[zxspectrum] Re: ZX Arabo

  • From: Antonio Giusa <antonio.giusa@xxxxxxxxxx>
  • To: zxspectrum@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 8 Mar 2014 20:51:41 +0100

Ovviamente, se appare questo messaggio di boot, c'è una doppia rom (la rom 
128K), e lo switch serve appunto a questo fine.
(mi rispondo da solo, lo so…)

On 08/mar/2014, at 20:47, Antonio Giusa <antonio.giusa@xxxxxxxxxx> wrote:

> La traduzione del messaggio in foto (di boot, evidentemente) è:
> 
> © 1987, 1988 Sinclair of Egypt
> presented by Matsico Corp, an authorized dealer of Sinclair & Amstrad in Egypt
> prepared by Dr. Nabil Nazmi
> (Version 3)
> 
> E' davvero interessante, questo esemplare… Se non ricordo male, anche il 48K 
> fu prodotto in versione arabizzata.
> 
> A.
> 
> On 08/mar/2014, at 20:44, Antonio Giusa <antonio.giusa@xxxxxxxxxx> wrote:
> 
>> Dovrebbe essere sufficiente cambiare il set di caratteri. La prima riga 
>> della schermata in foto è il copyright Amstrad.
>> Chiaramente, la ROM è diversa (customizzata), ma mi chiedo se lo switch 
>> riguardi l'intera ROM… Dovrei averne uno per approfondire la questione.
>> 
>> 
>> On 08/mar/2014, at 20:33, Enrico Maria Giordano 
>> <e.m.giordano@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>> 
>>> 
>>> 
>>> -----Messaggio originale----- From: Antonio Giusa
>>> Sent: Saturday, March 8, 2014 8:27 PM
>>> To: zxspectrum@xxxxxxxxxxxxx
>>> Subject: [zxspectrum] Re: ZX Arabo
>>> 
>>> 
>>> Antonio,
>>> 
>>>> E' uno switch, e dovrebbe servire esattamente a ciò che dici.
>>> 
>>> Ma non ho capito bene cosa viene scritto in arabo: i listati dei 
>>> programmi??? No, non credo. Sono dei caratteri grafici aggiuntivi? O forse 
>>> sono proprio in sostituzione degli UDG?
>>> 
>>> EMG
>>> 
>>> --
>>> EMAG Software Homepage: http://www.emagsoftware.it
>>> The EMG Music page: http://www.emagsoftware.it/emgmusic
>>> The EMG's ZX-Spectrum Page: http://www.emagsoftware.it/spectrum
>>> The Best of Spectrum Games: http://www.emagsoftware.it/tbosg 
>>> 
>> 
>> 
> 
> 


Other related posts: