postovani profesore Prezadovoljna sam Anriderom i njegovim mogucnostima.Zadovoljna sam cinjenicom da ste saslusali moju zelju, izrazenu kroz pitanje. Da li je to u okvirima vaseg naucnog rada, nisam razmisljala.Poznato mi je da je tehnicki moguce. Nasi savezi uvoze skupa pomagala i to na engleskom jeziku. Mi stariji teze savladjujemo jezicku barijeru i u slucajevima kad imamo novac za pomagalo. Veoma su nam vazni satovi vage kako kuhinjske tako i za telesnu tezinu, toplomeri, meraci pritiskai drugi uredaji gde imamo numerisane znake a nisu reljefno izrazeni. Proizvodjaci kojima su se obracali nasi predstavnici, pravdali su se da je mali broj potrosaca sa takvim zahtevima i potrebama. Ja se ipak nadam da cu mlade istrazivace vaseg tima podstaci na razmisljanje. Puno uspeha u u daljem radu uz nasu podrsku ili bez nje. Ana ----- Original Message ----- From: "Vlado Delic" <vdelic@xxxxxxxxxxxx> To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx> Sent: Thursday, November 15, 2007 13:13 Subject: [slikom] Re: Fw: Vesti iz AlfaNuma > Pozdrav za Igora, Anu i druge prijatelje sa SliKoma, > Hvala Vam na lepim recima koje nam mnogo znace kao podrska. > > Molio bih Anu da mi preciznije objasni koji uredaji bi bili za Vas > najkorisniji da progovore na nasem jeziku. Ako je rec o izgovoru poznatog > teksta to se resava reprodukovanjem snimljenog glasa nekog spikera. Cak i > ako se sve sto treba reci moze dobiti kombinovanjem snimljenih govornih > segmenata, tu nije potreban nas ili bilo koji drugi sintetizator i to moze > da uradi bilo koja firma ili manja grupa strucnjaka. Tu je vece pitanje > ugradnje toga u zeljene uredaje i ovo pitanje je zapravo za proizvodace > tih uredaja. Mi smo fokusirani na drugaciji i puno tezi problem - da se > proizvoljni tekst automatski prevede u sintetizovani govor koji ce zvucati > sto razumljivije i liciti na prirodan ljudski govor. Pisao sam vec o tome > da je tu najveci problem sto racunar kao govorna masina dobija proizvoljni > goli tekst u kome nisu oznaceni ni akcenti, ni trajanje pojedinih glasova, > ni nacin njihove intonacije i izgovora, a sve to mora precizno da se nade > u sintetizovanom govoru i da zvuci kao > da ga cita covek. To je racunarski veoma zahtevno i svaki uredaj koji bi > trebao da prica svasta morao bi da ima ugraden racunar, a to je skupo. > Resenje za sve ostalo je reprodukovanje snimljenog govora za koje treba da > se obratite proizvodacima tih uredaja. > > Privremeno cu boraviti na Vasoj listi, pa pozivam sve listere da me pitaju > sve sto zele - pokusacu svima da odgovorim. Naravno, odgovoricu i na > neprijatna pitanja i insinuacije kao sto je ova od kolege Rundeka. > Naravno, zdravije je da razmisljamo pozitivno i konstruktivno, tako da > pored pitanja ocekujem i Vase inicijative za saradnju. > > Srdacan pozdrav iz Novog Sada, > Prof. dr Vlado Delic > > ----- Original Message ----- > From: zoljica > To: slikom@xxxxxxxxxxxxx > Sent: Wednesday, November 14, 2007 11:57 PM > Subject: [slikom] Re: Fw: Vesti iz AlfaNuma > > > Dragi profesore Delicu, Vama licno i Vasem timu sve cestitke od mene i > moje > porodice. Igor > ----- Original Message ----- > From: "ANAMARCIC" <marcicana@xxxxxxxxxxx> > To: <slikom@xxxxxxxxxxxxx> > Sent: Wednesday, November 14, 2007 10:13 PM > Subject: [slikom] Re: Fw: Vesti iz AlfaNuma > > > > Pitanje za profesora. Imali nade da ce jos neka pomagala osim racunara > > progovoriti nasim jezikom? Hvala za sve sto cinite za nas. > > Ana > > ----- Original Message ----- > > From: ""SliKom"" <slikom@xxxxxxxxxx> > > To: "Lista SliKom" <slikom@xxxxxxxxxxxxx> > > Sent: Wednesday, November 14, 2007 18:00 > > Subject: [slikom] Fw: Vesti iz AlfaNuma > > > > > >> > >> Ovo je prosledjena poruka jer nije poslata na adresu liste. > >> > >> Od: Vlado Delic > >> Za: slikom@xxxxxxxxxx > >> Poslato: 14. novembar 2007 16:30 > >> Tema: Vesti iz AlfaNuma > >> > >> > >> Dragi listeri, > >> > >> Nismo se odavno culi. Nadam se da ste dobro i da Vas ima sve vise na > >> SliKomu i > >> drugim listama. > >> > >> Imam nekoliko lepih povoda da Vam se javim i ocekujem Vase reakcije i > >> reaktiviranje nase saradnje. Rec je o tri aktuelna projekta: > >> 1) Govorni portal za slepe i slabovide - Kontakt. > >> 2) Audio biblioteka za slepe i slabovide. > >> 3) Obuka slepih i slabovidih korisnika racunara sirom Srbije uz > podrsku > >> Nacionalne sluzbe za zaposljavanje. > >> > >> Pre nego sto kazem po nesto o ova tri projekta, hteo bih da naglasim > da i > >> dalje > >> istrajavamo u razvoju govornih tehnologija na Fakultetetu tehnickih > nauka > >> i u > >> preduzecu AlfaNum u Novom Sadu. To se moze primetiti u daljem > povecanju > >> kvaliteta anReadera - sintetizatora govora baziranog na nasem softveru > za > >> sintezu govora iz teksta na srpskom i hrvatskom, a samim tim i na > >> bosnjackom > >> jeziku, kao i na makedonskom jeziku. Naravno, sada su potrebni sve > duzi > >> periodi > >> istrazivanja i razvoja za sve manje primetne pomake u kvalitetu > >> sintetizovanog > >> govora. Jos vece pomake u kvalitetu napravili smo na polju druge > govorne > >> tehnologije - automatskog prepoznavanja govora. Povecana je tacnost i > >> robusnost > >> automatskog prepoznavanja govora na srpskom i srodnim jezicima sto se > >> mozete > >> uveriti prilikom koriscenja govornog portala Kontakt. > >> > >> Govorni portal za slepe i slabovide - Kontakt, u prvo vreme bio je > samo > >> web sajt > >> (www.alfanum.ftn.ns.ac.yu/kontakt) posvecen osobama ostecenog vida na > kom > >> se > >> nalaze informacije o vasim pravima i pomagalima, kao i svakodnevno > >> automatski > >> azurirane vesti sa 4 novinska sajta: Vecernje novosti, Mikro vesti, Be > 92 > >> vesti > >> i novosadski Dnevnik. Planiramo da ove sadrzaje prosirimo i dalje > >> prilagodimo > >> Vasim potrebama i zato su dobrodosle sve Vase sugestije u vezi sa tim. > >> Ono > >> sto > >> od septembra cini ovaj govorni portal jedinstvenim u ovom delu Evrope, > pa > >> i > >> sire, jeste cinjenica da je kompletan njegov sadrzaj dostupan i preko > >> obicnog > >> telefona. Naime, kad pozovete broj 0700 200 500 javice Vam se govorna > >> masina sa > >> Fakulteta tehnickih nauka iz Novog Sada. Govornim komandama biracete > >> izmedu > >> ponudenih tema i naslova i, na primer, kada stignete do vesti i > izaberete > >> jedan > >> od 4 ponudena novinska sajta, temu politike, kulture ili sporta, > govorna > >> masina > >> ce Vam citati aktuelne naslove iz izabranih novina i jednostavnom > >> govornom > >> komandom Citaj pokrenucete sisnetizator