I agree, iconv seems to be available on OSX as well (might be an optional packet?). Just as Bert states, iconv would be an optional dependency, and the hack for UTF-8 and UTF16 would still benefit users w/o iconv. On 17 January 2015 at 12:07, Bert Frees <bertfrees@xxxxxxxxx> wrote: > It would be an optional dependency. So for Windows users nothing will > change > except they can get utf16 encoded unicode braille on the command line. > However > by using iconv on Linux we get encoding in the user's LOCALE for free. > > A lot of programs have optional dependencies to enable optional features, I > don't see any disadvantages. > > > > > John J. Boyer writes: > > > I don't think that using a dependency that is available only on *noix is > > a good idea. Probably liblouis is most used with Windows, to say nothing > > of OSX. I would like to see liblouis with no dependencies. > > > > John > > > > On Sat, Jan 17, 2015 at 11:00:04AM +0100, Bert Frees wrote: > >> Oh. Right. Yes it's only UTF-8. Using iconv and falling back on a very > simple > >> encoder sounds very reasonable. Encoding unicode braille as UTF-8 or > UTF-16 are > >> just oneliners. And we'll add some automake checks for iconv. > >> > >> What branch are you working on? > >> > >> > >> Simon Aittamaa writes: > >> > >> > Hi Bert, > >> > > >> > That patch is only for UTF-8 output, unless I missed something? My > patch is > >> > based on iconv, which I would say is preferable on *nix systems... > >> > > >> > As I suggested earlier, we could introduce a new function, > >> > showStringUnicode() which in turn could use iconv (if available), and > >> > fallback on hand-crafted UTF-8 on encoder on *nix and hand-crafted > encoder > >> > for UTF-16 on windows (or simply use the windows API). > >> > > >> > Since we are _probably_ only going to output a limited subset of > Unicode, > >> > i.e. U+2800..U+28FF, we don't have spend that much time on handling > >> > edge-cases, we can simply error-out on anything that isn't a > >> > braille-pattern, or? > >> > > >> > Best, > >> > Simon > >> > > >> > On 15 January 2015 at 19:28, Bert Frees <bertfrees@xxxxxxxxx> wrote: > >> > > >> >> Hi Simon, > >> >> > >> >> I thought I had added a unicode option to lou_translate, but it was > >> >> lou_trace > >> >> and it's on a branch: > >> >> > >> >> > https://github.com/liblouis/liblouis/commit/0b162ae430317713db5594d342f0a598813e79a3 > . > >> >> Your > >> >> patch is probably similar? Maybe we could combine our stuff, make > sure > >> >> it's done > >> >> consistently etc. So if you want you can add changes to my branch, > >> >> otherwise > >> >> I'll assume it's okay and I just add the option to lou_translate. > >> >> > >> >> Thanks, > >> >> Bert > >> >> > >> >> Simon Aittamaa writes: > >> >> > >> >> > Hi, > >> >> > > >> >> > Is there any way to output unicode from lou_translate? For example: > >> >> > > >> >> > $ echo "Α" | lou_translate -uf unicode.dis,en-ueb-g1.ctb > >> >> > ⠰⠠⠨⠁ > >> >> > > >> >> > I've currently patch lou_translate for this, but I was wondering > if there > >> >> > is a "standard" way of doing this? > >> >> > > >> >> > Best, > >> >> > Simon > >> For a description of the software, to download it and links to > >> project pages go to http://www.abilitiessoft.com > > For a description of the software, to download it and links to > project pages go to http://www.abilitiessoft.com >