Jamie, It depends on the copyright notices. I couldn't say which should be used without seeing the info from the copyright page. Donna provided the info for her book, then Cindy confirmed that the holder which Donna showed us was listed in copyright.gov's database as the copyright holder. My response was simly to explain how Donna should handle filling out the submission form where the author and copyright holder were different since she didn't ask who was the copyright holder, but how to handle filling out the form in that circumstance. HTH Gerald _____ From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Jamie Yates Sent: Friday, June 01, 2007 6:36 PM To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx Subject: [bksvol-discuss] Re: Question about an English Translation Submission So Gerald, where there is one copyright holder for the original book, and one copyright holder for the English translation, one should use the English translation copyright holder? I had this issue with a book I recently submitted and I put the book's copyright holder in the copyright field but in the comments field I put that there was also a copyright holder listed for the English translation, just in case I had picked the wrong one. Jamie in Michigan Currently reading: Dying to Get Published - Judy Fitzwater Find great deals on books <http://www.anrdoezrs.net/email-1683725-1100785> at Half.com. <http://www.lduhtrp.net/image-1683725-1100785>