commit/systrayList: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 22 Nov 2019 09:16:46 +0000 (UTC)

1 new commit in systrayList:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist/commits/eaec7749d322/
Changeset:   eaec7749d322
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2019-11-22 09:16:34+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  29 files

diff --git a/addon/doc/hr/readme.md b/addon/doc/hr/readme.md
new file mode 100644
index 0000000..e3fa6fb
--- /dev/null
+++ b/addon/doc/hr/readme.md
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Popis programske trake (systrayList) #
+
+*   Autori: Rui Fontes, Rui Batista, suradnici NVDA zajednice
+*   Preuzmi [stabilnu verziju][1]
+*   NVDA kompatibilnost: 2017.3 do 2019.2
+
+Dodatak omogućuje čitanje i aktiviranje ikona na traci sustava ili na
+programskoj traci, unutar popisnog okvira, te olakšava pristup i interakciju
+s tim stavkama. Kad je dodatak instaliran, jednim pritiskom na NVDA+f11 se
+ovaj dijalog pojavljuje s elementima trake sustava, a dvostrukim pritiskom
+prikazuje elemente programske trake, a to su trenutačno pokrenuti programi.
+
+Traci Windows sustava je moguće pristupiti u bilo kojem softveru za čitanje
+ekrana pritiskom Windows+B, a programskoj traci pritiskom Windows+T. Ovaj je
+dodatak koristan samo kako bi se prijelaz s JAWS-a za Windows učinio glađim
+te kako bi se izbjegli neki savjetni oblačići, koji se mogu pojaviti
+prilikom kretanja kroz traku sustava pomoću Windows tipkovnice.
+
+## Promjene u 3.0 2018-10-27 ##
+
+Podrška za Windows izdanja prije Windows 7 Service Pack 1 završit će krajem
+2019. godine.
+
+* Dodatak je kompatibilan s Python 3.
+
+## Promjene u 2.0 2017-05-20 ##
+
+* Dijaloški okvir trake sustava ili programske trake je sada centriran na
+  ekranu.
+* Ispravljeni su različiti problemi s korisničkim sučeljem.
+* Novi i aktualizirani prijevodi.
+
+## Promjene u 1.5 2015-mm-dd ##
+
+* Ispravljena radnja lijevog ili desnog klika.
+* Pomoć dodatka dostupna je u upravljaču dodataka.
+* Ažurirani prijevodi.
+
+## Promjene u 1.4 – 2013-01-19 ##
+
+* Zahtijeva NVDA 2012.3beta2  i noviji.
+* Dodan zahtjev za donaciju u proceduri instaliranja
+* Implementirana podrška za traku zadataka
+* Novi prijevodi: arapski, bugarski, nizozemski, finski, galicijski, grčki,
+  mađarski, talijanski, japanski, korejski, nepalski, norveški, poljski,
+  brazilski portugalski, ruski, slovački, tamilski, tradicionalni kineski
+  Hong Kong.
+
+## Promjene u 1.3 – 2012-05-25 ##
+
+* Pretvoreno u paket dodatka
+* Francuski i turski prijevodi.
+
+## Promjene u 1.2 – 2012-04.25 ##
+
+* Španjolski i njemački prijevodi. Hvala svim doprinositeljima.
+
+## Promjene u 1.1 – 2012-03-20 ##
+
+* Ispravljena greška, koja je onemogućavala upotrebu dodatka kad gettext
+  prijevod nije bio daostupan
+
+## Promjene u 1.0 – 2012-03-19 ##
+
+* Prvo izdanje
+
+[[!tag stable]]
+
+[1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=st

diff --git a/addon/doc/uk/readme.md b/addon/doc/uk/readme.md
index 9410a10..d40faaa 100644
--- a/addon/doc/uk/readme.md
+++ b/addon/doc/uk/readme.md
@@ -1,45 +1,47 @@
 # systrayList #
 
-*   Authors: Rui Fontes, Rui Batista, Joseph Lee, NVDA Community
-    contributors
-*   Download [stable version][1]
-*   NVDA compatibility: 2017.3 to 2019.2
+*   Автори: Rui Fontes, Rui Batista, Joseph Lee та учасники спільноти NVDA
+*   Завантажити [стабільну версію][1]
+*   Сумісність із NVDA: від 2017.3 до 2019.2
 
-This add-on allows you to read and activate icons on the system tray or the
-task bar, within a list box, for easy access and interaction to those
-items. With the add-on installed, press NVDA+f11 once for this dialog to
-pop-up with system tray elements, and press twice to display task bar
-elements, which are the currently running applications.
+Цей додаток робить можливими читання та активацію іконок на системній панелі
+та на панелі завдань, які представлені у вигляді списку, для легкого доступу
+до цих елементів та інтерактивної взаємодії з ними. Якщо додаток
+встановлено, натисніть nvda+f11 один раз, щоб відкрити діалог зі списком
+елементів системної панелі, або ж двічі, щоб відкрити діалог зі списком
+елементів панелі завдань, де представлені програми, запущені станом на
+поточний момент.
 