govora koji ce Vam preko > telefona > >> citati > >> novinski clanak koji ste izabrali. Ako Vam taj clanak dosadi, > prekidate > >> ga > >> govornom komandom Stop. U svakom momentu mozete reci carobnu rec Pomoc > i > >> govorna > >> masina ce Vam usmeno saopstiti sta se od Vas ocekuje u toj fazi > >> automatskog > >> dijaloga covek-masina u kojem ucestvujete. Postoje i druge govorne > >> komande > >> i > >> precice u dijalogu koje cete i sami otkriti (Napred, Nazad, Povratak > >> itd.). > >> Takode mozete govornim komandama podesavati brzinu citanja i visinu > tona, > >> birati > >> govornika i sl. Procitajte Upustvo za upotrebu na datom web sajtu. > Nikolu > >> Dordevica bih zamolio da Vam dostavi detaljnije upustvo, ali ce Vam i > ovo > >> sto > >> sam napisao biti dovoljno da probate. Napomenuo bih da Vam je ovaj > broj > >> 0700 200 > >> 500 obezbeden tako da Vas poziv kosta kao najjeftiniji lokalni > telefonski > >> poziv, > >> a razliku u ceni pokrivamo iz budzeta koji nam je odobrio Telekom > Srbija > >> za prvu > >> godinu koriscenja ovog govornog portala. Dakle cena poziva za Vas je > >> minimalna i > >> verovatno bismo dobili i besplatan broj na 0800 ali smo procenili da > bi > >> onda > >> bile cesto zauzete sve 4 telefonske linije koliko smo ih uspeli > >> obezbediti. Da > >> bi se izbegli veci troskovi, tj. da bi se sa istim sredstvima > obezbedio > >> veci > >> broj poziva, ne moze se sa mobilnih telefona pozivati ovaj govorni > >> portal. > >> Takode, brojevi na inteligentnoj mrezi Telekoma Srbije se ne mogu > >> pozivati > >> iz > >> inostranstva, tako da je ovaj napredni telefonski servis dostupan > slepim > >> i > >> slabovidim osobama samo u Srbiji. Slican govorni portal smo jos ranije > >> napravili > >> u Zagrebu kao Televecernjak, ali samo za jednu novinu, bez dodatnih > >> informacija > >> o pravima i pomagalima i bez prateceg web sajta. Bas me interesuje > koliko > >> se to > >> tamo koristi i zalaze li se ko oko toga ili im je bilo dovoljno da se > >> slikaju za > >> novine i kazu da su pustili takav servis za slepe i slabovide. Ako ste > Vi > >> izvan > >> Srbije zainteresovani za celovit Govorni portal za slepe kao sto je > >> Kontakt, sa > >> pristupima i preko telefona i preko Interneta, i zelite ga imati u > svojoj > >> domovini, predlazem Vam da ovaj email prosledite svojim nadleznim > Vladama > >> i > >> Ministarstvima, kao i svojim Savezima i Udruzenjima, pa neka se oni > meni > >> obrate. > >> To je svakako ispravniji i efikasniji put nego da im se obracamo moj > >> fakultet, > >> preduzece AlfaNum ili ja. Na kraju ove price o Kontaktu, zahvalio bih > se > >> Ministarstvu nauke Republike Srbije u okviru cijeg inovacionog > projekta > >> smo > >> 2005-2006 godine razvijali ovaj Govorni portal. Na pocetku nas je > podrzao > >> i > >> Pokrajinski Sekretarijat za nauku i tehnoloski razvoj, a na kraju i > >> Telekom > >> Srbija i Drzavna lutrija Srbije. > >> > >> Drugi projekat - Audio biblioteka za slepe i slabovide, ulazi u trecu > >> fazu. U > >> prvoj fazi, 2005. godine razvili smo je kao aplikaciju na racunarskoj > >> mrezi u > >> okviru Skole za ucenike ostecenog vida "Veljko Ramadanovic" u Zemunu, > uz > >> podrsku > >> NVO. U drugoj fazi, 2006-2007. godine je napravljena