Jag har de sista veckorna knåpat med en ny utgåva av Aleph Bokförlags gamla antologi "Det vita folket" (2002). Det var en av de första böcker jag utgav på Aleph. Jag ser nu att vissa av översättningarna inte höll måttet, och istället för att bara göra ett nytryck bestämde jag mig för att redigera ihop en omarbetad och utökad version av boken. Och så hittar jag plötsligt detta: "Det vita folket" finns som talbok, inläst av skådespelaren Tore Bengtsson: http://www.legimus.se/work/details?workId=f9c97479-abca-4d90-9795-b6f79d966506 När jag söker vidare på Legismus hittar jag ytterligare två gamla Alephböcker som talböcker -- Dénis Lindbohms "Världar runt hörnet" inläst av Britt Örnehed: http://www.legimus.se/work/details?workId=60186b95-c799-4e0c-8574-3c715d5b0161 Steve Saviles "Skrattande pojkens skugga" inläst av David Zetterstad: http://www.legimus.se/work/details?workId=f5d4ab59-7890-4730-85d7-326bc0c7d94a Visst tycker jag det är riktigt roligt att hitta detta, men... Jag och andra inblandade i dessa böcker har inte fått veta ett ord om inläsningarna. Legismus är till och med en del av statliga Myndigheten för tillgängliga medier, http://www.mtm.se/ Någon ersättning för detta borde man väl ändå kunna få? -- Rickard ----- SKRIVA - sf, fantasy och skräck * Äldsta svenska skrivarlistan grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva- request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).