-Note that you can access the windows system tray in any screen reader
-software using the Windows+B, and the task bar by pressing Windows+T. This
-plugin is only useful to make the transition from JAWS for Windows smoother
-and to avoid some tooltips that may pop-up when cycling through the system
-tray with the windows keyboard means.
+Зауважте, що ви можете отримати доступ до системної панелі Windows,
+використовуючи будь-яку програму екранного доступу, за допомогою
+клавіатурної комбінації Windows+B, а до панелі завдань — за допомогою клавіш
+Windows+T. Цей додаток корисний лише для того, щоб зробити плавнішим перехід
+з JAWS та уникнути деяких підказок, які можуть спливати під час переміщення
+системною панеллю за допомогою клавіатури.
 
-## Changes for 3.0 2018-10-27 ##
+## Зміни у версії 3.0 2018-10-27 ##
 
-Support for Windows releases earlier than Windows 7 Service Pack 1 will end
-in 2019.
+Підтримка версій Windows, старіших за Windows 7 Service Pack 1, завершится у
+2019 році
 
-* Add-on is Python 3 compatible.
+* Додаток став сумісним з Python 3.
 
-## Changes for 2.0 2017-05-20 ##
+## Зміни у версії 2.0 2017-05-20 ##
 
-* Systray/taskbar dialog is now centered on screen.
-* Fixed various user interface issues.
-* New and updated translations.
+* Діалог системної панелі чи панелі завдань тепер відцентровано на екрані.
+* Виправлено низку інших проблем у інтерфейсі.
+* Нові й оновлені переклади.
 
-## Changes for 1.5 2015-mm-dd ##
+## Зміни у версії 1.5 2015-mm-dd ##
 
 * Скоректовано дію лівого/правого кліка.
-* Add-on help is now available from add-ons manger.
-* Translation updates.
+* Довідка додатка тепер доступна у менеджері додатків.
+* Оновлено переклади.
 
 ## Зміни у версії 1.4 - 2013-01-19 ##
 
 * Необхідна версія NVDA 2012.3 Beta2 або новіша.
-* До процедури встановлення додано запит про благодійний внесок.
+* До процедури встановлення додано запит про благодійний внесок
 * Реалізовано підтримку панелі завдань
 * Нові переклади: арабський, болгарський,  галісійський, грецький,
   італійський, корейський, непальський, нідерландський, норвезький,
@@ -48,18 +50,18 @@ in 2019.
 
 ## Зміни у версії 1.3 - 2012-05-25 ##
 
-* Сконвертовано в додаток.
+* Сконвертовано в додаток
 * Додано турецьку та французьку мови.
 
 ## Зміни у версії 1.2 - 2012-04.25 ##
 
 * Додаток перекладено іспанською та німецькою мовами. Дякуємо усім, хто
-  допоміг!
+  допоміг.
 
 ## Зміни у версії 1.1 - 2012-03-20 ##
 
 * Виправлено помилку, яка унеможливлювала використання плагіна, якщо
-  переклад gettext був недоступний.
+  переклад gettext був недоступний
 
 ## Зміни у версії 1.0 - 2012-03-19 ##
 

diff --git a/addon/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
index 1e81da7..cd4e9ae 100644
--- a/addon/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.5-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 05:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:21-0800\n"
 "Last-Translator: Kostadin Kolev <k_kolev1985@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Български <>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Taskbar List"
 msgstr "Съдържание на лентата на задачите"
 
 msgid "Icons of running applications on the taskbar:"
-msgstr "Икони на работещи приложения в лентата на задачите"
+msgstr "Икони на работещи приложения в лентата на задачите:"
 
 #. Translators: A button on the system tray list dialog to perform left mouse 
click.
 msgid "&Left Click"
@@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "&Дясно щракване"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
 msgstr "Съдържание на системния жлеб"
 