klijentska > >> aplikacija > >> za > >> pristup preko Interneta serverima u Skoli u Zemunu i u Savezu slepih u > >> Beogradu, > >> koja je uz podrsku Ministarstva rada i socijalne politike podeljena u > 300 > >> primeraka pojedincima i Savezu slepih u Beogradu. Zato, ako jos nemate > >> svoj > >> primerak klijentske aplikacije, trazite ga preko svog Saveza. > Klijenska > >> aplikacija je na CD-u i omogucuje Vam da preko Interneta pristupite > >> pomenutim > >> serverima, preko ozvucenog interfejsa pretrazujete Audio biblioteke po > >> autoru, > >> naslovu, zanru, i izabrane knjige dovucete na svoj racunar gde ih > pomocu > >> klijentske aplikacije mozete preslusavati sintetizovanim govorom sa > >> kvalitetom > >> kao anReader koji je ugraden u tu klijentsku aplikaciju na CD-u. > Takode > >> mozete > >> knjigu preuzetu sa servera konvertovati iz tekstualnog u audio format > i > >> narezati > >> na audio CD i slusati je i bez racunara. Sada smo aplicirali za neke > >> projekte u > >> okviru kojih bi doradili klijentsku aplikaciju da se i preko nje mogu > >> unositi > >> nove knjige u (lokalnu) audio biblioteku, tako da ne budete vise > >> ograniceni samo > >> na sadrzaje koje su uneli u Skoli u Zemunu ili u Savezu u Beogradu - > >> pokazalo se > >> da to ide veoma sporo iako je maksimalno pojednostavljeno i ne zahteva > >> vise od > >> minut-dva da se unese knjiga na serveru - minut-dva posla i knjiga > >> postaje > >> dostupna istovremeno svim slepim i slabovidim korisnicima Interneta > koji > >> imaju > >> klijentsku aplikaciju. Ulozio sam vec dosta vremena i truda da > animiram > >> Saveze > >> slepih u ex-YU republikama da se potrude i obezbede uslove da se Audio > >> biblioteka za slepe i slabovide nade i u njihovim Savezima i da ih oni > >> pune > >> knjigama i sadrzajima koje zele da stave na raspolaganje svojim > >> clanovima. > >> Rezultat je 0. Shvatam da inicijativa za to takode mora da potekne od > >> Vas, > >> clanova Saveza slepih, tako da znate, da ni ova aplikacija nece stici > >> sama > >> od > >> sebe. Ja cu vrlo rado podrzati svaku inicijativu, ali nemam vise ni > snage > >> ni > >> vremena bilo koga da vucem za rukav i po sto puta objasnjavam da je to > >> zaista > >> vredno, korisno, humano. Zelim da se posvetim unapredivanju govornih > >> tehnologija, obrazovanju kadrova za to i kreiranju novih aplikacija, a > >> ovakve > >> aplikacije biste morali Vi i Vasi Savezi i Ministarstva da trazite ako > >> Vam > >> trebaju. > >> > >> Najzad, par reci i o trecem aktuelnom projektu. Radi se o do sada > >> najsiroj > >> obuci > >> slepih i slabovidih korisnika racunara u Srbiji, uz podrsku Nacionalne > >> sluzbe za > >> zaposljavanje. U prvom ciklusu 6 instruktora obucavalo je 27 polaznika > u > >> 7 > >> gradova, a sada je u toku drugi ciklus gde 9 instruktora vrsi obuku u > 10 > >> gradova > >> sirom Srbije. Instruktori su: Nikola Dordevic, mr Luka Joksimovic > Barbat, > >> Jelena > >> Perepatic, Slavoljub Epifanic, Dalibor Todorovic, Dragoslav Kozak, > Dragan > >> Miljojcic, Branka Pesic, Slobodan Deverdzic i Ivan Kostov. Do sada > >> obuhvaceni > >> gradovi: Beograd, Novi Sad, Sombor, Zrenjanin, Pancevo, Kragujevac, > >> Kikinda, > >> Krusevac, Leskovac, Cacak, Sabac i Loznica. Obukom su obuhvacena lica > sa > >> evidencije nezaposlenih. Imaju 30 casova po programu iskristalisanom > kroz > >> niz > >> ranijih obuka koje smo organizovali preko FTN i sa iskustvom nasih > >> instruktora. > >> Drago mi je da podrsku dobijamo od sve vise institucija i da se > odvijaju > >> ovakve > >> obuke, ali moram priznati da mi je to veliki teret i da bih vise voleo > da > >> se > >> Savezi i NSZ dogovore oko narednih ciklusa obuke bez posredstva FTN i > >> mene > >> licno. > >> > >> Pitaju me cesto kada ce biti neka nova podela anReadera u Srbiji kao > sto > >> je bila > >> 2005. i 2006. godine uz podrsku Ministarstva rada i socijalne > politike. > >> Nazalost, svaka promena vlasti dovodi nove ljude iz stranackih klupa u > >> ministarske fotelje i potrebno je iznova praviti prolaz do njih za > cega > >> treba > >> cesto vise snage i vremena nego sto ih imamo. Obecavam da cu se ponovo > >> zaloziti > >> oko toga, ali bez inicijativa iz Saveza tesko je bilo sta postici. > Ipak, > >> nadajmo > >> se dobrim vestima i po ovom pitanju. > >> > >> Zelim Vam prijatan vikend i sve najbolje, > >> Prof. dr Vlado Delic > >> > >> > >> > >> ____________________ > >> > >> Za prijavu na ovu listu poslati poruku na adresu: > >> <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, subscribe > >> Za odjavu sa ove liste poslati poruku na adresu: > >> <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, unsubscribe > >> Za pristup arhivi poruka koristiti adresu: > >> //www.freelists.org/archives/slikom/ > >> Login: username=slikom Password=mokils > >> > >> ____________________ > > > > > > > > ____________________ > > > > Za prijavu na ovu listu poslati poruku na adresu: > > <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, subscribe > > Za odjavu sa ove liste poslati poruku na adresu: > > <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, unsubscribe > > Za pristup arhivi poruka koristiti adresu: > > //www.freelists.org/archives/slikom/ > > Login: username=slikom Password=mokils > > > > ____________________ > > > > > > ____________________ > > Za prijavu na ovu listu poslati poruku na adresu: > <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, subscribe > Za odjavu sa ove liste poslati poruku na adresu: > <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, unsubscribe > Za pristup arhivi poruka koristiti adresu: > //www.freelists.org/archives/slikom/ > Login: username=slikom Password=mokils > > ____________________ > > > > > ____________________ > > Za prijavu na ovu listu poslati poruku na adresu: > <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, subscribe > Za odjavu sa ove liste poslati poruku na adresu: > <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, unsubscribe > Za pristup arhivi poruka koristiti adresu: > //www.freelists.org/archives/slikom/ > Login: username=slikom Password=mokils > > ____________________ ____________________ Za prijavu na ovu listu poslati poruku na adresu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, subscribe Za odjavu sa ove liste poslati poruku na adresu: <slikom-request@xxxxxxxxxxxxx> i u polju za tekst upisati, unsubscribe Za pristup arhivi poruka koristiti adresu: //www.freelists.org/archives/slikom/ Login: username=slikom Password=mokils ____________________