a che punto siamo? qualcuno ha controllato/revisionato/approvato la traduzione? Il 25/03/07, Alessio Treglia <quadrispro@xxxxxxxxx> ha scritto:
Il giorno dom, 25/03/2007 alle 12.36 +0200, Milo Casagrande ha scritto: > Ok... > Ora è (quasi) a posto... ci sono 4 da rivedere. > Due non so dove compaiano o dove vengano usate (penso durante la fase di > ripristino remoto) ma non ho modo di controllare... sono il #39 e #40, > la traduzione così com'è ora non mi convince molto... > Gli altri due, #8 e #34, sono così perché ho tradotto il nome > dell'applicazione... non è un granché... ma proposte sono ben > accette! :) > > Ciao! > > PS: mi sa che mi sono dimenticato di segnarne un'altra come need > review... ha sempre la traduzione del nome, ma in caso si sta presto a > trovare... > sarei per lasciare la #8 e la #34 così come sono