@@ -65,23 +64,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Еднократно натискане на NVDA+F11 извежда списък на иконите в системния жлеб, "
 "двукратно натискане извежда списък с работещите приложения."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} е безплатна добавка за NVDA.\n"
-#~ "Можете да направите дарение на нейния автор, за да подкрепите бъдещото "
-#~ "развитие на тази добавка и други безплатни софтуерни продукти.\n"
-#~ "Желаете ли да направите дарение сега? (Ще бъдете пренасочени към уеб "
-#~ "сайта на Paypal)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Заявка за подпомагане на {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "sysTrayList - показване на елементите в системния жлеб и лентата на "
-#~ "задачите"

diff --git a/addon/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
index cb5daf1..0a08232 100644
--- a/addon/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-17 15:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 12:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:20-0800\n"
 "Last-Translator: Nicolai Svendsen <chojiro1990@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dansk NVDA <dansk@xxxxxxx>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -63,21 +63,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tryk NVDA+F11 en gang for at se en liste over knapper i systembakken. Tryk "
 "to gange for at vise listen over kørende programmer."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ "{name} er et gratis tilføjelsesprogram til NVDA.\n"
-#~ "Du kan give en donation til forfatteren for at understøtte videre "
-#~ "udvikling af dette program og andre gratis programmer.\n"
-#~ "Vil du give en donation nu? (Du bliver viderestillet til Paypals "
-#~ "hjemmeside)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Forespørgsel om bidrag til {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "Systembakkeliste - viser elementer i systembakken og på joblinjen"

diff --git a/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
index 9b005ec..a115658 100644
--- a/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Systraylist 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-09 20:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:20-0800\n"
 "Last-Translator: Waldschmetterling <a.r.waldschmetterling@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: German <bernd_dorer@xxxxxxxx>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: C:/Dokumente und Einstellungen/Berned/Anwendungsdaten/"
@@ -67,21 +67,3 @@ msgstr ""
 "Zeigt eine Liste der Schalter im Infobereich an, wenn Sie NVDA+F11 drücken. "
 "Drücken Sie diese Tastenkombination zweimal schnell hintereinander, um die "
 "Liste der laufenden Anwendungen anzuzeigen."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} ist eine kostenlose Erweiterung für NVDA.\n"
-#~ "Sie können an den Author spenden, um die Weiterentwicklung der "
-#~ "Erweiterung und andere kostenlose Projekte zu unterstützen\n"
-#~ "Möchten Sie jetzt spenden? (Sie werden zum Internetauftritt von Paypal "
-#~ "weitergeleitet.)"
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Bitte spenden Sie für {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "SysTrayList - Liste der Elemente im Infobereich und der Taskleiste"

diff --git a/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
index 93eb8c8..be50fe8 100644
--- a/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Systraylist 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-02 20:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:19-0800\n"
 "Last-Translator: René Linke <rene.linke@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: German <bernd_dorer@xxxxxxxx>\n"
 "Language: de_CH\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: C:/Dokumente und Einstellungen/Berned/Anwendungsdaten/"
@@ -67,21 +67,3 @@ msgstr ""
 "Zeigt eine Liste der Schalter im Infobereich an, wenn Sie NVDA+F11 drücken. "
 "Drücken Sie diese Tastenkombination zweimal schnell hintereinander, um die "
 "Liste der laufenden Anwendungen anzuzeigen."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} ist eine kostenlose Erweiterung für NVDA.\n"
-#~ "Sie können an den Author spenden, um die Weiterentwicklung der "
-#~ "Erweiterung und andere kostenlose Projekte zu unterstützen\n"
-#~ "Möchten Sie jetzt spenden? (Sie werden zum Internetauftritt von Paypal "
-#~ "weitergeleitet.)"
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Bitte spenden Sie für {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "SysTrayList - Liste der Elemente im Infobereich und der Taskleiste"

diff --git a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
index 0579ee0..881f2ad 100644
--- a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 17:04+0100\n"
-"Last-Translator: Juan C. Buño <quetzatl@xxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:20-0800\n"
+"Last-Translator: José Manuel Delicado <jmdaweb@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@xxxxxx>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Taskbar List"
 msgstr "Lista de la Barra de Tareas"
 
 msgid "Icons of running applications on the taskbar:"
-msgstr "Iconos de aplicaciones en ejecución en la barra de tareas"
+msgstr "Iconos de aplicaciones en ejecución en la barra de tareas:"
 
 #. Translators: A button on the system tray list dialog to perform left mouse 
click.
 msgid "&Left Click"
@@ -46,7 +46,6 @@ msgstr "Clic en botón &Derecho"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
 msgstr "Lista de la Bandeja del Sistema"
 
@@ -58,22 +57,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Muestra la lista de los botones en la Bandeja del sistema con NVDA+F11 una "
 "vez, dos veces muestra la lista de las tareas en ejecución."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} es un complemento libre para NVDA.\n"
-#~ "Puedes hacer una donación a su autor para más soporte del desarrollo de "
-#~ "este complemento y  otros productos de software libre.\n"
-#~ "¿Quieres donar ahora? (se te redirecionará al sitio web de Paypal)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Solicitud de Contribuciones para {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "sysTrayList - lista los elementos de la bandeja del sistema y de la barra "
-#~ "de tareas"

diff --git a/addon/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po
index d613219..30440a5 100644
--- a/addon/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-15 03:07-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:20-0800\n"
 "Last-Translator: Slann Tonic <reydelasmaquinas@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@xxxxxx>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -58,22 +58,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Muestra la lista de los botones en la Bandeja del sistema con NVDA+F11 una "
 "vez, dos veces muestra la lista de las tareas en ejecución."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} es un complemento libre para NVDA.\n"
-#~ "Puedes hacer una donación a su autor para más soporte del desarrollo de "
-#~ "este complemento y  otros productos de software libre.\n"
-#~ "¿Quieres donar ahora? (se te redirecionará al sitio web de Paypal)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Solicitud de Contribuciones para {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "sysTrayList - lista los elementos de la bandeja del sistema y de la barra "
-#~ "de tareas"

diff --git a/addon/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
index 4e17fc3..943d1e6 100644
--- a/addon/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,22 +8,22 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 2.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-14 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-23 16:08+0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:27-0800\n"
 "Last-Translator: Mohammadreza Rashad <mohammadreza5712@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: NVDA Translation Team <nvda-translations@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
-"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
-"shows the items on the taskbar."
+"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, shows 
the "
+"items on the taskbar."
 msgstr ""
-"فهرستِ دکمه‌های موجود در محدوده‌ی اعلان‌ها را نشان میدهد. اگر دو بار پشتِ سرِ 
هم "
-"فشرده شود، مواردِ موجود در نوارِ وظیفه را نشان میدهد."
+"فهرستِ دکمه‌های موجود در محدوده‌ی اعلان‌ها را نشان میدهد. اگر دو بار پشتِ سرِ 
هم فشرده "
+"شود، مواردِ موجود در نوارِ وظیفه را نشان میدهد."
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "فهرستِ محدوده‌ی اعلان‌های سیستم"
@@ -51,7 +51,6 @@ msgstr "&راست‌کلیک"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
 msgstr "فهرستِ محدوده‌ی اعلان‌های سیستم"
 
@@ -61,25 +60,5 @@ msgid ""
 "Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
 "running task lists."
 msgstr ""
-"با یک بار فِشُردنِ NVDA+F11، فهرستِ دکمه‌های روی محدوده‌ی اعلان‌های سیستم را 
نشان "
-"میدهد. با دو بار فشردن، فهرستی از مواردِ موجود در نوارِ وظیفه را نشان میدهد."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} افزونه‌ای رایگان برای NVDA است.\n"
-#~ "میتوانید برای پشتیبانی از توسعه‌ی بیشترِ این افزونه و دیگر محصولاتِ "
-#~ "نرم‌افزاریِ رایگان، کمکِ مالی به نویسنده‌ی آن کنید.\n"
-#~ "میخواهید حالا کمک کنید؟ چنانچه پاسختان مثبت باشد، به سایتِ Paypal خواهید "
-#~ "رفت."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "درخواستِ کمک به {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "افزونه‌ی محدوده‌ی اعلان‌های سیستم، مواردِ موجود روی محدوده‌ی اعلان‌ها و 
نوارِ "
-#~ "وظیفه را فهرست میکند"
+"با یک بار فِشُردنِ NVDA+F11، فهرستِ دکمه‌های روی محدوده‌ی اعلان‌های سیستم را 
نشان میدهد. "
+"با دو بار فشردن، فهرستی از مواردِ موجود در نوارِ وظیفه را نشان میدهد."

diff --git a/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
index 7b56b17..2bfef8d 100644
--- a/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.4pre\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-19 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:27-0800\n"
 "Last-Translator: Jani Kinnunen <janikinnunen340@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language: fi_FI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -51,9 +51,8 @@ msgstr "&Oikea napsautus"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
-msgstr "Ilmaisinalue"
+msgstr "Ilmaisinalueen kuvakkeet"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
@@ -64,22 +63,3 @@ msgstr ""
 "Näyttää näppäinkomentoa NVDA+F11 kerran painettaessa luettelon "
 "ilmaisinalueella olevista painikkeista ja kahdesti painettaessa käynnissä "
 "olevista sovelluksista."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} on ilmainen NVDA:n lisäosa.\n"
-#~ "Voit tehdä tekijälle lahjoituksen tukeaksesi tämän lisäosan ja muiden "
-#~ "ilmaisten ohjelmistojen kehitystä.\n"
-#~ "Haluatko lahjoittaa nyt? (Paypalin verkkosivusto avataan)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Lahjoituspyyntö lisäosaa {name} varten"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ilmaisinalueen kuvakkeet - näyttää listan ilmaisinalueen ja tehtäväpalkin "
-#~ "kohteista"

diff --git a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 6cb2f0f..1607e28 100644
--- a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-02 10:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:27-0800\n"
 "Last-Translator: Michel Such <michel.such@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French <fr@xxxxxx>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -63,21 +63,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Affiche la liste des éléments de la zone de notification avec NVDA+F11une "
 "fois, deux fois affiche la liste des applications en cour d'exécution."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} est une extension gratuite pour NVDA.\n"
-#~ "Vous pouvez faire un don à son auteur pour soutenir des développements "
-#~ "ultérieurs de cette extension et d'autres logiciels gratuits.\n"
-#~ "Voulez-vous donner maintenant ? (Vous serez redirigé vers le site Paypal)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Appel à contribution pour {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liste des éléments de la zone de notification et de la barre des tâches"

diff --git a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 264a486..e679290 100644
--- a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:27-0800\n"
 "Last-Translator: Juan C. Buño <quetzatl@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Juan C. Buño <quetzatl@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -63,22 +63,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Amosa a lista dos botóns na Bandexa do Sistema con NVDA+F11 unha vez, dúas "
 "veces amosa a lista das tarefas en execución."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} é un complemento libre para NVDA.\n"
-#~ "Podes facer unha doazón ó seu autor para dar soporte a posteriores "
-#~ "desenrolos de este complemento e outros produtos de software libre.\n"
-#~ "¿Queres doar agora? (redireccionaráseche ó sitio Web de Paypal)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Solicitude de Contribucións para {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "sysTrayList - lista os elementos da bandexa do sistema e da barra de "
-#~ "tarefas"

diff --git a/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
index 1ae65b0..5bb613d 100644
--- a/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-27 16:55+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-15 13:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:23-0800\n"
 "Last-Translator: shmuel_naaman@xxxxxxxxx\n"
 "Language-Team: Shmuel Retbi , Shmuel NaamanLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li."
 "org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -64,20 +64,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "מציג את רשימת הכפתורים על מגש המערכת עם NVDA + F11 לחיצה בודדת, ועבור לחיצה "
 "כפולה מציג רשימת משימות פועלות."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ "{name} הינו הרחבה חינמית עבור NVDA \n"
-#~ "הינך יכול לתרום למפתח כדי לתרום בפיתוחים הבאים של הרחבה זאת והרחבות "
-#~ "חינמיות נוספות.\n"
-#~ "תרצה לתרום כעת?  (הינך תועבר לpaypal לביצוע תרומה)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "בקשת תרומות {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "sysTrayList - רשימה sys ואלמנטים בשורת המשימות"

diff --git a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
index be75074..18beaea 100644
--- a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -1,35 +1,38 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Hrvatska lokalizacija za NVDA.
+# Copyright (C) 2006-2019 NVDA contributors <https://www.nvda-project.org>
+# This file is distributed under the same license as the virtualRevision 
package.
+# Hrvoje Katić <hrvojekatic@xxxxxxxxx>, 2017.
+# Milo Ivir <mail@xxxxxxxxxxx>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-05 13:39+0100\n"
-"Last-Translator: Hrvoje Katić <hrvojekatic@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-19 18:48+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
 "Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
 "shows the items on the taskbar."
 msgstr ""
-"Pokazuje popis gumba na platformi sustava. Ukoliko se pritisne dvaput brzo, "
+"Pokazuje popis gumba na programskoj traci. Ukoliko se pritisne dvaput brzo, "
 "pokazuje stavke na traci zadataka."
 
