Re: [nvda-translations] some parts are displayed in English even if the gettext file completely translated

  • From: Bernd Dorer <bernd_dorer@xxxxxxxx>
  • To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 04 Feb 2015 23:29:03 +0100

Hi Zvonimir,

no, we tested self-compiled nvda.mo.
I compiled once with Poedit and one with scons.

hth
Bernd
Am 04.02.2015 um 22:47 schrieb zvonimir stanecic:
> hi bernd,
> well, mesar forgotten to update the messages on git.
> that's why there is the problem.
> the same for croatian..
> W dniu 2015-02-04 o 22:10, Bernd Dorer pisze:
>> Hi Kagri,
>>
>> I'm able to reproduce with German language file. I'll file a ticket
>> against nvda so Jamie or Mesar is able to fix this.
>>
>> best regards
>> Bernd
>>
>> Am 04.02.2015 um 21:11 schrieb Cagri Dogan:
>>> Hi all,
>>> Even if the po file is completely translated in Turkish,I realized
>>> that some messages shown in English. I'm not shure that is all but the
>>> messages that are wrongly displayed are in document settings dialog
>>> and as folows:
>>> Report font name
>>> Report line numbers
>>> Report links
>>> Report lists
>>> I've double checked the po file, saved and coppied the mo file
>>> replacing the one provided  with the NVDA package and restarted NVDA.
>>> But the result is unchanged.
>>> -----Özgün İleti-----  From: zvonimir stanecic  Sent: Wednesday,
>>> February 04, 2015 5:55 PM  To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
>>> Subject: Re: [nvda-translations] No new strings
>>> hi bue,
>>> the same thing as you...
>>> i think, that these are just merged for us to ensure that our
>>> translations are up-to date.
>>> W dniu 2015-02-04 o 16:54, Bue Vester-Andersen pisze:
>>>> Hi,
>>>>
>>>> I don't see any new strings in the last revision of nvda.po
>>>>
>>>> Best regards
>>>> Bue
>>>>
>>>>
>>>> ----------------------------------------------------------------
>>>> NVDA translations:
>>>>
>>>> Team documentation: http://community.nvda-project.org/wiki/Translate
>>>> To send a message to the list: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
>>>> list archive: //www.freelists.org/archive/nvda-translations/
>>>> To change your list settings/unsubscribe:
>>>> //www.freelists.org/list/nvda-translations
>>>> To contact list moderators: nvda-translations-moderators@xxxxxxxxxxxxx
>>> ----------------------------------------------------------------
>>> NVDA translations:
>>> Team documentation: http://community.nvda-project.org/wiki/Translate
>>> To send a message to the list: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
>>> list archive: //www.freelists.org/archive/nvda-translations/
>>> To change your list settings/unsubscribe:
>>> //www.freelists.org/list/nvda-translations
>>> To contact list moderators: nvda-translations-moderators@xxxxxxxxxxxxx
>>> ----------------------------------------------------------------
>>> NVDA translations:
>>>
>>> Team documentation: http://community.nvda-project.org/wiki/Translate
>>> To send a message to the list: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
>>> list archive: //www.freelists.org/archive/nvda-translations/
>>> To change your list settings/unsubscribe:
>>> //www.freelists.org/list/nvda-translations
>>> To contact list moderators: nvda-translations-moderators@xxxxxxxxxxxxx
>>
>
> ----------------------------------------------------------------
> NVDA translations:
>
> Team documentation: http://community.nvda-project.org/wiki/Translate
> To send a message to the list: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx
> list archive: //www.freelists.org/archive/nvda-translations/
> To change your list settings/unsubscribe:
> //www.freelists.org/list/nvda-translations
> To contact list moderators: nvda-translations-moderators@xxxxxxxxxxxxx


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Other related posts: