Hi, The compound character are a feature of many languages such as Tamil, Sinhala, Nepali or any one language of indic category. Though they are not in major figure. In some language, the compound characters are assigned a seperate code number and its elementary characters have their own character code numbers too. But in some languages, this case does not prevail. The compound character has no seperate character code number but has just a seperate geometrical shape, means have a seperate visual look. The behaviour on pressing review cursors differs according to its characteristics of coding. and the phonemes of used TTS for the elementary alphabets which compose the compound character. On 11/13/12, DINAKAR T.D. <td.dinkar@xxxxxxxxx> wrote: > Hi Joseph and Team, > > As correctly pointed out by Jamie, Tamil also has compound characters > consisting of three to four unicode characters. It will be nice, if > these characters can be read by NVDA as a single character while moving > with arrow keys or when using the num pad 2 key to read the character > description. > > Thanks, > > > DINAKAR > > > On 09/11/2012 02:46 PM, Joseph Lee wrote: >> Hi Jamie and Mesar, >> Sure - I'll file a ticket on this one on handling compound characters, >> which would be useful for proofreading words and chars in some >> languages where compound characters are used. Thanks. >> Joseph >> >> ----- Original Message ----- >> From: Mesar Hameed <mesar.hameed@xxxxxxxxx >> To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx >> Date sent: Fri, 9 Nov 2012 10:09:38 +0100 >> Subject: Re: [nvda-translations] [Nvda-dev-asia] Character >> descriptions:characters composed of multiple components (specifically, >> Hangul chardescriptions) >> >> Hi, >> >> On Fri 09/11/12,14:32, James Teh wrote: >> Hi Joseph, >> >> I think there are several other languages which have compound >> characters as well, such as Tamil. Normally, a single character is >> only represented by one Unicode character. However, in Tamil, a >> compound character, even though it only looks like one character >> visually, is actually represented by multiple Unicode characters. >> I'm not sure if this is how Unicode handles all such languages. >> >> Confirmed with indian languages, arabic and possibly Hebrew. >> >> The other question is what to do when a user presses speak current >> word (numpad5) thrice, which spells the word with character >> descriptions. Do we split the compound characters there as well? >> >> I think splitting in that case would be good too. >> >> I would file a ticket for this, at least for Korean. We can then >> determine from this email thread whether other languages will >> benefit. >> >> Jamie >> >> -- Mesar >> >> >> > > -- Him Prasad Gautam Kathmandu, Nepal