StraÃ?e bewegen." -#: data/helpdata.txt:369 +#: data/helpdata.txt:372 #, fuzzy msgid "" " - Units expend no movement points when moving along a railroad. You may " @@ -21323,7 +21328,7 @@ " - Einheiten brauchen keine Bewegungspunkte, wenn sie sich auf Schienen " "bewegen. Sie können immer weiterbewegt werden." -#: data/helpdata.txt:372 +#: data/helpdata.txt:375 #, fuzzy msgid "" " - A road may increase the trade resources produced by some types of " @@ -21332,7 +21337,7 @@ " - Eine StraÃ?e kann die Handelsergebnisse, die auf manchen Geländeformen " "erzielt werden, steigern." -#: data/helpdata.txt:376 +#: data/helpdata.txt:379 #, fuzzy msgid "" " - A railroad additionally increases the shield resources produced by a tile " @@ -21346,13 +21351,13 @@ "es ist auch möglich, dass die Ressourcen um einen anderen Prozentsatz " "steigen.)" -#: data/helpdata.txt:381 +#: data/helpdata.txt:384 msgid "" "Technology advances allow other kinds of structures to be built, sometimes " "known as \"bases\"; see the following sections for details." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:384 +#: data/helpdata.txt:387 #, fuzzy msgid "" "The following table shows the number of turns required for one unit of " @@ -21377,11 +21382,11 @@ "vernichtet werden." #. TRANS: Preserve the leading spaces: they control nesting -#: data/helpdata.txt:403 +#: data/helpdata.txt:406 msgid " Pillaging" msgstr " Brandschatzen" -#: data/helpdata.txt:404 +#: data/helpdata.txt:407 #, fuzzy msgid "" "Many units -- in the default rules, all land units -- have the ability to " @@ -21396,7 +21401,7 @@ "Verbesserung ausgesucht werden kann. Ansonsten wird in folgender Reihenfolge " "zerstört:" -#: data/helpdata.txt:410 +#: data/helpdata.txt:413 #, fuzzy msgid "" " - farmland\n" @@ -21414,7 +21419,7 @@ " - Eisenbahn\n" " - StraÃ?e" -#: data/helpdata.txt:417 +#: data/helpdata.txt:420 #, fuzzy msgid "" "Tiles that do not have such terrain alterations cannot be pillaged. In " @@ -21427,12 +21432,12 @@ "kann Brandschatzung keine Geländeveränderung rückgängig machen." #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:428 +#: data/helpdata.txt:431 #, fuzzy msgid " Villages" msgstr "Brandschatzen" -#: data/helpdata.txt:429 +#: data/helpdata.txt:432 msgid "" "Villages (also called \"huts\") are primitive communities spread across the " "world at the beginning of the game. Any land unit can enter a village, " @@ -21443,19 +21448,19 @@ "that the player cannot yet create), or even a new city." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:438 +#: data/helpdata.txt:441 msgid "" "Later in the game, helicopters may also enter villages, but overflight by " "other aircraft will cause the villagers to take fright and disband." msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:445 +#: data/helpdata.txt:448 #, fuzzy msgid " National Borders" msgstr "Landesgrenzen" -#: data/helpdata.txt:446 +#: data/helpdata.txt:449 msgid "" "If enabled on the server, each nation has borders, which can be seen as " "dotted lines on the map. Borders determine what land your citizens can work " @@ -21465,7 +21470,7 @@ "(see the section on Diplomacy)." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:453 +#: data/helpdata.txt:456 msgid "" "Founding a city establishes a claim on an area of land around the city. Once " "claimed, a tile that can be directly worked by a city can not change " @@ -21474,19 +21479,19 @@ "as the relative size of nearby nations' cities." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:460 +#: data/helpdata.txt:463 msgid "" "Borders can only extend into water for tiles adjacent to a city; other water " "tiles remain unclaimed territory." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:463 +#: data/helpdata.txt:466 msgid "" "Bases can also extend national borders. See the help on Terrain Alterations " "for more details." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:470 +#: data/helpdata.txt:473 msgid "" "The products which your cities extract from the surrounding terrain are the " "fountain from which your civilization is watered. There are three types of " @@ -21496,19 +21501,19 @@ msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:480 +#: data/helpdata.txt:483 #, fuzzy msgid " Food" msgstr "Nahrung" -#: data/helpdata.txt:481 +#: data/helpdata.txt:484 msgid "" "Your population needs food to survive. Each citizen requires two food points " "per turn; in addition, some units (such as Settlers in the default ruleset) " "may require food points from the city supporting them." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:486 +#: data/helpdata.txt:489 msgid "" "Every city has a granary for storing food points (the building called a " "Granary in the default ruleset only enhances this capability). Cities " @@ -21519,7 +21524,7 @@ "ends." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:494 +#: data/helpdata.txt:497 msgid "" "Excess food can increase the population: the city granary has a limited " "capacity, and once full the city grows by one citizen and the granary starts " @@ -21530,12 +21535,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:506 +#: data/helpdata.txt:509 #, fuzzy msgid " Production" msgstr "Produktion" -#: data/helpdata.txt:507 +#: data/helpdata.txt:510 msgid "" "Production points (also known as \"shields\") represent manufacturing " "output. Most units require production points as upkeep, and demand them from " @@ -21546,7 +21551,7 @@ "production cost will usually be put towards that city's surplus." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:516 +#: data/helpdata.txt:519 msgid "" "Production points in excess of any required by the city's units are put " "towards whichever unit, building, or wonder has been selected as the city's " @@ -21558,7 +21563,7 @@ "remain available to be applied towards the next project." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:526 +#: data/helpdata.txt:529 msgid "" "In the default ruleset, a city can build at most one product per turn, " "regardless of its production surplus. However, in some rulesets, factors " @@ -21570,7 +21575,7 @@ "to this rule; they can only be built singly, as can buildings." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:536 +#: data/helpdata.txt:539 msgid "" "A city can be given a list of several products to build in its \"worklist\", " "avoiding the need to pay attention to it every few turns. Each item on the " @@ -21587,7 +21592,7 @@ "highly productive cities." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:551 +#: data/helpdata.txt:554 msgid "" "Each player is free to build any products that his technology has made " "available, with a few restrictions; see the sections on Units, City " @@ -21597,7 +21602,7 @@ "immediately after completion." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:558 +#: data/helpdata.txt:561 msgid "" "You can always change the product on which a city is working, though you " "lose half of the accumulated production points when switching from a " @@ -21606,25 +21611,25 @@ "button on the city dialog." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:564 +#: data/helpdata.txt:567 msgid "" "Some production points may be lost to waste, although there is no waste in " "the default rules. Waste can result in your cities not building anything." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:568 +#: data/helpdata.txt:571 msgid "" "Cities with a large production output generate pollution; see the section on " "Cities for more information." msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:575 +#: data/helpdata.txt:578 #, fuzzy msgid " Trade" msgstr "Handel" -#: data/helpdata.txt:576 +#: data/helpdata.txt:579 msgid "" "Trade points reflect wealth generated in each city by external commerce. " "Some trade points may be lost to corruption, which varies among forms of " @@ -21635,7 +21640,7 @@ "discovery of new technology." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:584 +#: data/helpdata.txt:587 msgid "" "You must choose a single ratio for your civilization by which trade points " "are distributed among these three uses. Though you may alter the tax rates " @@ -21643,7 +21648,7 @@ "of government limit their maximum value." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:589 +#: data/helpdata.txt:592 msgid "" "Having this single ratio does not impact gold and science, because gold and " "technological progress are both empire-wide tallies. Luxury is more " @@ -21656,7 +21661,7 @@ "on Happiness for more details on the effect of luxuries." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:600 +#: data/helpdata.txt:603 msgid "" "Besides working terrain gifted with rare commodities, or with access to " "waterways and roads, you can increase trade by establishing trade routes " @@ -21667,7 +21672,7 @@ "'trademindist' server option.)" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:608 +#: data/helpdata.txt:611 msgid "" "The origin civilization of the unit gains immediate revenue in gold and " "science from selling its trade goods at the destination city. The initial " @@ -21676,7 +21681,7 @@ "this one-time revenue." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:614 +#: data/helpdata.txt:617 msgid "" "Also, an ongoing trade route is established that benefits both its origin " "and destination equally by generating trade points for each city every turn. " @@ -21689,39 +21694,39 @@ "doubled, but you only get the benefit from one end of the route." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:625 +#: data/helpdata.txt:628 msgid "" "(If a trade route already exists between two cities, the origin civilization " "can still gain initial revenue by entering the marketplace and selling trade " "goods, but it is reduced to a third.)" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:629 +#: data/helpdata.txt:632 msgid "" "The number of trade routes per city is limited to four. If you attempt to " "establish more routes, the trade route with the smallest ongoing revenue is " "canceled if it would be less than the new route." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:633 +#: data/helpdata.txt:636 msgid "" "Beware: in rulesets where plague is enabled, it can travel along trade " "routes. See the section on Plague for more details." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:636 +#: data/helpdata.txt:639 msgid "" "To view the current trade routes of a city, click and hold over the Trade: " "line in the Overview tab in the city view." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:643 +#: data/helpdata.txt:646 msgid "" "Cities are your sole instrument for developing natural resources and " "channeling them toward expansion, technological progress, and warfare." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:646 +#: data/helpdata.txt:649 msgid "" "A city is created when Settlers are given the \"build city\" command on " "suitable terrain, removing the unit from play to provide the city with its " @@ -21732,7 +21737,7 @@ "although these have no effect on gameplay)." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:655 +#: data/helpdata.txt:658 msgid "" "Each city may work the terrain within its reach. In the default ruleset, " "this is a fixed radius of approximately three tiles, giving access to 20 " @@ -21741,7 +21746,7 @@ "depending on factors such as the size of the city and known technologies." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:662 +#: data/helpdata.txt:665 msgid "" "To extract resources from a tile, you must have a citizen working there. You " "cannot begin working a tile which a neighboring city is already working, nor " @@ -21753,7 +21758,7 @@ "less productive." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:671 +#: data/helpdata.txt:674 msgid "" "The section on Terrain describes how the output of each tile is affected by " "the terrain, the presence of special resources such as game or minerals, and " @@ -21772,7 +21777,7 @@ "transportation built-in)." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:688 +#: data/helpdata.txt:691 msgid "" "The roles of citizens are controlled from the City dialog. Citizens working " "the land are represented by three numbers showing their output on the tile " @@ -21783,7 +21788,7 @@ "icon to change their specialist role." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:697 +#: data/helpdata.txt:700 msgid "" "Clicking on the city center tile in the city map will automatically choose " "citizen roles and tiles to work, with an emphasis on food production and " @@ -21793,7 +21798,7 @@ "priorities for a city with the Citizen Governor; see its help section." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:705 +#: data/helpdata.txt:708 msgid "" "Cities may be enhanced with a wide variety of buildings, which can improve " "their productivity, their military strength, or give them new abilities. See " @@ -21802,12 +21807,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:714 +#: data/helpdata.txt:717 #, fuzzy msgid " Specialists" msgstr "Spezialisten" -#: data/helpdata.txt:715 +#: data/helpdata.txt:718 msgid "" "The first citizens of each city usually work the land, each toiling to yield " "up the resources of one terrain tile. However, there may be other specialist " @@ -21816,26 +21821,26 @@ "which case some citizens must become specialists." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:722 +#: data/helpdata.txt:725 msgid "" "All specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content -- they " "do not contribute to unhappiness or to celebration. See the section on " "Happiness for more details." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:726 +#: data/helpdata.txt:729 msgid "" "This section describes the available specialist roles, their effects, and " "their requirements, if any." msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:736 +#: data/helpdata.txt:739 #, fuzzy msgid " Happiness" msgstr "Zufriedenheit" -#: data/helpdata.txt:737 +#: data/helpdata.txt:740 #, fuzzy msgid "" "Keeping your citizens happy (or at least content) is one of the most " @@ -21851,7 +21856,7 @@ "(der die Produktion verhindert); falls die Bürger glücklich sind, feiern sie " "(und die Produktion nimmt deutlich zu)." -#: data/helpdata.txt:745 +#: data/helpdata.txt:748 msgid "" "Each citizen working the land is either happy, content, unhappy, or angry. " "The normal state of a working citizen is contentment. However, as your " @@ -21860,7 +21865,7 @@ "unhappy, instead of content." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:751 +#: data/helpdata.txt:754 #, fuzzy msgid "" "If the number of unhappy citizens in a city exceeds the number of happy " @@ -21876,7 +21881,7 @@ "Fortgesetzter Aufruhr kann unter einer 'Demokratie' zum spontanen Ausbruch " "einer Revolution führen." -#: data/helpdata.txt:759 +#: data/helpdata.txt:762 msgid "" "It should be stressed that only citizens working the land vary in morale -- " "specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content (see the " @@ -21886,21 +21891,21 @@ "morale must be confronted more directly." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:767 +#: data/helpdata.txt:770 msgid "" "There are many ways of making unhappy citizens content, which does prevent " "disorder but is without further benefit. Producing happy citizens can " "balance the effect of unhappy citizens and also bring other benefits." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:772 +#: data/helpdata.txt:775 msgid "" "Cities that are sufficiently large celebrate when at least half their " "citizens are happy and none remain unhappy. The effects of celebration vary; " "in the default ruleset, they depend on your government type:" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:776 +#: data/helpdata.txt:779 #, fuzzy msgid "" " - Under Anarchy or Despotism, you will not suffer the normal production " @@ -21910,7 +21915,7 @@ " - Unter 'Anarchie' und 'Diktatur' entfällt die Einschränkung für Felder, " "die mehr als zwei Einheiten produzieren (Nahrung, Schilde, Handel)." -#: data/helpdata.txt:780 +#: data/helpdata.txt:783 #, fuzzy msgid "" " - Under Monarchy or Communism, your city will gain the trade bonus of " @@ -21921,7 +21926,7 @@ "sonst nur 'Republik' und 'Demokratie' haben: +1 in jedem Feld mit mindestens " "einem Handelspunkt." -#: data/helpdata.txt:784 +#: data/helpdata.txt:787 #, fuzzy msgid "" " - Under a Republic or a Democracy, your city will enter \"rapture\": its " @@ -21935,7 +21940,7 @@ "keine überschüssige Nahrung mehr vorhanden ist oder die Anzahl der " "glücklichen Bürger zum Feiern nicht mehr ausreicht." -#: data/helpdata.txt:791 +#: data/helpdata.txt:794 msgid "" "In small empires, as already stated, the fifth citizen in each city is the " "first unhappy one. As you gain more cities, this limit actually decreases, " @@ -21944,7 +21949,7 @@ "for details." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:799 +#: data/helpdata.txt:802 msgid "" "Thus, you may find that founding or conquering a city triggers widespread " "disorder across your empire. Continued empire growth may lead to further " @@ -21954,7 +21959,7 @@ "respects behave as unhappy citizens." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:809 +#: data/helpdata.txt:812 msgid "" "Luxury makes citizens happy. For every two luxury points a city produces, " "one content citizen is made happy (if there are no content citizens left, " @@ -21964,7 +21969,7 @@ "means, such as entertainer specialists in the default ruleset." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:817 +#: data/helpdata.txt:820 msgid "" "There are several city improvements that will make content those remaining " "citizens that are unhappy due to crowding, such as Temples and Colosseums in " @@ -21972,7 +21977,7 @@ "the appropriate sections for details." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:822 +#: data/helpdata.txt:825 msgid "" "Military units can affect city happiness. Under authoritarian regimes this " "is helpful, as military units stationed in a city can prevent unhappiness by " @@ -21985,7 +21990,7 @@ "regardless of location." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:833 +#: data/helpdata.txt:836 msgid "" "This form of unhappiness is distinct from that caused by overcrowding, and " "cannot be offset by luxuries, or by most city improvements. In the default " @@ -21994,19 +21999,19 @@ "unhappiness." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:839 +#: data/helpdata.txt:842 msgid "" "The Happiness tab on the city dialog will give detailed insight into the " "mood of the citizenry and its causes." msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:846 +#: data/helpdata.txt:849 #, fuzzy msgid " Pollution" msgstr "Verschmutzung" -#: data/helpdata.txt:847 +#: data/helpdata.txt:850 msgid "" "Pollution can plague large cities, especially as your civilization becomes " "more industrialized. The chance of pollution appearing around a city depends " @@ -22017,15 +22022,15 @@ "if enabled in the ruleset; see the section on Plague.)" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:856 +#: data/helpdata.txt:859 msgid "" -"Pollution appears as gunk covering of the terrain tiles around the city. A " +"Pollution appears as gunk covering the terrain tiles around the city. A " "polluted tile generates only half its usual food, production, and trade. The " "pollution can only be cleared by dispatching Workers, Settlers, or Engineers " "with the \"clean pollution\" order." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:861 +#: data/helpdata.txt:864 msgid "" "When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the " "effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible " @@ -22035,7 +22040,7 @@ "devastate cities and leads to global impoverishment." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:869 +#: data/helpdata.txt:872 msgid "" "The risk of global warming is cumulative; the longer polluted tiles are left " "uncleaned, the higher the risk becomes, and the risk can linger for some " @@ -22045,16 +22050,16 @@ msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:879 +#: data/helpdata.txt:882 #, fuzzy msgid " Plague" msgstr "Klausel löschen" -#: data/helpdata.txt:880 +#: data/helpdata.txt:883 msgid "Plague is a ruleset option, and is not enabled in the default ruleset." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:883 +#: data/helpdata.txt:886 msgid "" "When plague strikes a city, its population is reduced by one. Unless action " "is taken to reduce the risk of plague, this tends to act as a natural limit " @@ -22062,7 +22067,7 @@ "improvements or other means to reduce the risk of plague." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:889 +#: data/helpdata.txt:892 msgid "" "The risk of plague depends on city size (overcrowding leads to insanitary " "conditions) and on the pollution generated in a city. Also, plague can " @@ -22073,26 +22078,26 @@ msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:900 +#: data/helpdata.txt:903 #, fuzzy msgid " Migration" msgstr "Bewässerung" -#: data/helpdata.txt:901 +#: data/helpdata.txt:904 msgid "" "Migration is the movement of citizens from one city to another based on the " "relative attractions of living in each city. Whether migration is enabled is " "controlled by the server option `migration'; it is disabled by default." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:906 +#: data/helpdata.txt:909 msgid "" "When migration is enabled, every few turns, a citizen of each city in the " "game may migrate to a nearby, more attractive city, either within the same " "nation or even across national borders (to a lesser extent, by default)." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:911 +#: data/helpdata.txt:914 msgid "" "You cannot directly prevent or direct the migration of citizens. However, " "you can influence the attractiveness of your cities. The following factors " @@ -22101,56 +22106,56 @@ "current city, as they prefer not to move without a compelling reason.)" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:918 +#: data/helpdata.txt:921 msgid " - City size." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:920 +#: data/helpdata.txt:923 msgid "" " - The number of happy citizens. (To a lesser extent, unhappy and angry " "citizens reduce the desirability of a city.)" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:923 +#: data/helpdata.txt:926 msgid "" " - The presence of any wonder in a city will greatly increase its " "desirability (further wonders do not contribute except by the lesser effect " "of their build cost)." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:927 +#: data/helpdata.txt:930 msgid "" " - Capital cities are more attractive than other cities, all other factors " "being equal; in addition, citizens will never migrate out of a capital city." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:931 +#: data/helpdata.txt:934 msgid " - Food surplus. (A food deficit reduces the desirability of a city.)" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:933 +#: data/helpdata.txt:936 msgid "" " - Cities that are further away are less desirable. The absolute maximum " "distance that a citizen is prepared to migrate is controlled by the server " "option `mgr_dist'." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:937 +#: data/helpdata.txt:940 #, fuzzy msgid " - Trade surplus." msgstr "%4d : Gesamtüberschuss" -#: data/helpdata.txt:939 +#: data/helpdata.txt:942 #, fuzzy msgid " - Luxury and science output." msgstr "Wählen Sie Steuer-, Luxus- und Forschungsquote" -#: data/helpdata.txt:941 +#: data/helpdata.txt:944 msgid "" " - The quantity of city improvements (and wonders), measured by build cost." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:944 +#: data/helpdata.txt:947 msgid "" " - Depending on the ruleset, a number of other factors such as government " "type and city improvements may increase or decrease the desirability of " @@ -22158,7 +22163,7 @@ "contains no such effects.)" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:949 +#: data/helpdata.txt:952 msgid "" "Citizens will not migrate to cities which cannot increase in size to support " "them, for instance due to lack of a city improvement such as an Aqueduct. If " @@ -22166,7 +22171,7 @@ "which would not have enough food to support them." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:954 +#: data/helpdata.txt:957 msgid "" "Migration can even cause cities to be completely abandoned (ownership of any " "units being transferred to your nearest remaining city). However, cities " @@ -22175,20 +22180,20 @@ "another nation." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:960 +#: data/helpdata.txt:963 msgid "" "Several of the details of migration can be changed with the `mgr_*' server " "options." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:967 +#: data/helpdata.txt:970 msgid "" "Cities may be improved with a wide variety of buildings, each with a " "different effect. Each city may have only one of each improvement, and some " "improvements require others to have been built first." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:971 +#: data/helpdata.txt:974 msgid "" "It costs production points to build improvements, and once completed, many " "improvements require an upkeep of one or more gold pieces per turn. You may " @@ -22200,14 +22205,14 @@ "ones you would have preferred to sell." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:981 +#: data/helpdata.txt:984 msgid "" "Most improvements become available only when you achieve certain " "technologies, while further advances can render some improvements obsolete, " "at which point they are automatically sold." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:992 +#: data/helpdata.txt:995 msgid "" "Wonders are special buildings which can each be completed by only one player " "each game, and which often enhance their entire civilization. Unlike " @@ -22217,7 +22222,7 @@ "the construction of a wonder in another city." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1000 +#: data/helpdata.txt:1003 msgid "" "Once built, a wonder is placed in the city that constructed it, and cannot " "be sold or destroyed (unless the entire city is destroyed). However, some " @@ -22227,7 +22232,7 @@ "player achieves the obsoleting advance." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1014 +#: data/helpdata.txt:1017 msgid "" "Units both offer mobility to your civilization and supply the violence with " "which it will survive and expand. The available units may be classified as " @@ -22235,7 +22240,7 @@ "noncombatants which support expansion, diplomacy, and trade." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1020 +#: data/helpdata.txt:1023 msgid "" "Units are usually built in cities using production points. Once built, units " "are owned by the city that built them (although they can later be re-homed " @@ -22248,13 +22253,13 @@ "game with, have no home city and thus require no upkeep." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1031 +#: data/helpdata.txt:1034 msgid "" "Units begin every turn with one or more movement points. Every action " "undertaken by a unit consumes movement points." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1034 +#: data/helpdata.txt:1037 msgid "" "The most basic action is movement; units can move into any of the tiles " "surrounding their current location, subject to restrictions imposed by their " @@ -22263,7 +22268,7 @@ "points consumed may depend on the type of terrain; see the Terrain help." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1041 +#: data/helpdata.txt:1044 msgid "" "A unit cannot move onto a tile occupied by an enemy unit, and when directed " "to do so will attack instead (if capable of attack), locking the two units " @@ -22273,7 +22278,7 @@ "following sections list specific units' attributes." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1049 +#: data/helpdata.txt:1052 msgid "" "Units' attributes can be further boosted by being veteran. Units may be " "built as veteran by means of certain city improvements or other influences; " @@ -22282,7 +22287,7 @@ "available from their initial training." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1055 +#: data/helpdata.txt:1058 #, fuzzy msgid "" "Units which have been damaged in combat will regain hit points each turn in " @@ -22309,7 +22314,7 @@ "werden automatisch alarmiert, wenn sie wieder volle Kampfstärke erreicht " "haben." -#: data/helpdata.txt:1068 +#: data/helpdata.txt:1071 msgid "" "As technology advances, new types of units become available which obsolete " "existing types. When you discover such a new technology, your existing units " @@ -22322,15 +22327,16 @@ "some or all of its veteran levels." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1086 +#: data/helpdata.txt:1089 +#, fuzzy msgid "" "Default Combat Rules\n" -"---------------------" +"--------------------" msgstr "" "Standard-Kampfregeln\n" "--------------------" -#: data/helpdata.txt:1087 +#: data/helpdata.txt:1090 msgid "" "When one unit attacks another unit, either the attacker will be destroyed, " "or the defender will be destroyed -- never both (unless the attacker was a " @@ -22340,7 +22346,7 @@ "oder Verteidiger zerstört â?? niemals beide (auÃ?er bei Raketen). Der Ausgang " "der Kampfhandlungen hängt von mehreren Faktoren ab, darunter auch dem Zufall." -#: data/helpdata.txt:1092 +#: data/helpdata.txt:1095 msgid "" "The description below is for the default ruleset, but the principles are " "similar for any ruleset. Notice that many bonuses are possible for " @@ -22348,29 +22354,29 @@ "unit can mostly expect circumstance to work against it." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1097 +#: data/helpdata.txt:1100 msgid "First, the attacker's strength is modified." msgstr "Zunächst wird die Stärke des Angreifers modifiziert." -#: data/helpdata.txt:1099 +#: data/helpdata.txt:1102 #, fuzzy msgid "" " - If the attacker is a veteran, its strength is multiplied by the bonus " "associated with its veteran level." msgstr " - Bei Veteranen wird die Stärke mit 1,5 multipliziert." -#: data/helpdata.txt:1102 +#: data/helpdata.txt:1105 msgid "Next, the defender's strength is modified." msgstr "Danach wird die Stärke des Verteidigers modifiziert." -#: data/helpdata.txt:1104 +#: data/helpdata.txt:1107 #, fuzzy msgid "" " - If the defender is a veteran, then its strength is multiplied by the " "bonus associated with its veteran level." msgstr " - Bei Veteranen wird die Stärke mit 1,5 multipliziert." -#: data/helpdata.txt:1107 +#: data/helpdata.txt:1110 msgid "" " - Then the defender's strength is multiplied by the defense factor of the " "terrain it occupies." @@ -22378,7 +22384,7 @@ " - Danach wird die Stärke mit dem Verteidigungswert des Geländes " "multipliziert." -#: data/helpdata.txt:1110 +#: data/helpdata.txt:1113 msgid "" " - Next, the defender's strength is doubled if it is a Pikeman unit " "defending against a mounted unit." @@ -22386,7 +22392,7 @@ " - Nun wird die Stärke des Verteidigers verdoppelt, wenn dieser ein " "'Lanzenkämpfer' und der Angreifer 'beritten' ist." -#: data/helpdata.txt:1113 +#: data/helpdata.txt:1116 msgid "" " - If the defender is an AEGIS Cruiser defending against airborne units " "(including missiles and Helicopters), the defense is quintupled." @@ -22394,7 +22400,7 @@ " - Ist der Verteidiger ein AEGIS-Kreuzer und der Angreifer irgendein " "Flugkörper, wird die Verteidigung verfünffacht." -#: data/helpdata.txt:1117 +#: data/helpdata.txt:1120 #, fuzzy msgid "" " - The defender's strength is doubled again if it is in a city with a SAM " @@ -22405,13 +22411,13 @@ "und der Angreifer eine Luftwaffeneinheit (kein Hubschrauber!) ist, wird " "seine Stärke nochmals verdoppelt." -#: data/helpdata.txt:1121 +#: data/helpdata.txt:1124 #, fuzzy msgid "" " - An SDI Defense doubles the defender's strength against missile attacks." msgstr " - SDI Verteidigung verdoppelt diese Stärke gegen Raketen nochmals." -#: data/helpdata.txt:1124 +#: data/helpdata.txt:1127 msgid "" " - If the attacker is a ship and the defender is in a city with a Coastal " "Defense, the defender's strength is doubled." @@ -22419,7 +22425,7 @@ " - Falls der Angreifer ein Schiff ist und sich der Verteidiger in einer " "Stadt mit Küstenverteidigung befindet, wird seine Stärke verdoppelt." -#: data/helpdata.txt:1127 +#: data/helpdata.txt:1130 msgid "" " - Against land units (other than Howitzers) and Helicopters, defending " "units in a city with City Walls have their strength tripled." @@ -22428,7 +22434,7 @@ "Verteidigungsstärke verdreifacht, falls sich der Verteidiger in einer Stadt " "mit Stadtmauern befindet." -#: data/helpdata.txt:1131 +#: data/helpdata.txt:1134 msgid "" " - If the defender is in a fortress (and not a city), its strength is " "doubled." @@ -22436,7 +22442,7 @@ " - Befindet sich der Verteidiger in einer befestigten Stellung wird seine " "Stärke verdoppelt." -#: data/helpdata.txt:1134 +#: data/helpdata.txt:1137 #, fuzzy msgid "" " - If the defender is a land unit, and is either fortified or inside a city, " @@ -22445,7 +22451,7 @@ " - Bei Landeinheiten, die sich eingegraben haben oder in einer Stadt " "stationiert sind, wird die Stärke mit 1,5 multipliziert." -#: data/helpdata.txt:1137 +#: data/helpdata.txt:1140 #, fuzzy msgid "" " - Finally, if the attacker is a fighter and the defender is a helicopter, " @@ -22454,7 +22460,7 @@ " - Falls der Angreifer ein Schiff ist und sich der Verteidiger in einer " "Stadt mit Küstenverteidigung befindet, wird seine Stärke verdoppelt." -#: data/helpdata.txt:1140 +#: data/helpdata.txt:1143 msgid "" "If, after these modifications, the attacker has a strength of 0, it " "automatically loses. Otherwise, if the defender has a strength of 0, the " @@ -22463,11 +22469,11 @@ "Hat nach diesen Modifikationen einer der Beteiligten die Stärke 0, verliert " "er automatisch." -#: data/helpdata.txt:1144 +#: data/helpdata.txt:1147 msgid "The firepower of the attacker and defender are also modified." msgstr "Auch die Feuerkraft von Angreifer und Verteidiger werden angepasst." -#: data/helpdata.txt:1146 +#: data/helpdata.txt:1149 msgid "" " - If the defender is a ship and is inside a city the firepower of the " "attacker is doubled and the firepower of the ship is set to 1." @@ -22476,7 +22482,7 @@ "Feuerkraft des Angreifers verdoppelt und die Feuerkraft des Schiffes auf 1 " "reduziert." -#: data/helpdata.txt:1149 +#: data/helpdata.txt:1152 #, fuzzy msgid "" " - If a fighter is attacking a helicopter the firepower of the helicopter is " @@ -22485,7 +22491,7 @@ "- Wenn ein Jagdflugzeug einen Hubschrauber angreift, wird die Feuerkraft des " "Hubschraubers auf 1 reduziert." -#: data/helpdata.txt:1152 +#: data/helpdata.txt:1155 #, fuzzy msgid "" " - If a ship is attacking a land unit on land the firepower of both is set " @@ -22494,7 +22500,7 @@ " - Wenn ein Schiff eine Landeinheit angreift, wird die Feuerkraft von beiden " "auf 1 reduziert." -#: data/helpdata.txt:1155 +#: data/helpdata.txt:1158 #, fuzzy msgid "" "After these preliminaries, combat occurs, as long as both units are still " @@ -22513,7 +22519,7 @@ "verliert der Angreifer entsprechend der Feuerkraft des Verteidigers. Die " "erste Einheit die keine Trefferpunkte mehr hat, verliert." -#: data/helpdata.txt:1170 +#: data/helpdata.txt:1173 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Whichever unit survives the fight has a chance of being promoted a veteran " @@ -22525,7 +22531,7 @@ "Besitzt die siegreiche Nation Sun Tzus Militärakademie (und ist diese nicht " "veraltet), wird der Veteranen-Status auf jeden Fall erlangt." -#: data/helpdata.txt:1175 +#: data/helpdata.txt:1178 #, fuzzy msgid "" "If the attacker is a land unit and wins, and the defender is in a city " @@ -22534,7 +22540,7 @@ "Falls der siegende Angreifer eine Landeinheit ist und der Verteidiger sich " "in einer Stadt ohne Stadtmauern befand, wird die Stadt um 1 verkleinert." -#: data/helpdata.txt:1178 +#: data/helpdata.txt:1181 #, fuzzy msgid "" "If the defender loses, and is not inside a city, fortress, or airbase, all " @@ -22545,11 +22551,11 @@ "Standort ebenfalls zerstört." #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:1186 +#: data/helpdata.txt:1189 msgid " Modifying Combat Rules" msgstr " Kampfregeln modifizieren" -#: data/helpdata.txt:1187 +#: data/helpdata.txt:1190 msgid "" "Modifying Combat Rules\n" "----------------------" @@ -22557,7 +22563,7 @@ "Kampfregeln modifizieren\n" "------------------------" -#: data/helpdata.txt:1188 +#: data/helpdata.txt:1191 msgid "" "The combat rules described before can be modified by changing the following " "modifiers in game.ruleset, section combat_rules: " @@ -22565,7 +22571,7 @@ "Die oben beschriebenen Kampfregeln können verändert werden, wenn man die " "folgenden Werte in der Datei game.ruleset im Abschnitt combat_rules ändert: " -#: data/helpdata.txt:1191 +#: data/helpdata.txt:1194 #, fuzzy msgid "" " - killstack (default: 1). If set to 0, units on the same tile as a lost " @@ -22574,18 +22580,18 @@ " - killstack. (Standard: 1) Bei '0' werden Einheiten auf demselben Feld wie " "ein unterlegener Verteidiger nicht zerstört." -#: data/helpdata.txt:1194 +#: data/helpdata.txt:1197 msgid "" " - tired_attack (default: 0). If set to 1, units that attack with only 2/3 " "or 1/3 moves left will attack with proportionally reduced strength." msgstr "" #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:1202 +#: data/helpdata.txt:1205 msgid " Combat example 1" msgstr " Kampfbeispiel 1" -#: data/helpdata.txt:1203 +#: data/helpdata.txt:1206 #, fuzzy msgid "" "Suppose a Cannon (A:8, D:1, HP:20, FP:1) attacks a Musketeer (A:3, D:3, " @@ -22595,7 +22601,7 @@ "Kanonen (A:8, V:1, TP:20, FK:1) greifen Musketiere (A:3, V:3, TP:20, FK:1) " "in einer Stadt mit Stadtmauern im Wald an." -#: data/helpdata.txt:1207 +#: data/helpdata.txt:1210 msgid "" "The defender's base strength is 3. Because it is on a Forest tile, its " "strength becomes 4.5. It is behind City Walls, so its strength is tripled, " @@ -22607,7 +22613,7 @@ "verdreifacht wird. Da es sich um eine Landeinheit in einer Stadt handelt, " "wird daraus 20,25." -#: data/helpdata.txt:1212 +#: data/helpdata.txt:1215 msgid "" "Strength values inside the game are actually multiplied by 10, with " "fractions dropped, so the attacker's strength is 80, and the defender's " @@ -22617,11 +22623,11 @@ "ergibt sich hier ein Wert von 80 für die Angreifer und von 202 für die " "Verteidiger." -#: data/helpdata.txt:1216 +#: data/helpdata.txt:1219 msgid "Both units keep their firepower of 1 unchanged." msgstr "Bei beiden bleibt die Feuerkraft 1 unverändert." -#: data/helpdata.txt:1219 +#: data/helpdata.txt:1222 #, no-c-format msgid "" "Each round of combat, a random number between 1 and 282 is generated. If " @@ -22632,7 +22638,7 @@ "Ist die Zahl gröÃ?er als 202, verliert der Verteidiger 1 Trefferpunkt, " "ansonsten verliert der Angreifer einen Trefferpunkt." -#: data/helpdata.txt:1230 +#: data/helpdata.txt:1233 #, no-c-format msgid "" "Since both units have 20 hit points, the odds favor a victory for the " @@ -22645,11 +22651,11 @@ "Wahrscheinlichkeit gewinnen." #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:1241 +#: data/helpdata.txt:1244 msgid " Combat example 2" msgstr " Kampfbeispiel 2" -#: data/helpdata.txt:1242 +#: data/helpdata.txt:1245 #, fuzzy msgid "" "Suppose a veteran Battleship (A:12, D:12, HP:40, FP:2) with 3 movement " @@ -22660,13 +22666,13 @@ "greift Gebirgsjäger (Veteran, A:5, V:5, TP:20, FK:1) in einer Stadt mit " "Stadtmauern und Küstenverteidigung im Grasland an." -#: data/helpdata.txt:1247 +#: data/helpdata.txt:1250 msgid "The attacker's strength is 12, raised to 18 because of veteran status." msgstr "" "Der Angreifer hat die Stärke 12, die aufgrund des Veteranen-Status zu 18 " "wird." -#: data/helpdata.txt:1250 +#: data/helpdata.txt:1253 msgid "" "The defender's strength is 5, raised to 7.5 due to veteran status. The " "terrain's defense factor is 1 (no effect). The Coastal Defense doubles the " @@ -22680,17 +22686,17 @@ "sich die Stadtmauer nicht aus. Hinzu kommt nur, dass es sich um eine " "Landeinheit in einer Stadt handelt; macht 22,5." -#: data/helpdata.txt:1256 +#: data/helpdata.txt:1259 msgid "" "Internally, the values used for attacker and defender strength are 180 and " "225, respectively." msgstr "Intern werden aus diesen Werten 180 und 225." -#: data/helpdata.txt:1259 +#: data/helpdata.txt:1262 msgid "The firepower of the Battleship is set from 2 to 1." msgstr "Die Feuerkraft des Schlachtschiffs reduziert sich von 2 auf 1." -#: data/helpdata.txt:1262 +#: data/helpdata.txt:1265 #, no-c-format msgid "" "Each round, a random number from 1 to 405 is generated. If it is greater " @@ -22701,7 +22707,7 @@ "Wenn sie gröÃ?er als 225 (ca. 44%) ist, verlieren die Verteidiger 1 " "Trefferpunkt, andernfalls verliert der Angreifer 1 Trefferpunkt." -#: data/helpdata.txt:1273 +#: data/helpdata.txt:1276 #, no-c-format msgid "" "In this case, the odds greatly favor the attacker winning. The Battleship " @@ -22716,7 +22722,7 @@ "Schlachtschiff während des Kampfes 60 % seiner Trefferpunkte verlieren und " "keine Bewegungspunkte übrig behalten." -#: data/helpdata.txt:1283 +#: data/helpdata.txt:1286 msgid "" "Zones of Control, abbreviated as ZOC, is a game concept which prevents you " "moving freely in zones controlled (or partially controlled) by enemy forces." @@ -22724,7 +22730,7 @@ "Durch Kontrollzonen wird verhindert, dass man sich, in von feindlichen " "Einheiten zumindest teilweise kontrolliertem Gebiet, frei bewegen kann." -#: data/helpdata.txt:1287 +#: data/helpdata.txt:1290 #, fuzzy msgid "" "The general rule is that a land unit which is adjacent to an enemy occupied " @@ -22738,7 +22744,7 @@ "nicht direkt auf ein anderes Feld begeben kann, das ebenfalls an ein von " "einer gegnerischen Einheit besetztes Feld angrenzt." -#: data/helpdata.txt:1294 +#: data/helpdata.txt:1297 #, fuzzy msgid "" "In the following special cases ZOC does not apply:\n" @@ -22757,7 +22763,7 @@ " - für Einheiten, die Kontrollzonen ignorieren\n" " (z.B. Diplomaten)" -#: data/helpdata.txt:1302 +#: data/helpdata.txt:1305 #, fuzzy msgid "" "Notes:\n" @@ -22790,7 +22796,7 @@ "\n" "- Leere feindliche Städte zählen nicht als feindlich besetztes Feld." -#: data/helpdata.txt:1322 +#: data/helpdata.txt:1325 #, fuzzy msgid "" "TIP: You can infiltrate enemy zones by first moving in a Diplomat (or some " @@ -22806,7 +22812,7 @@ "Felder besetzt zu halten), kann man einen Weg durch feindliches Gebiet " "öffnen." -#: data/helpdata.txt:1329 +#: data/helpdata.txt:1332 msgid "" "These rules differ slightly from previous versions of Freeciv (release 1.8.0 " "and before) in the following ways:\n" @@ -22818,7 +22824,7 @@ " besetztes Feld.\n" " - die Sonderregel für auszuschiffende Einheiten ist neu." -#: data/helpdata.txt:1338 +#: data/helpdata.txt:1341 msgid "" "Your government type influences your cities' productivity and commerce, your " "citizens' happiness, and many other game factors." @@ -22826,7 +22832,7 @@ "Die Regierungsform beeinflusst die Wirtschaftskraft der Städte, die " "Zufriedenheit der Bevölkerung und viele andere Faktoren." -#: data/helpdata.txt:1341 +#: data/helpdata.txt:1344 msgid "" "Your civilization starts out under a Despotism. As your technology " "improves, you can select other forms of government (listed below). In order " @@ -22840,7 +22846,7 @@ "zunächst zu einer 'Anarchie', die zwischen einer und fünf Runden dauert; " "danach kann eine neue Regierungsform gewählt werden." -#: data/helpdata.txt:1348 +#: data/helpdata.txt:1351 msgid "" "TIP 1: Offensive military campaigns are difficult under Republican and " "Democratic governments unless you give your citizens lots of luxuries to " @@ -22851,7 +22857,7 @@ "'Republik' und 'Demokratie' kaum durchführbar. Für Eroberungen empfiehlt " "sich eine militantere Regierungsform." -#: data/helpdata.txt:1354 +#: data/helpdata.txt:1357 msgid "" "TIP 2: Scientific advancement requires high levels of trade, which are much " "easier to achieve under Republican and Democratic governments. Consider " @@ -22865,11 +22871,11 @@ "frühzeitig über gröÃ?tmögliches Wissen zu verfügen." #. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting -#: data/helpdata.txt:1364 +#: data/helpdata.txt:1367 msgid " Civil War" msgstr " Bürgerkrieg" -#: data/helpdata.txt:1365 +#: data/helpdata.txt:1368 msgid "" "Civil war is devastating to any empire, and is triggered by the loss of your " "capital (palace). Up to half of your cities will rebel and declare " @@ -22881,14 +22887,14 @@ "unterstellen sich einem neuen (KI-)Anführer, dem die Hälfte des " "Staatsschatzes und alle wissenschaftlichen Erkenntnisse in die Hände fallen." -#: data/helpdata.txt:1371 +#: data/helpdata.txt:1374 msgid "" "Players remain in the civil war state for just one turn, after which the " "empire enters a state of anarchy." msgstr "" "Ein Bürgerkrieg dauert eine Runde, nach der zunächst 'Anarchie' herrscht." -#: data/helpdata.txt:1374 +#: data/helpdata.txt:1377 #, fuzzy msgid "" "The capture of your capital does not always lead to civil war. If you have " @@ -22901,7 +22907,7 @@ "Jede Stadt, die feiert, senkt die Wahrscheinlichkeit und jede Stadt, in der " "Aufruhr herrscht, erhöht sie." -#: data/helpdata.txt:1380 +#: data/helpdata.txt:1383 msgid "" "In addition, the form of government directly contributes to the chance of " "civil war. Governments with universal franchise are far less likely to " @@ -22910,7 +22916,7 @@ "Die Wahrscheinlichkeit wird auch von der Regierungsform beeinflusst: Je " "freier sie ist, desto unwahrscheinlicher ist ein Bürgerkrieg." -#: data/helpdata.txt:1384 +#: data/helpdata.txt:1387 msgid "" "The number of cities an empire needs before it can erupt into civil war is " "by default 10. That is, empires with fewer than 10 cities are immune from " @@ -22921,7 +22927,7 @@ "mindestens 10 Städte hat. Dies ist allerdings eine Serveroption und könnte " "geändert worden sein." -#: data/helpdata.txt:1396 +#: data/helpdata.txt:1399 #, fuzzy msgid "" "There are five diplomatic states between players: War, Cease-fire, " @@ -22933,7 +22939,7 @@ "Zustand, die anderen Zustände können durch Unterzeichnen diplomatischer " "Abkommen erreicht werden." -#: data/helpdata.txt:1400 +#: data/helpdata.txt:1403 #, fuzzy msgid "" "During War, you can freely move your units inside enemy territory and attack " @@ -22943,7 +22949,7 @@ "Während des Krieges kannst du deine Einheiten beliebig ins Land des Feindes " "bewegen und dessen Einheiten und Städte angreifen." -#: data/helpdata.txt:1403 +#: data/helpdata.txt:1406 #, fuzzy msgid "" "When two players decide to end hostilities between them, they can agree on a " @@ -22957,7 +22963,7 @@ "Zügen endet die Feuerpause und es ist wieder Krieg. Beim ersten Kontakt mit " "einem KI-Spieler wird dieser dir eine Feuerpause anbieten." -#: data/helpdata.txt:1410 +#: data/helpdata.txt:1413 #, fuzzy msgid "" "If you wish for a more permanent peaceful coexistence with another player, " @@ -22970,7 +22976,7 @@ "Zügen zu einem dauerhaften Frieden wird. Der Bruch des Waffenstillstandes " "führt direkt in den Krieg." -#: data/helpdata.txt:1416 +#: data/helpdata.txt:1419 #, fuzzy msgid "" "At the moment two players enter into the diplomatic state of Peace, all " @@ -22987,7 +22993,7 @@ "entweder den Krieg zu erklären oder ein Bündnis zu schmieden. Ein Bruch des " "Friedens führt dich direkt zurück in den Krieg." -#: data/helpdata.txt:1423 +#: data/helpdata.txt:1426 msgid "" "An Alliance is the ultimate diplomatic relationship between two players. In " "this state, you may move units into each other's cities and your units may " @@ -23001,7 +23007,7 @@ "cities, but in return will expect you to join its wars against other players." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1439 +#: data/helpdata.txt:1442 msgid "" "Research into technology is a necessity for improving the ability of your " "civilization to develop new military units and city improvements." @@ -23009,7 +23015,7 @@ "Forschung ist eine Notwendigkeit, die einer Zivilisation die Möglichkeit " "verschafft, neue militärische Einheiten und Stadterweiterungen aufzubauen." -#: data/helpdata.txt:1443 +#: data/helpdata.txt:1446 msgid "" "There are a few ways to gain advances from other civilizations: you will " "sometimes discover enemy technology when you capture a city; you can steal " @@ -23018,7 +23024,7 @@ "otherwise advances must be discovered through the efforts of your own people." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1450 +#: data/helpdata.txt:1453 msgid "" "Most technology progress comes from trade (see the Trade section) and, in " "the default ruleset, from scientist specialists (see the Specialists " @@ -23026,7 +23032,7 @@ "researching, by default all progress is lost by doing so." