I don't think that using a dependency that is available only on *noix is a good idea. Probably liblouis is most used with Windows, to say nothing of OSX. I would like to see liblouis with no dependencies. John On Sat, Jan 17, 2015 at 11:00:04AM +0100, Bert Frees wrote: > Oh. Right. Yes it's only UTF-8. Using iconv and falling back on a very simple > encoder sounds very reasonable. Encoding unicode braille as UTF-8 or UTF-16 > are > just oneliners. And we'll add some automake checks for iconv. > > What branch are you working on? > > > Simon Aittamaa writes: > > > Hi Bert, > > > > That patch is only for UTF-8 output, unless I missed something? My patch is > > based on iconv, which I would say is preferable on *nix systems... > > > > As I suggested earlier, we could introduce a new function, > > showStringUnicode() which in turn could use iconv (if available), and > > fallback on hand-crafted UTF-8 on encoder on *nix and hand-crafted encoder > > for UTF-16 on windows (or simply use the windows API). > > > > Since we are _probably_ only going to output a limited subset of Unicode, > > i.e. U+2800..U+28FF, we don't have spend that much time on handling > > edge-cases, we can simply error-out on anything that isn't a > > braille-pattern, or? > > > > Best, > > Simon > > > > On 15 January 2015 at 19:28, Bert Frees <bertfrees@xxxxxxxxx> wrote: > > > >> Hi Simon, > >> > >> I thought I had added a unicode option to lou_translate, but it was > >> lou_trace > >> and it's on a branch: > >> > >> https://github.com/liblouis/liblouis/commit/0b162ae430317713db5594d342f0a598813e79a3. > >> Your > >> patch is probably similar? Maybe we could combine our stuff, make sure > >> it's done > >> consistently etc. So if you want you can add changes to my branch, > >> otherwise > >> I'll assume it's okay and I just add the option to lou_translate. > >> > >> Thanks, > >> Bert > >> > >> Simon Aittamaa writes: > >> > >> > Hi, > >> > > >> > Is there any way to output unicode from lou_translate? For example: > >> > > >> > $ echo "Α" | lou_translate -uf unicode.dis,en-ueb-g1.ctb > >> > ⠰⠠⠨⠁ > >> > > >> > I've currently patch lou_translate for this, but I was wondering if there > >> > is a "standard" way of doing this? > >> > > >> > Best, > >> > Simon > For a description of the software, to download it and links to > project pages go to http://www.abilitiessoft.com -- John J. Boyer; President, Abilitiessoft, Inc. http://www.abilitiessoft.com Madison, Wisconsin USA Developing software for people with disabilities For a description of the software, to download it and links to project pages go to http://www.abilitiessoft.com