> si può mettere " convegno di aggiornamento" che mi paice ancora di più.... > > CONVEGNO DI AGGIORNAMENTO: GLI INSEGNATI INCONTRANO EDUBUNTU. > > che ne dite? "Convegno di aggiornamento" ??? Boh, mi pare di capire che durante il convegno gli insegnanti abbiano partecipato ad un corso di aggiornamento su Edubuntu ( o sia stato loro presentato Edubuntu). Mi pare che l'attuale traduzione sia soddisfacente, fatte salve sempre proposte migliori: "AL CONVEGNO AGGIORNAMENTO DEGLI INSEGNANTI SU EDUBUNTU" Saluti e baci, ;) Aldo -- Aldo Latino www.aldolat.it