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1455 +#: data/helpdata.txt:1458 msgid "" "While the majority of the resulting research output (\"bulbs\") usually goes " "toward advancing technology, in some rulesets (but not the default), some of " @@ -23038,7 +23044,7 @@ "will forget a random advance, requiring it to be researched again." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1465 +#: data/helpdata.txt:1468 msgid "" "Technological advances can render units, city improvements, and wonders " "obsolete. While obsolete units merely become impossible for you to make -- " @@ -23047,7 +23053,7 @@ "sections for more information." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1478 +#: data/helpdata.txt:1481 msgid "" "The Space Race is a second option to win the game, besides eliminating all " "other civilizations. If your spaceship arrives first at Alpha Centauri, the " @@ -23060,7 +23066,7 @@ "sein Besitzer hat gewonnen. (Es kann sein, dass diese Option am Server " "abgeschaltet wurde.)" -#: data/helpdata.txt:1484 +#: data/helpdata.txt:1487 msgid "" "Before you can build spaceship parts, the Apollo Program wonder must have " "been built by any player. You also need specific technologies to build the " @@ -23075,7 +23081,7 @@ "'Stadterweiterungen' unter den Punkten 'Raumschiffkörper', " "'Raumschiffkomponenten' und 'Raumschiffmodule'." -#: data/helpdata.txt:1492 +#: data/helpdata.txt:1495 #, fuzzy msgid "" "When you have started building your spaceship, you can see it with the " @@ -23087,7 +23093,7 @@ "der anderen Spieler können über das Spielerfenster durch Auswahl des " "Spielers und Anklicken von 'Raumschiff' angesehen werden." -#: data/helpdata.txt:1497 +#: data/helpdata.txt:1500 msgid "" "If the success probability is below 100%, some fraction of the people on " "board may not survive the journey. This reduces the score bonus from the " @@ -23097,7 +23103,7 @@ "Passagiere die Reise nicht überstehen. Dies reduziert zwar die " "Punktewertung, zählt aber trotzdem als Gewinn." -#: data/helpdata.txt:1501 +#: data/helpdata.txt:1504 msgid "" "If the capital of a civilization is captured, a spaceship that has been " "launched will be lost, so defend your capital well!" @@ -23105,7 +23111,7 @@ "Wenn die Hauptstadt einer Nation erobert wird, geht ein gestartetes " "Raumschiff verloren." -#: data/helpdata.txt:1504 +#: data/helpdata.txt:1507 msgid "" "TIP: If an enemy civilization has launched a spaceship, try to quickly " "build a light spaceship with many propulsion units that will arrive " @@ -23116,7 +23122,7 @@ "starten, das früher ankommt. Alternativ bleibt nur die Eroberung der " "gegnerischen Hauptstadt." -#: data/helpdata.txt:1516 +#: data/helpdata.txt:1519 msgid "" "Each player in the game is represented by a nation. A nation can be a modern-" "day nation state, a historical state or empire, an ethnic group, or even a " @@ -23124,7 +23130,7 @@ "names, but are identical in all other aspects and play by the same rules." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1528 +#: data/helpdata.txt:1531 msgid "" "Before a game is started, anyone can connect to the server by supplying its " "hostname and port number (5556 by default). If the server is started with " @@ -23135,12 +23141,13 @@ "gestartet wurde, teilt er seine Existenz dem Metaserver mit, der unter " "folgender Adresse erreichbar ist:" -#: data/helpdata.txt:1535 +#: data/helpdata.txt:1538 +#, fuzzy msgid "" "The client can fetch this page, too: use the Metaserver button in the " "connection dialog. If it never shows any results, check whether your WWW " -"browser is using a HTTP proxy; to make civclient use the same proxy, before " -"starting civclient, set the $http_proxy environment variable to:" +"browser is using a HTTP proxy; to make the client use the same proxy, before " +"starting the client, set the $http_proxy environment variable to:" msgstr "" "Diese Seite kann auch vom civclient benutzt werden: Ã?ffnen Sie das " "Metaserver-Register im Startfenster zum Verbindungsaufbau und benutzen Sie " @@ -23149,7 +23156,7 @@ "benutzt. Falls ja, kann er auch von civclient verwendet werden, wenn sie vor " "dessen Aufruf die Umgebungsvariable $http_proxy entsprechend setzen:" -#: data/helpdata.txt:1543 +#: data/helpdata.txt:1546 msgid "" "When the game has started, everyone can connect as any player who isn't " "already connected, including AI players. Merely connecting to an AI player " @@ -23169,7 +23176,7 @@ #. TRANS: This text mentions the names of some client options. These names #. ; * are separately translated elsewhere; they should match! -#: data/helpdata.txt:1557 +#: data/helpdata.txt:1560 #, fuzzy msgid "" "Unit Orders:\n" @@ -23259,7 +23266,7 @@ "Shift-Strg-L: Baue Eisenbahn zum Ziel (mit Mausklick bestimmen)\n" "Shift-Strg-I: Baue Bewässerung zum Ziel (mit Mausklick bestimmen)\n" -#: data/helpdata.txt:1600 +#: data/helpdata.txt:1603 msgid "" "Unit Selection:\n" "==============\n" @@ -23274,7 +23281,7 @@ "space: done giving orders (unit stays put)\n" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1612 +#: data/helpdata.txt:1615 #, fuzzy msgid "" "Unit Movement:\n" @@ -23303,7 +23310,7 @@ " w: nächste Einheit zeigen (warten)\n" " c: Karte auf Einheit zentrieren\n" -#: data/helpdata.txt:1623 +#: data/helpdata.txt:1626 #, fuzzy msgid "" "Main Map (Keys):\n" @@ -23332,7 +23339,7 @@ " Strg-P: Zeige Stadtproduktion (ein/aus)\n" " t: Zeige Stadtarbeiter (Mauszeiger nahe Stadt)\n" -#: data/helpdata.txt:1638 +#: data/helpdata.txt:1641 msgid "" "Main Map (Mouse):\n" "=================\n" @@ -23349,7 +23356,7 @@ " Ctrl-center-click: Wake up sentried units" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1651 +#: data/helpdata.txt:1654 msgid "" " Quick unit selection:\n" " =====================\n" @@ -23362,7 +23369,7 @@ "selected and moved in one gesture." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1661 +#: data/helpdata.txt:1664 msgid "" " City manipulation (GTK):\n" " ========================\n" @@ -23373,7 +23380,7 @@ " Shift-Ctrl-right-click: Paste production into city" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1668 +#: data/helpdata.txt:1671 msgid "" " Area Selection mode (GTK):\n" " ==========================\n" @@ -23392,7 +23399,7 @@ "previous section). Right-clicking leaves this mode." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1684 +#: data/helpdata.txt:1687 msgid "" " Chatline (GTK):\n" " ===============\n" @@ -23403,7 +23410,7 @@ "Chatline help for more details.\n" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1692 +#: data/helpdata.txt:1695 msgid "" "Overview Map (Mouse):\n" "=====================\n" @@ -23411,7 +23418,7 @@ "they do on the main map.\n" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1697 +#: data/helpdata.txt:1700 #, fuzzy msgid "" "Dialogs and Reports:\n" @@ -23455,7 +23462,7 @@ "\n" "Shift-Eingabe: Zug beenden" -#: data/helpdata.txt:1718 +#: data/helpdata.txt:1721 msgid "" "Editing Mode (GTK):\n" "===================\n" @@ -23463,7 +23470,7 @@ " Ctrl-M: toggle fog of war in editing mode\n" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1727 +#: data/helpdata.txt:1730 msgid "" "The Citizen Governor (formerly called the CMA) helps you manage your cities. " "It deploys the available workers on the free tiles around the city to " @@ -23472,7 +23479,7 @@ "keeps your cities content." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1733 +#: data/helpdata.txt:1736 msgid "" "There are various means to tell the governor what kind of output you would " "like. Open the city window and click on the governor tab. There are two " @@ -23485,7 +23492,7 @@ "needs." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1744 +#: data/helpdata.txt:1747 msgid "" "If you set up some Minimal Surpluses which are impossible to fulfill, the " "governor can't be activated. Whenever the governor can't fulfill its task in " @@ -23493,19 +23500,19 @@ "too high a surplus; instead, use factors to achieve your goals." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1750 +#: data/helpdata.txt:1753 msgid "" "The Celebrate checkbox lets your city - celebrate. This will work only with " "a high luxury rate. See help about 'Happiness'." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1753 +#: data/helpdata.txt:1756 msgid "" "Clicking on 'Control city' puts the city under control of the governor, " "'Release city' passes control back to you." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1756 +#: data/helpdata.txt:1759 msgid "" "For ease of use, you can save your slider setting as a preset with a name. " "Click on 'add preset' and enter a name for your setting. You can use this " @@ -23515,13 +23522,13 @@ "saved it as a preset." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1763 +#: data/helpdata.txt:1766 msgid "" "Use 'Game' --> 'Options' --> 'Save Settings' to store your presets " "permanently." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1766 +#: data/helpdata.txt:1769 msgid "" "But beware! If you use the governor for some of your cities, you will " "encounter some difficulties with managing cities nearby, by hand. It's best " @@ -23530,7 +23537,7 @@ "README.cma, included with Freeciv." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1776 +#: data/helpdata.txt:1779 msgid "" "The client has a primitive chat interface. The lines you type are sent to " "all players, except:" @@ -23538,7 +23545,7 @@ "Der Client bietet eine einfache Möglichkeit zum Chatten. Alle eingegebenen " "Zeilen werden an alle Mitspieler geschickt. Ausgenommen davon sind nur:" -#: data/helpdata.txt:1779 +#: data/helpdata.txt:1782 msgid "" " - Messages starting with '/' are interpreted as server commands and " "executed, if you have the required access level." @@ -23546,7 +23553,7 @@ " - Nachrichten, die mit '/' beginnen, werden als Serverbefehle erkannt und " "ausgeführt, falls Sie die dafür benötigte Zugangsberechtigung haben." -#: data/helpdata.txt:1782 +#: data/helpdata.txt:1785 msgid "" " - Messages starting with 'John:' are private messages to 'John'. Names can " "be abbreviated. The server looks for players named 'John' and if that fails " @@ -23556,7 +23563,7 @@ "'Hans'. Die Namen können abgekürzt werden. Zuerst wird mit den Spielernamen " "verglichen, wenn keiner passt, mit den Benutzernamen." -#: data/helpdata.txt:1787 +#: data/helpdata.txt:1790 msgid "" " - Messages starting with 'John::' are private messages as above, but will " "match only users (not players) named 'John'. 'Johnathan' will still match." @@ -23567,13 +23574,13 @@ "Spielernamen (oder einer Abkürzung davon), gefolgt von einem Doppelpunkt, " "beginnen, sind private Mitteilungen an diesen Spieler." -#: data/helpdata.txt:1791 +#: data/helpdata.txt:1794 msgid " - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies." msgstr "" " - Nachrichten, die mit '.' beginnen, werden an alle Alliierte - und nur an " "diese - geschickt." -#: data/helpdata.txt:1793 +#: data/helpdata.txt:1796 msgid "" "Featured text (GTK):\n" "====================\n" @@ -23583,7 +23590,7 @@ "colors, links, etc... Such changes are performed using escape sequences." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1800 +#: data/helpdata.txt:1803 msgid "" "* Getting boldface:\n" "Full name sequence: '[bold] ... [/bold]'\n" @@ -23592,7 +23599,7 @@ "Example: '[b]bold[/b]' will display the word 'bold' in bold style." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1806 +#: data/helpdata.txt:1809 msgid "" "* Getting colors:\n" "Full name sequence: '[color] ... [/color]' \n" @@ -23608,7 +23615,7 @@ "'color' in blue on a yellow background." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1819 +#: data/helpdata.txt:1822 msgid "" "* Getting italic:\n" "Full name sequence: '[italic] ... [/italic]'\n" @@ -23617,7 +23624,7 @@ "Example: '[i]italic[/i]' will display the word 'italic' in italic style." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1825 +#: data/helpdata.txt:1828 msgid "" "* Getting strikethrough:\n" "Full name sequence: '[strike] ... [/strike]'\n" @@ -23627,7 +23634,7 @@ "strike." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1832 +#: data/helpdata.txt:1835 msgid "" "* Getting underline:\n" "Full name sequence: '[underline] ... [/underline]'\n" @@ -23637,7 +23644,7 @@ "underline." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1839 +#: data/helpdata.txt:1842 msgid "" "* Getting city links:\n" "Full name sequence: '[link target=\"city\"] ... [/link]'\n" @@ -23655,7 +23662,7 @@ "id 65 if known, else, the word 'noname'." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1854 +#: data/helpdata.txt:1857 msgid "" "* Getting tile links:\n" "Full name sequence: '[link target=\"tile\"] ... [/link]'\n" @@ -23670,7 +23677,7 @@ "tile' clickable and pointing to the tile (17, 3)." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1866 +#: data/helpdata.txt:1869 msgid "" "* Getting unit links:\n" "Full name sequence: '[link target=\"unit\"] ... [/link]'\n" @@ -23688,14 +23695,14 @@ "unit id 235 if known, else, the word 'Warrior'." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1881 +#: data/helpdata.txt:1884 msgid "" "Of course, the different escape sequences can be combined in the same " "sentence, like '[i][c fg=\"blue\"]this [b]is [s]funny[c bg=\"green\"] [u]to[/" "i] test[/b] this[/s] [/c]new[/u] feature[/c]'." msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1889 +#: data/helpdata.txt:1892 msgid "" "The worklist editor is used to edit both worklists for each city (from the " "city dialog) and global worklists. Using this editor you can create lists " @@ -23704,7 +23711,7 @@ "Mit diesem Editor können sowohl die Arbeitslisten der einzelnen Städte als " "auch globale Arbeitslisten bearbeitet werden." -#: data/helpdata.txt:1893 +#: data/helpdata.txt:1896 msgid "" "To add an item to the worklist, double-click the desired item in the list of " "available items. You can also press the Help button to get help on the " @@ -23714,7 +23721,7 @@ "aus der Liste auswählt. Ã?ber 'Hilfe' erhält man Informationen über den " "markierten Eintrag oder (falls kein Eintrag markiert ist) diesen Text." -#: data/helpdata.txt:1897 +#: data/helpdata.txt:1900 msgid "" "To remove an item from the worklist simply double-click the item to remove. " "Use the buttons below the worklist to move items up and/or down in the list." @@ -23723,7 +23730,7 @@ "werden. Mit den Schaltflächen unter der Arbeitsliste kann die Reihenfolge " "der Aufträge geändert werden." -#: data/helpdata.txt:1900 +#: data/helpdata.txt:1903 msgid "" "Keyboard shortcuts: Home to focus the worklist, End to focus the available " "list, Up/Down arrows to select previous/next item in worklist or available " @@ -23737,7 +23744,7 @@ "'Einfg' kann man den ausgewählten Eintrag in die Arbeitsliste übernehmen und " "mit 'Entf' einen Eintrag aus der Arbeitsliste löschen." -#: data/helpdata.txt:1906 +#: data/helpdata.txt:1909 msgid "" "If you want to buy the unit that's first on the list, you can do that from " "the City Overview window." @@ -23746,7 +23753,7 @@ "können Sie das im Stadtfenster tun." # CK: Keine Ã?bersetzung, sondern Anpassung an deutsche Verhältnisse -#: data/helpdata.txt:1913 +#: data/helpdata.txt:1916 msgid "" "Freeciv supports several local languages. See the Native Language Support " "section of the README file for instructions on how to use one of these " @@ -23777,22 +23784,22 @@ "Weiterhin gibt es die internationale Ã?bersetzerliste: <freeciv-i18n@freeciv." "org>" -#: data/helpdata.txt:1922 +#: data/helpdata.txt:1925 msgid "" "If you would like to add a localization (translation) for your language, " "please see the instructions at:" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1927 +#: data/helpdata.txt:1930 msgid "" "You are also welcome to send any questions to the translation mailing list:" msgstr "" -#: data/helpdata.txt:1943 +#: data/helpdata.txt:1946 msgid "Freeciv is covered by the GPL, which is included here: " msgstr "Alle Rechte an Freeciv werden durch die folgende GPL geregelt:" -#: data/helpdata.txt:2245 +#: data/helpdata.txt:2250 msgid "" " Original authors:\n" " (they are no longer involved, please don't mail them!)" @@ -23801,11 +23808,11 @@ " Sie haben nichts mehr mit dem heutigen Spiel zu tun:\n" " Bitte nicht anschreiben!" -#: data/helpdata.txt:2252 +#: data/helpdata.txt:2257 msgid " Present administrators: " msgstr "Die heutigen Ansprechpartner:" -#: data/helpdata.txt:2258 +#: data/helpdata.txt:2263 msgid "" "If you find any bugs, then please send us a bug report. This is best done " "by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:" @@ -23814,11 +23821,12 @@ "Fehlerbericht. Am Besten benutzen Sie dazu unser Fehlerverfolgungssystem " "unter der Adresse:" -#: data/helpdata.txt:2263 +#: data/helpdata.txt:2268 +#, fuzzy msgid "" -"For more information about submitting bug reports see the file BUGS in the " -"Freeciv distribution. For more information in general, visit the Freeciv " -"website, at:" +"Please quote the above version information. For more information about " +"submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution. For " +"more information in general, visit the Freeciv website, at:" msgstr "" "Zusätzliche Hinweise zur Ã?bermittlung von Fehlermeldungen finden Sie in der " "Datei BUGS des Freeciv Pakets. Allgemeine Informationen zu Freeciv finden " @@ -24228,7 +24236,7 @@ #: data/default/buildings.ruleset:859 data/experimental/buildings.ruleset:908 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:841 msgid "" -"- Life Support Module: provides food and water for the population of one " +"- Life Support Module: provides food and water for the population of one " "Habitation Module." msgstr "" @@ -24236,7 +24244,7 @@ #: data/default/buildings.ruleset:862 data/experimental/buildings.ruleset:911 #: data/multiplayer/buildings.ruleset:844 msgid "" -"- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules." +"- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules." msgstr "" #: data/civ1/buildings.ruleset:569 data/civ2/buildings.ruleset:807 @@ -26481,7 +26489,7 @@ msgid "" "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " "by the city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it " -"neutralises the unhappiness caused by a single military unit. This " +"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit. This " "improvement has no effect under other governments." msgstr "" "Stellt in einer 'Demokratie' 2 und in einer 'Republik' 1 über militärische " @@ -26825,7 +26833,7 @@ "Counts as a Police Station in every city. (That is, for each city, it " "reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " "by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it " -"neutralises the unhappiness caused by a single military unit per city. This " +"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit per city. This " "wonder has no effect under other governments.)" msgstr "Zählt als Polizeiwache in jeder eigenen Stadt." @@ -27911,8 +27919,8 @@ #: data/default/buildings.ruleset:1488 #: data/experimental/buildings.ruleset:1540 -#, no-c-format -msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%. " +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%." msgstr "" "Beschleunigt das Forschungstempo in jeder Stadt mit einem Forschungslabor um " "100%." @@ -28175,8 +28183,7 @@ #: data/default/units.ruleset:1372 data/experimental/units.ruleset:1387 #: data/multiplayer/units.ruleset:1471 msgid "The Caravel replaces the Trireme and can enter any ocean tile." -msgstr "" -"Die Karavelle ersetzt die Trireme und kann jedes Ozeanfeld befahren." +msgstr "Die Karavelle ersetzt die Trireme und kann jedes Ozeanfeld befahren." #: data/default/units.ruleset:1781 data/experimental/units.ruleset:1796 #: data/multiplayer/units.ruleset:1880 @@ -28232,7 +28239,7 @@ #: data/experimental/buildings.ruleset:393 msgid "" "A Hospital is used to treat the ill, and sometimes for medical research. A " -"city with a Hospital is less like to suffer from plagues." +"city with a Hospital is less likely to suffer from plagues." msgstr "" #: data/experimental/buildings.ruleset:435 @@ -28320,7 +28327,7 @@ msgid "" "Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " "by the city by 4 under Democracy and 2 under Republic -- in other words, it " -"neutralises the unhappiness caused by two military units. This improvement " +"neutralizes the unhappiness caused by two military units. This improvement " "has no effect under other governments." msgstr "" "Stellt in einer 'Demokratie' 2 und in einer 'Republik' 1 über militärische " @@ -28519,7 +28526,7 @@ "Counts as a Police Station in every city on the same continent. (That is, " "for each city, it reduces the unhappiness caused by aggressively deployed " "military units owned by that city by 4 under Democracy and 2 under Republic " -"-- in other words, it neutralises the unhappiness caused by two military " +"-- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by two military " "units per city. This wonder has no effect under other governments.)" msgstr "Zählt als Polizeiwache in jeder eigenen Stadt." @@ -29459,11 +29466,11 @@ #: data/nation/angolan.ruleset:6 msgid "" -"When the Portuguese arrived to Angola in the 15th century the region was " +"When the Portuguese arrived in Angola in the 15th century the region was " "controlled by several Bantu kingdoms. Angola became an important source of " "slave traders until well into the 19th century. After two decades of " "guerrilla war against the Portuguese colonial authorities Angola finally " -"achieved indepdence in 1975. Soon the various guerilla groups started " +"achieved independence in 1975. Soon the various guerilla groups started " "fighting each other. After half a century of war a peace agreement was " "finally reached in 2002." msgstr "" @@ -30260,8 +30267,9 @@ msgstr "Belgier" #: data/nation/belgian.ruleset:6 +#, fuzzy msgid "" -"Belgium gained independance from the Dutch Kingdom in 1830. Belgium is " +"Belgium gained independence from the Dutch Kingdom in 1830. Belgium is " "mainly characterized by its movement from a unified state to a federal one. " "This is the result of the Flemish and the Walloon's nationalist (almost) " "peaceful fights." @@ -30350,10 +30358,10 @@ #: data/nation/bhutanese.ruleset:6 msgid "" "Located in the Himalayas, Bhutan is one of the most isolated countries in " -"the world. Bhutan has never been conquered or occupied by foreign invadors " -"for a millennium if not more. In the 17th century Bhutan became a unified " -"nation under Shabdrung Ngawang Namgyal, who repelled a Mongol invasion and " -"united the rivaling Bhutanese tribes." +"the world. Bhutan has not been conquered or occupied by foreign invaders for " +"a millennium if not more. In the 17th century Bhutan became a unified nation " +"under Shabdrung Ngawang Namgyal, who repelled a Mongol invasion and united " +"the rivaling Bhutanese tribes." msgstr "" #: data/nation/bhutanese.ruleset:26 data/nation/kalmyk.ruleset:25 @@ -30564,7 +30572,7 @@ "electorate of the Holy Roman Empire in the 12th century. The rulers of " "Brandenburg acquired Prussia in 1618 and was absorbed by Prussia in 1701. " "Brandenburg kept its nominal independence until 1806, when it became a " -"province of Prussia. Currenty it is one of the states of the Federal " +"province of Prussia. Currently it is one of the states of the Federal " "Republic of Germany." msgstr "" @@ -31151,7 +31159,7 @@ "Involved with conflicts with the neighboring Khmer and Dai Viet states for " "centuries, Champa was essentially subdued by Dai Viet in the late 15th " "century. By this time, most of the Cham nobility had converted to Islam. The " -"majority of Muslims in modern Vietnam are of Cham ethniticity." +"majority of Muslims in modern Vietnam are of Cham ethnicity." msgstr "" #: data/nation/chechen.ruleset:3 @@ -31394,8 +31402,8 @@ "coastline between Malibu and Paso Robles inland towards the San Joaquin " "valley, the Chumash lived in large permanent villages and maintained a semi-" "monetized economy. These villages came to be ruled by hereditary chiefs, who " -"could be male or female. At time of contact, the population was likely 8-" -"18,000 people, though perhaps as high as 22,000. The Spanish established " +"could be male or female. At time of contact, the population was likely " +"8-18,000 people, though perhaps as high as 22,000. The Spanish established " "five missions in Chumash land. As a result of disease and other byproducts " "of colonial rule, the population fell to less than 3,000 in 1831." msgstr "" @@ -32017,7 +32025,7 @@ msgid "" "Elam was an ancient civilization located in the area of modern southwest " "Iran, which arose around 3100 BC. The Elamite language, written in " -"cuneiform, is of unkown origin. In 643 BC the Elamite civilization was " +"cuneiform, is of unknown origin. In 643 BC the Elamite civilization was " "destroyed by the Assyrians under Assurbanipal." msgstr "" @@ -32319,7 +32327,7 @@ msgid "" "Franconia was one of the stem duchies of the Holy Roman Empire. Founded in " "the 9th century, unlike the other stem duchies it didn't manage to " -"consolidate itself and by the 12th century it had completely dissappeared. " +"consolidate itself and by the 12th century it had completely disappeared. " "Franconia continues to exist as a cultural region in the modern states of " "Bavaria, Thuringia and Baden-Wuerttemberg." msgstr "" @@ -32388,7 +32396,7 @@ "Frisians controlled a kingdom stretching from the Scheldt to Jutland. " "Although eventually defeated by the Franks, they kept enjoying the famous " "Frisian freedom, refusing to recognize the rule of any feudal lord. In the " -"15h and 16th century Frisian territory was eventually carved up, the core " +"15th and 16th centuries Frisian territory was eventually carved up, the core " "becoming a province of the United Netherlands. In 1782 the Estates of " "Friesland was the first foreign government to recognize the independence of " "the United States of America." @@ -32619,11 +32627,11 @@ #: data/nation/greenlander.ruleset:6 msgid "" -"Legend says that the Great Shaman Qitdlarssuaq lead the Inuit people to " -"Thule (Qaanaaq) on the west coast of Greenland in the 10th century. Around " -"the same time, Scandinavian settlers arrived at the fjords on the " -"southwestern tip of the island. Today, Greenland is a self-governing country " -"within the Kingdom of Denmark with mixed Inuit and Scaninavian population." +"Legend says that the Great Shaman Qitdlarssuaq led the Inuit people to Thule " +"(Qaanaaq) on the west coast of Greenland in the 10th century. Around the " +"same time, Scandinavian settlers arrived at the fjords on the southwestern " +"tip of the island. Today, Greenland is a self-governing country within the " +"Kingdom of Denmark with mixed Inuit and Scaninavian population." msgstr "" #: data/nation/grenadian.ruleset:3 @@ -32858,10 +32866,10 @@ #: data/nation/hansa.ruleset:6 msgid "" -"The Hanseatic League was a powerful alliance of trading cities existing from " -"the 12th to the 19th century. Hanseatic cities were found in the North Sea " -"and Baltic region. Members of the league had their own law system and " -"occasionaly the Hansa went to war with rivalling powers." +"The Hanseatic League was a powerful alliance of trading cities which existed " +"from the 12th to the 19th century. Hanseatic cities were found in the North " +"Sea and Baltic regions. Members of the league had their own law system and " +"occasionally the Hansa went to war with rival powers." msgstr "" #: data/nation/hansa.ruleset:26 data/nation/sorbian.ruleset:27 @@ -33008,11 +33016,11 @@ msgid "" "The Holy Roman Empire was considered the successor to the Roman Empire, but " "as Voltaire once quipped it was neither Holy, nor Roman nor even less an " -"Empire. Notheless it proved to be extremely durable, and lost territory only " -"very slowly. For most of its existance it was a complex patchwork consisting " -"of an uncountable number of counties, duchies, electorates, imperial free " -"cities and other territories. In 1806 it was dissolved by Napoleon and " -"replaced by the Confederation of the Rhine." +"Empire. Nonetheless it proved to be extremely durable, and lost territory " +"only very slowly. For most of its existence it was a complex patchwork " +"consisting of an uncountable number of counties, duchies, electorates, " +"imperial free cities and other territories. In 1806 it was dissolved by " +"Napoleon and replaced by the Confederation of the Rhine." msgstr "" #: data/nation/holyroman.ruleset:32 @@ -33188,7 +33196,7 @@ "in the Americas prior to the Spanish conquest and was maintained through a " "complex, hierarchical and pragmatic administrative system. They were, " "however, wracked as many kingdoms have been by crises of succession. When " -"the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis-- the " +"the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis - the " "war between Atawallpa and Waskhar. They were the sons of the late ruler " "Wayna Qhapaq, who had died from disease - likely smallpox - that was " "sweeping through the land." @@ -33594,8 +33602,8 @@ #: data/nation/kazakh.ruleset:6 msgid "" "Kazakhs are descendants of Turkic and Mongolian nomadic tribes. Conquered by " -"Russia in the 18th century, Kazahstan became independent in 1991 with the " -"dissolution of the Soviet Union. It is one of ten largest states in the " +"Russia in the 18th century, Kazakhstan became independent in 1991 with the " +"dissolution of the Soviet Union. It is one of the ten largest states in the " "world by area." msgstr "" @@ -33751,14 +33759,14 @@ #: data/nation/kurd.ruleset:6 msgid "" "The Kurds are a distinct ethno-linguistic group speaking an Indo-Aryan " -"language. Their traditional homeland Kurdistan is situated in northern " +"language. Their traditional homeland Kurdistan is situated in the northern " "Middle East and partitioned between Iraq, Turkey, Syria, and Iran. The " "medieval era saw the rise of several principalities ruled by Kurdish " "dynasties, including Shaddadid, Rawadid, Hasanwayhid, Annazid, and Marwanid. " "Subsequently subdued by the Ottomans, the Kurds' struggle for self-rule and " "independence took off again after the fall of the Ottoman Empire and the end " "of the colonial era. Today, Iraq's Kurdistan Autonomous Region is the only " -"Kurd-dominated politial entity in the world." +"Kurd-dominated political entity in the world." msgstr "" #: data/nation/kyrgyz.ruleset:3 @@ -33999,10 +34007,11 @@ msgstr "Litauer" #: data/nation/lithuanian.ruleset:6 +#, fuzzy msgid "" "Lithuania is a small country on the south coast of the Baltic Sea, northeast " -"of Poland. Lithuanian is the most archaic and complex of the northern Indo-" -"European languages" +"of Poland. Lithuanian is the most archaic and complex of the northern Indo-" +"European languages." msgstr "" "Litauen ist ein kleines Land an der Südküste der Ostsee, nordöstlich Polens. " "Litauisch ist die archaischste und komplexeste der nördlichen " @@ -34344,13 +34353,13 @@ #: data/nation/manx.ruleset:6 msgid "" -"The Isle of Man is a island in the British Isles located between Britain and " -"Ireland. Formally not a part of United Kingdom, it is a self-governing " +"The Isle of Man is an island in the British Isles located between Britain " +"and Ireland. Formally not a part of United Kingdom, it is a self-governing " "British Crown Dependency. In the Middle Ages it was the center of the " "Kingdom of Mann and the Isles, and later of the Lordship of Man. Man is " "noted for having the oldest still functioning parliament in the world, the " -"Tynwald, which exists since 979 AD. Since 1765 the island depends on Great " -"Britain." +"Tynwald, which has existed since 979 AD. Since 1765 the island depends on " +"Great Britain." msgstr "" #: data/nation/manx.ruleset:35 @@ -34535,7 +34544,7 @@ "conservatives, in which the latter crowned Maximilian of Austria as emperor " "under French occupation. The French and conservatives were ultimately " "defeated by the liberals of Benito Juarez in 1867. Mexico entered the modern " -"era under Porifirio Diaz (1876-1911) but social unequality and political " +"era under Porifirio Diaz (1876-1911) but social inequality and political " "repression led to the Mexican Revolution of 1910 which left more than a " "million dead. The Revolution led to the establishment of a corporatist one " "party state in 1929. Only in 2000 did Mexico see its first democratic " @@ -34569,7 +34578,7 @@ "the 26th century BC. For the Miao people of modern-day China, Chi You - whom " "they refer to as \"Txiv Yawg\" - is a mythical king and founding father of " "their nation. Most Miao live in southern China, but there is a significant " -"disapora in southeast Asian countries as well as Europe and North America, " +"diaspora in southeast Asian countries as well as Europe and North America, " "of which many belong to the \"Hmong\" sub-group." msgstr "" @@ -34653,7 +34662,7 @@ #: data/nation/miskito.ruleset:6 msgid "" "Living along the eponymous Miskito Coast of Nicaragua and Honduras, the " -"Miskito now number around 200,000 people. In 1625, the Miskito came into a " +"Miskito now number around 200,000 people. In 1625, the Miskito came into a " "long-lasting political relationship with the British Empire, whose interests " "in the Caribbean were contrary to those of the Spanish Empire. A loosely " "constructed Miskito 'kingdom' was formed in that year and a dynasty " @@ -34682,7 +34691,7 @@ "ruler Eight Deer 'Jaguar Claw', who ruled Tilantongo around 1100 AD, was " "famous in all of ancient Mexico. In the late 15th century most of the Mixtec " "territory was occupied by the Aztecs, though parts remained independent " -"until the arrival of the Spanish. Nowadays there are about 700.000 Mixtecs " +"until the arrival of the Spanish. Nowadays there are about 700,000 Mixtecs " "living in the Mexican states of Oaxaca, Guerrero and Puebla, as well as in " "emigrant communities in Northern Mexico and the US." msgstr "" @@ -34700,8 +34709,8 @@ msgid "" "Moldova was conquered by the Ottomans in the 16th century. Then in 1812 " "Moldova became part of the Russian Empire. From 1918 Moldova was part of " -"Romania until inclusion in the Soviet Union in 1940. The modern Republic of " -"Moldova gained independence from the Soviet Union in 1991." +"Romania until inclusion in the Soviet Union in 1940. The modern Republic of " +"Moldova gained independence from the Soviet Union in 1991." msgstr "" #. TRANS: Voievod = Prince @@ -34797,14 +34806,14 @@ #: data/nation/moravian.ruleset:6 msgid "" -"Great Moravia was a Slavic medieval monarchy, whose center was located in " -"the areas of modern Moravia region in Czech Republic. Moravia conquered " -"areas of the Bohemia, Slovakia, Pannonia and large parts of southern Poland " -"and Lusatia. The first ruler and founder of this state was duke Mojmir I. " -"The Great Moravian state was destructed as a result of the Hungarian " -"invasion from eastern steppes. After the defeat of the Hungarians by the " -"Holy Roman Empire Moravia was turned into a principality, which was in a " -"personal union with Bohemia for most of its history." +"Great Moravia was a Slavic medieval monarchy whose center was located in the " +"areas of modern Moravia region in Czech Republic. Moravia conquered areas of " +"Bohemia, Slovakia, Pannonia and large parts of southern Poland and Lusatia. " +"The first ruler and founder of this state was duke Mojmir I. The Great " +"Moravian state was destroyed as a result of the Hungarian invasion from the " +"eastern steppes. After the defeat of the Hungarians by the Holy Roman " +"Empire, Moravia was turned into a principality, which was in a personal " +"union with Bohemia for most of its history." msgstr "" #: data/nation/mordvin.ruleset:3 @@ -35190,8 +35199,8 @@ #: data/nation/northkorean.ruleset:6 msgid "" "In 1945 Korea was split by the Soviet Union and the United States into two " -"states along 38th parallel forming North Korea and South Korea. Even 60 " -"years since then, North Korea remains a communist state of Stalinist type." +"states along the 38th parallel, forming North Korea and South Korea. 