[O Velho News] Re: nada como um suporte tecnico prestativo...

  • From: cleber@xxxxxxxxxxxxxx
  • To: ovelho@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 15 Jul 2005 00:33:53 -0300

     Vai no altavista (Babel Fish) coloca esse texto e pede pra traduzir para 
o inglês. Hehehehe, aí depois tu faz a tradução correta. :-S


     Cleber Sousa


Citando O Velho <ovelho@xxxxxxxxxx>:

> ----------------------------------------------------------------------
> Respondendo mensagem enviada por Daniel
> ----------------------------------------------------------------------
> Muito bom !
> 
> Acho que eles usaram o tradutor da Barbie ou do Mickey, que veio na
> caixa de sucrilhos :)
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> A mensagem:
> ----------------------------------------------------------------------
> > FYI :
> > Tive um problema com uns projetores aqui no trabalho e entrei em
> > contato com o fabricante atraves do site. Provavelmente com a intencao
> > de deixar o suporte o mais eficiente possivel, os caras nem tiveram o
> > trabalho de por alguem que fale a minha lingua pra responder a
> > pergunta. Resultado: me mandaram esta resposta que deve ter sido


-------------------------------------------------
This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/
------------------------------------------
Lista de Discussão do Velho
//www.freelists.org/list/ovelho
------------------------------------------
Arquivos da Lista
//www.freelists.org/archives/ovelho/
------------------------------------------

Other related posts: