> Infatti è ungherese. Purtroppo l'ho dimenticato quasi del tutto :( > Però "számitógép" ricordo che significa "calcolatore", "computer" e > "billentyü" tastiera. > Spero di ricordarmi altro, anche perché non mi fido per niente di babelfish > e cose simili. Mano al vocabolario, eventualmente... le lingue dell'est a parte il rumeno sono incredibili. In ceco e in slovacco pc computer si chiama "pocitaci o pocitace o pocitaciu" (ci sono le declinazioni). Incredibile il polacco: parole che dovrebbero essere simili in tutte le lingue in polacco no: italia si dice Wlocky roma si dice Rzym caffe' kowa the' herbata e tante altre che ora non mi vengono in mente ;)