Yeah, I've used this before, but that still lands me with a UCS2/4 string that needs to be converted to the locale? Best, Simon On 15 January 2015 at 16:21, John J. Boyer <john.boyer@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: > Note that if you use the library calls lou_translateString and > lou_translate you can specify Unicode output by oring the mode bits > dotsIO and UcBrl . A mode parameter could be added to the lou_translate > tool. > > John > > On Thu, Jan 15, 2015 at 02:52:41PM +0000, Mesar Hameed wrote: > > Hi, > > > > as far as I remember it is not possible at the moment, even if you > > use unicode.dis, it displays \x28xx. > > the current lou_translate does not assume or check that the terminal is > > utf-8 aware. > > On modern Linux/Unix systems this is safe to do, but I > > don't know if the same can be assumed with windows. > > > > If your patch works well on the various platforms we should role in your > > modifications across all the command line tools, lou_translate, > > lou_alround etc. > > > > What we often use is just lou_translate from python, where it is more > > straightforward. > > > > > > thanks, > > Mesar > > On Thu 15/01/15,15:41, Simon Aittamaa wrote: > > > Hi, > > > > > > Is there any way to output unicode from lou_translate? For example: > > > > > > $ echo "Α" | lou_translate -uf unicode.dis,en-ueb-g1.ctb > > > ⠰⠠⠨⠁ > > > > > > I've currently patch lou_translate for this, but I was wondering if > there > > > is a "standard" way of doing this? > > > > > > Best, > > > Simon > > For a description of the software, to download it and links to > > project pages go to http://www.abilitiessoft.com > > -- > John J. Boyer; President, > Abilitiessoft, Inc. > http://www.abilitiessoft.com > Madison, Wisconsin USA > Developing software for people with disabilities > > For a description of the software, to download it and links to > project pages go to http://www.abilitiessoft.com >