[ubuntu-l10n-it] Re: Richeste Gruppo traduzione

  • From: Gabriele Postorino <gioppo@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 06 Nov 2007 02:18:20 +0100

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Milo Casagrande ha scritto:
> Ciao a tutti,
ciao!
>
> Persone incerte:
[...]
>
> * Gabriele Postorino: alcune imprecisioni, attento a mantenere fede
> alla stringa originale, convenzione sul formato della data/ora
caspita, non credevo di venire neanche considerato :)
complimenti per l'immane lavoro di revisione!

Colgo l'occasione per presentarmi.
Sono no0tic in #ubuntu-it, mi occupo principalmente dei canali IRC
nazionali e da febbraio sono operatore in essi. Da qualche anno, molto
saltuariamente, traduco qua e là qualche stringa su launchpad.
Nella vita reale mi è capitato più di una volta di tradurre
dall'inglese o dallo spagnolo: mia madre è traduttrice e certe volte
mi passa un po' di capitoli da tradurre per libri abbastanza
conosciuti di una casa editrice nota (faccio il nome?) diciamo quella
che fa i libri a cubo e i libri "365giorni di.." (si lo so! sono libri
fotografici ma c'è del testo anche in quelli! :) ) comunque anche
questo è più che altro un passatempo.
Sono laureato di primo livello in fisica e sto seguendo la
specialistica, quindi il tempo a disposizione è sempre poco e la
maggior parte la passo su irc. Però mi piacerebbe continuare a dare
una mano anche nelle traduzioni, sempre in modo saltuario purtroppo...

Buon lavoro
Gabriele
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFHL8DZpdResx+R66URAstUAJ9K8VVatUnrS0eKiUw358wprhyRWgCfW2FV
pkuOPB8zlr2tRyE5hztgEEw=
=8ATP
-----END PGP SIGNATURE-----


Other related posts: