vito tigani ha scritto: > --- maruscia <maruscia@xxxxxxxxxxx> ha scritto: > >>> Se verranno >>> richiesti ulteriori pacchetti non installati, >> Ubuntu 7.04 correggera' i >>> codecs per voi; >> Guardando l'inglese forse sembra meglio "Qualora i >> codecs richiesti non >> siano ancora installati, penserà Ubuntu 7.04 a >> reperirli ed installarli" > > Non ho la frase inglese sdavanti a me al momento ma > "qualora" mi suona troppo vecchio, non si potrebbe > mettere "nel caso in cui i codec richiesti non siano > ancora installati, penserà Ubuntu 7.04 a reperirli ed > installarli"? Un'appunto, in corretto Italiano tutte > le parole straniere di recente importazione sono > invariabili, sicuri che lasciare codecs sia corretto? > Io lo metterei al singolare... Hai ragione, non ci avevo fatto caso, sicuramente va al singolare. -- ____________________________________________ Mara Sorella maruscia@xxxxxxxxxxx ~ maruscia@xxxxxxxxxxx