[Linuxtrent] Re: kernel in italiano

  • From: "Giuliano Natali" <diaolin@xxxxxxxxxxx>
  • To: linuxtrent@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 25 Apr 2005 12:53:50 +0200 (CEST)

Daniele Nicolodi ha scritto:
> On Sun, Apr 24, 2005 at 09:45:22PM +0200, Matteo Bertamini wrote:
>> Posto la notizia di un progetto che ha tradotto il "menuconfig" per i
>> kernel vanilla di linux :). Basta patacharlo e il menuconfig sarà
>> completamente in italiano! Ottimo per chi inizia a ricompilarsi il
>> kernel le prime volte (e non solo :P...)
>>
>> http://massimo.solira.org/pcikl/download.html
>
> Sono quantomeno disgustato dall'idea di tradurre il processo di
> configurazione del kernel. Se uno nopn sa quel minimo di inglese
> sufficiente per capire il processo di configurazione ha sicuramente
> altri problemi da risolvere prima di ricompilare un kernel.
>

Io direi invece che va bene cosi.
Se uno l'ha fatto e lo sta mantenendo cosa cambia?
E se fosse scritto "a 'la beep" in inglese e trovassi la traduzione
corretta in
italiano saresti della stessa idea?
Mah, ritengo che qualsivoglia apporto alla causa di linux sia accettabile.

> Compilare un kernel era una cosa comune fino a qualche anno fa. Ora che
> la modularizzazione delle componenti funziona ottimamente e che ogni
> distribuzione ha un sistema di riconoscimento dell'hardware
> soddisfacente la compilazione del kernel e` una cosa riservata solo ad
> utenti esperti con particolari e specifiche esigenze, non certo
> all'utente comune.

Ma valà, tutti quanti sentono prima o dopo il bisogno di fare questa cosa
"tremebonda"
almeno per vedere cosa succede.

>
> Credo che se qualcuno ha voglia di tradurre qualcosa potrebbe cominciare
> con alcuni pezzi molto piu` vicini alle esigenze dell'utente medio che
> la configurazione del kernel.

Ognuno puo' dare quello che vuole e se quello che vuole è mantenere una
traduzione del
menuconfig ben venga.

>
> Se proprio proprio vuole complicarsi la vita potrebbe cominciare a
> lavorare su un dizionario di aspell o ispell o qualcosa di simile
> decente per l'italiano visto che ancora non esiste.

E perchè?
Quello che voleva fare il tipo lo ha già fatto, che poi siamo tutto
d'accordo su quello che ha fatto
non è sicuramente un suo problema.

Non sarà mica che c'è qualcuno che sà quali siano le cose giuste e
qualcun'altro che
deve chiedere?

Ciao, Diaolin

-- 
Esistono due tipi di problemi:
per quelli risolvibili inutile preoccuparsene
per quelli irrisolvibili preoccuparsene non cambierebbe nulla.

Diaolin


-- 
Per iscriversi  (o disiscriversi), basta spedire un  messaggio con OGGETTO
"subscribe" (o "unsubscribe") a mailto:linuxtrent-request@xxxxxxxxxxxxx


Other related posts: