Ciao Paolo, mi sa che c'è un po' di confusione tra Review e Preview! :D La rubrica "Review" è stata sempre tradotta correttamente con "Recensione". OK. Invece nell'edizione n. 3 c'è un articolo il cui titolo è (in inglese): "Preview - Compiz Fusion" che andrebbe tradotto con "Anteprima - Compiz Fusion", così come già fatto sul wiki. Tutto qua. ;) Saluti Aldo Il 30/08/07, paolettopn<paolettopn@xxxxxxxxx> ha scritto: > Ciao Aldo, > > Il giorno gio, 30/08/2007 alle 00.59 +0200, Aldo Latino ha scritto: > > Mi accodo alla decisione della Comunità, anche se comunque mi > > piacerebbe cambiarlo. > > > più che della comunità è del nostro gruppo di lavoro... > nelle revisioni delle edizioni precedenti si era deciso di fare così e > tale è rimasto... > > > Dipende anche da quello che si vuole intendere con "Rivista": è > > l'articolo principale della rivista? > > > no, non lo è. > > Infatti, se vai a vedere il formato pdf originale, vedrai che l'articolo > posto nel "Review" non è quello che viene posto in maggior evidenza > sulla copertina della rivista. > Sulla edizione #3, viene messo in evidenza COMPIZ e sotto ci sono i nomi > dei tre maggiori articoli della rivista; bene, qui in Review viene messo > l'articolo sul Mecbook. > Secondo me, con Review intendono un articolo recensito. > > Un saluto, > > Paolo > > > > Il 29/08/07, paolettopn<paolettopn@xxxxxxxxx> ha scritto: > > > Ciao Aldo, > > > > > > Il giorno dom, 29/07/2007 alle 21.46 +0200, Aldo Latino ha scritto: > > > > Siccome non sono un revisore (e dunque non intervengo direttamente > > > > nella pagina del wiki), vorrei segnalare un errore di traduzione > > > > presente nell'indice. Il titolo della pagina 20 non dovrebbe essere > > > > "Rivista: Compiz Fusion", ma "Anteprima: Compiz Fusion". > > > > > > > a partire dalla traduzione dell'edizione 1, si è deciso di dare quel > > > titolo a quel paragrafo, sebbene tu e ance altri abbiate ragione sulla > > > correttezza della traduzione. > > > > > > Un saluto, > > > > > > Paolo > > > > > > P.S. Se desideriamo porre rimedio e correggere da ora in poi il titolo, > > > avvisiamo in ML e lo facciamo prima di andare in stampa con questa > > > edizione. > > > > > > > > > > > > > Saluti. > > > > > > > -- > > > Paolo Garbin > > > > > > System Administrator > > > Oracle DBA > > > > > > Blog : http://paolettopn.wordpress.com > > > > > > Skype id: paolettopn > > > > > > Launchpad member : https://launchpad.net/~paolettopn > > > > > > Jabber user: paolettopn@xxxxxxxxxxxxxxx > > > > > > Linux user: #435436. > > > > > > Ubuntu user: #15710. > > > > > > ------------------------------------ > > > Non ho paura dei computer, ma della loro eventuale mancanza. Isaac Asimov > > > > > > > > > > > -- > Paolo Garbin > > System Administrator > Oracle DBA > > Blog : http://paolettopn.wordpress.com > > Skype id: paolettopn > > Launchpad member : https://launchpad.net/~paolettopn > > Jabber user: paolettopn@xxxxxxxxxxxxxxx > > Linux user: #435436. > > Ubuntu user: #15710. > > ------------------------------------ > Non ho paura dei computer, ma della loro eventuale mancanza. Isaac Asimov > > -- Aldo Latino Ubuntu User # 6734 Skype: aldolat Blog: http://www.aldolat.it