60 " +"years on, North Korea remains a communist state of the Stalinist type." msgstr "" #: data/nation/northkorean.ruleset:23 data/nation/soviet.ruleset:28 @@ -35261,7 +35270,7 @@ "25th Dynasty of Egypt, however, was a Nubian dynasty, and one that saw " "conflict with Assyria, which eventually wrested Egypt from Nubia. Brief " "conflict occurred with Rome in 24 BC when Nubian armies routed the Roman " -"garrison with it's famed archers. Nubia was a nation shaped by its position " +"garrison with its famed archers. Nubia was a nation shaped by its position " "between the Mediterranean world and the African interior. Large Nubian " "states centered on Napata and later Meroe broke into smaller Christian " "kingdoms which persisted into medieval times before being conquered by " @@ -35679,11 +35688,10 @@ "Located on a narrow isthmus connecting North and South America, Panama is " "world famous for the Panama canal. Panama declared independence from " "Colombia in 1903 under US protection. Panamanian politics remained dominated " -"by the United States for most of the 20th century, most notabily in 1989 " -"when the United States launched a military invasion to unseat and arrest " -"General Noriega. Sovereignty over the Canal Zone was transferred to Panama " -"in 1999. Panama is one of the few countries in the world without a standing " -"army." +"by the United States for most of the 20th century, most notably in 1989 when " +"the United States launched a military invasion to unseat and arrest General " +"Noriega. Sovereignty over the Canal Zone was transferred to Panama in 1999. " +"Panama is one of the few countries in the world without a standing army." msgstr "" #: data/nation/papuan.ruleset:3 @@ -35807,12 +35815,12 @@ #: data/nation/phoenician.ruleset:6 msgid "" "Phoenicia was an ancient civilization, based in what is now the coastal " -"regions of Lebanon and Syria. They spoke a Canaanite language related to " -"Hebrew and were famed mariners. Their alphabet served as the source of the " +"regions of Lebanon and Syria. They spoke a Canaanite language related to " +"Hebrew and were famed mariners. Their alphabet served as the source of the " "Greek alphabet, and from there evolved into the Etruscan and Latin alphabets " -"as well. The Greeks and Romans knew them for their manufacture of purple " -"dye from the murex shell, which gave them their Greek and Latin names. They " -"referred to themselves a Kan'ani and their Punic (Carthaginian) descendents " +"as well. The Greeks and Romans knew them for their manufacture of purple dye " +"from the murex shell, which gave them their Greek and Latin names. They " +"referred to themselves as Kan'ani and their Punic (Carthaginian) descendants " "in St. Augustine's day called themselves Chanani." msgstr "" @@ -36229,7 +36237,7 @@ "families' having dominated the country's political and economic life since " "independence. In the 1930s general Hernandez Martinez established a " "dictatorship. A nonviolent revolution overthrew Hernandez in 1944 but the " -"country remained instable and from 1979-1992 the country lived through " +"country remained unstable and from 1979-1992 the country lived through " "another bloody civil war." msgstr "" @@ -36312,7 +36320,7 @@ #: data/nation/samogitian.ruleset:6 msgid "" "Samogitia - historical country near the Baltic Sea - home to the last pagans " -"in Europe (official until 1413). Today, Samogitia is a region of Lithuania" +"in Europe (official until 1413). Today, Samogitia is a region of Lithuania." msgstr "" #: data/nation/sarmatian.ruleset:3 @@ -36327,10 +36335,10 @@ #: data/nation/sarmatian.ruleset:6 msgid "" -"The Sarmatians were Iranian pastoralic tribes from Central Asia and " -"Southwest Siberia. They were closely related to the Saka and the Scythians. " -"The myth of the origin from the Sarmatians formed the basis of the Polish " -"culture from the 15th to the 18th century." +"The Sarmatians were Iranian pastoral tribes from Central Asia and Southwest " +"Siberia. They were closely related to the Saka and the Scythians. The myth " +"of the origin from the Sarmatians formed the basis of the Polish culture " +"from the 15th to the 18th century." msgstr "" #: data/nation/saudi.ruleset:3 @@ -36474,7 +36482,7 @@ msgid "" "The Seleucid Empire was one of the diadochi states founded when Alexander " "the Great's generals carved up his empire after his death. It was named " -"after its founder Seleucus I Nicator. Centered in Syria, the Seleucids where " +"after its founder Seleucus I Nicator. Centered in Syria, the Seleucids were " "the most powerful of the diadochi states but eventually succumbed to Rome in " "the last century BC." msgstr "" @@ -36537,9 +36545,9 @@ #: data/nation/shawnee.ruleset:6 msgid "" "An Algonquian people, the Shawnee were led by Tikamthi (better known as " -"Tecumseh) and his brother Tenskwatawa in trying to create a pan- native " +"Tecumseh) and his brother Tenskwatawa in trying to create a pan-native " "alliance against American expansionism but were ultimately unsuccessful and " -"made to resettle in Indian Territory (modern Oklahoma)." +"made to resettle in the Indian Territory (modern Oklahoma)." msgstr "" #: data/nation/siberian.ruleset:3 @@ -36754,10 +36762,10 @@ #: data/nation/somali.ruleset:6 msgid "" -"Somali is a country in the Horn of Africa. In ancient times Somalia was a " -"trading hub. In the end of the 19th century it was colonized by Britain and " +"Somalia is a country in the Horn of Africa. In ancient times Somalia was a " +"trading hub. At the end of the 19th century it was colonized by Britain and " "Italy. Somalia regained its independence in 1960. The military under general " -"Siad Barre seized power in 1969. Siad Barre unsuccesfully tried to root out " +"Siad Barre seized power in 1969. Siad Barre unsuccessfully tried to root out " "the country's clan system. In 1991 he was overthrown. The country has been " "without a functioning government ever since." msgstr "" @@ -36911,11 +36919,12 @@ msgstr "Sowjets" #: data/nation/soviet.ruleset:6 +#, fuzzy msgid "" "The history of the Soviet Union starts in November 1917, when under Lenin's " "leadership a Bolshevik revolution occurred. On December 31 1922, four Soviet " -"republics integrated into one country. The Soviet Union became one of most " -"powerful states in the 20th century, but by the end of 1991 it had " +"republics integrated into one country. The Soviet Union became one of the " +"most powerful states in the 20th century, but by the end of 1991 it had " "disintegrated into fifteen independent countries due to social and economic " "problems." msgstr "" @@ -37047,8 +37056,9 @@ msgstr "Swasi" #: data/nation/swazi.ruleset:6 +#, fuzzy msgid "" -"The Swazis is a Bantu people of southern Africa. Under the leadership of " +"The Swazi are a Bantu people of southern Africa. Under the leadership of " "Mswati II (1820 - 1868), the Swazis expanded their territory and stabilized " "the southern frontier with the Zulus." msgstr "" @@ -37187,7 +37197,7 @@ #: data/nation/taiwanese.ruleset:6 msgid "" -"The Republic of China was established in 1912 as the sucessor state of the " +"The Republic of China was established in 1912 as the successor state of the " "Qing Empire, ending over two millennia of imperial rule in China. When the " "Chinese Nationalists who ruled the Republic lost a civil war against the " "Chinese Communists in 1949, the Nationalist government evacuated to the " @@ -37321,9 +37331,10 @@ msgstr "Thailänder" #: data/nation/thai.ruleset:6 +#, fuzzy msgid "" "The Thai kingdom was the only country in Southeast Asia to preserve its " -"independence throught the colonial era of the 18th and 19th centuries AD." +"independence through the colonial era of the 18th and 19th centuries AD." msgstr "" "Thailand war der einzige Staat Südostasiens, der während der Kolonialära im " "18. und 19. Jahrhundert seine Unabhängigkeit bewahrte." @@ -37411,10 +37422,10 @@ #: data/nation/tocharian.ruleset:7 msgid "" -"The Tocharians were an Indo-European people living what is now Xinjiang in " -"western China. Because of their unique geopolitical position, their kingdoms " -"of Shanshan, Kucha, and Khotan (as well as other, smaller ones) were " -"influenced by Chinese, Persian, Indian, Sogdian, Scythian, and Tibetan " +"The Tocharians were an Indo-European people living in what is now Xinjiang " +"in western China. Because of their unique geopolitical position, their " +"kingdoms of Shanshan, Kucha, and Khotan (as well as other, smaller ones) " +"were influenced by Chinese, Persian, Indian, Sogdian, Scythian, and Tibetan " "cultures. Their religion, dress, writing, and art all reflect these varied " "influences. They lived in oasis towns and cities along the Silk Road, along " "which Buddhism was carried into China. The area was at various times a " @@ -37517,14 +37528,15 @@ msgstr "Tunesier" #: data/nation/tunisian.ruleset:6 +#, fuzzy msgid "" "The Phoenicians founded Carthage in the area where Tunisia is today. " "Carthage later became a major power in the Mediterranean region until it was " "defeated by the Romans in 146 BC. Later the Arab Muslim conquest in the 7th " -"century led to migration from the Arab and Ottoman countries. But there " -"where also a lot of Jews and Spanish Moors who moved there at the end of the " -"16th century. Tunisia became mostly autonomous from the Ottoman empire in " -"1861. But in 1881 Tunisia was invaded by the French and was made a French " +"century led to migration from the Arab and Ottoman countries. But there were " +"also a lot of Jews and Spanish Moors who moved there at the end of the 16th " +"century. Tunisia became mostly autonomous from the Ottoman empire in 1861. " +"But in 1881 Tunisia was invaded by the French and was made a French " "protectorate. The country became independent in 1956." msgstr "" "Die Phönizier gründeten auf dem Gebiet des heutigen Tunesiens Karthago. " @@ -37614,8 +37626,8 @@ msgstr "" "Die heutige Türkei ist der Nachfolgestaat des Ottomanischen Reiches, das im " "ersten Weltkrieg die Zentralmächte unterstützte und von den Siegern geteilt " -"wurde. Im Anschluss wurde das Land von Kemal Mustafa, dem Helden Verteidigung " -"von Gallipoli, reformiert und säkularisiert." +"wurde. Im Anschluss wurde das Land von Kemal Mustafa, dem Helden " +"Verteidigung von Gallipoli, reformiert und säkularisiert." #: data/nation/tuvan.ruleset:3 msgid "Tuvan" @@ -38061,7 +38073,7 @@ "The Roman Empire was first divided by Diocletian in 286 and split for good " "upon Theodosius' death in 395. Unlike its Eastern counterpart, the Byzantine " "empire, the Western Roman Empire was not capable of resisting barbarian " -"invasions and economic desintegration. The last Western Roman emperor was " +"invasions and economic disintegration. The last Western Roman emperor was " "deposed in 476 AD." msgstr "" @@ -38936,12 +38948,13 @@ #: data/civ1/game.ruleset:21 msgid "" -"You are playing with civ1 style rules. These rules are much more simple than " -"Freeciv default rules. If you know only default rules, spend some time " +"You are playing with civ1 style rules. These rules are much simpler than the " +"Freeciv default rules. If you know only the default rules, spend some time " "checking the differences.\n" "\n" -" * There is less technologies, buildings and units\n" -" * Units have no hitpoints. If they win battle, they remain in full health\n" +" * There are fewer technologies, buildings and units.\n" +" * Units have no hitpoints. If they win a battle, they remain in full " +"health.\n" msgstr "" #: data/civ2/game.ruleset:18 @@ -38963,6 +38976,15 @@ msgid "You are playing Freeciv with default rules." msgstr "" +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Ã?ber" + +#~ msgid "Pass" +#~ msgstr "Passwort" + +#~ msgid "Strategy and tactics" +#~ msgstr "Strategie und Taktik" + #~ msgid "" #~ "Upgrade %s to %s for %d gold?\n" #~ "Treasury contains %d gold." @@ -39127,9 +39149,6 @@ #~ msgid "New" #~ msgstr "Neu" -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Passwort:" - #~ msgid "Couldn't load the savegame" #~ msgstr "Konnte den Spielstand nicht laden" @@ -42422,9 +42441,9 @@ #~ msgstr "" #~ "Marineeinheiten können sich nur auf Seefelder und in Küstenstädte " #~ "bewegen. Ihre Geschwindigkeit wird durch verschiedene Weltwunder und die " -#~ "Entdeckung der Atomenergie beeinflusst. Die meisten Marineeinheiten können " -#~ "feindliche Einheiten an Küsten und in Küstenstädten angreifen; allerdings " -#~ "können sie selbst unverteidigte Städte nicht einnehmen." +#~ "Entdeckung der Atomenergie beeinflusst. Die meisten Marineeinheiten " +#~ "können feindliche Einheiten an Küsten und in Küstenstädten angreifen; " +#~ "allerdings können sie selbst unverteidigte Städte nicht einnehmen." #, fuzzy #~ msgid ""