 msgid "System Tray List"
-msgstr "Popis platforme sustava"
+msgstr "Popis programske trake"
 
 msgid "Icons on the System Tray:"
-msgstr "Ikone na platformi sustava:"
+msgstr "Ikone na programskoj traci:"
 
 msgid "Taskbar List"
 msgstr "Popis trake zadataka"
@@ -53,7 +56,7 @@ msgstr "&Desni klik"
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
 #, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
-msgstr "Popis platforme sustava"
+msgstr "Popis programske trake"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
@@ -61,9 +64,9 @@ msgid ""
 "Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
 "running task lists."
 msgstr ""
-"Pokazuje popis gumba na platformi sustava pomoću jednostrukog pritiska na "
-"tipkovni prečac NVDA+F11, a dvostrukim pritiskom pokazuje popis pokrenutih "
-"zadataka."
+"Pokazuje popis gumba na programskoj traci pomoću jednostrukog pritiska na "
+"tipkovnički prečac NVDA+F11, a dvostrukim pritiskom pokazuje popis "
+"pokrenutih zadataka."
 
 #~ msgid ""
 #~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
@@ -77,8 +80,9 @@ msgstr ""
 #~ "Želite li donirati sada? (bit ćete preusmjereni na Paypal web stranicu)."
 
 #~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Zahtjev za doprinos na {name}"
+#~ msgstr "Zahtjev za donaciju na {name}"
 
 #~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
 #~ msgstr ""
-#~ "sysTrayList - izlistaj elemente na platformi sustava i traci zadataka"
+#~ "Popis programske trake – prikaži popis elemenata na programskoj traci i "
+#~ "traci zadataka"

diff --git a/addon/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po
index 6638025..c520bb6 100644
--- a/addon/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 2.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-05 19:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:26-0800\n"
 "Last-Translator: oaron@xxxxxxx\n"
 "Language-Team: HU <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -63,21 +63,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kilistázza a rendszertálca gombjait az NVDA+F11 lenyomásával. Kétszeri "
 "megnyomásra a futó folyamatokat."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} egy ingyenes kiegészítő az NVDA-hoz.\n"
-#~ "Lehetősége van támogatni a fejlesztőt az alkalmazás továbbfejlesztésében, "
-#~ "vagy egyéb ingyenes kiegészítők elkészítésében.\n"
-#~ "Szeretné ezt megtenni most? (Át lesz irányítva a Paypal oldalára)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "A fejlesztés támogatásának kérése {name} részére."
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rendszertálca-kilistázó - A tálcán és a rendszertálcán lévő ikonok listája"

diff --git a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
index 3e2c687..d300eb6 100644
--- a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Systray List\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:26-0800\n"
 "Last-Translator: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxx>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -63,21 +63,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Visualizza l'elenco dei pulsanti nel system tray. Se premuto due volte, "
 "visualizza l'elenco delle applicazioni in esecuzione."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} è un componente gratuito per NVDA.\n"
-#~ "è possibile effettuare una donazione all'autore per supportarne lo "
-#~ "sviluppo e altri prodotti gratuiti in futuro.\n"
-#~ "Desideri donare adesso? Verrai rediretto alla pagina di pagamento Paypal."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Richiesta contributi per {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "sysTrayList -Elenco degli elementi del System Tray e delle applicazioni"

diff --git a/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 6528a39..f653b7c 100644
--- a/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Systray list\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 15:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:29-0800\n"
 "Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Hubert Meyer <killer@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "&Lewy klik"
 
 #. Translators: A button in the system tray list dialog to perform left double 
mouse click.
 msgid "Left &Double Click"
-msgstr "Lewy Po&dwujny klik"
+msgstr "Lewy Po&dwójny klik"
 
 #. Translators: A button in the system tray list dialog to perform right mouse 
click.
 msgid "&Right Click"
@@ -51,7 +51,6 @@ msgstr "&Prawy klik"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
 msgstr "lista obszaru powiadomień"
 
@@ -63,20 +62,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Skrót nvda+f11 pokazuje listę ikon w zasobniku systemowym. Dwukrotne "
 "wciśnięcie pokazuje listę dla paska zadań."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} jest darmowym dodatkiem dla NVDA.\n"
-#~ "Możesz wesprzeć finansowo twórcę tego dodatku.\n"
-#~ "Czy chcesz zrobić to teraz? (zostaniesz przekierowany na stronę paypal)?"
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Prośba o wsparcie {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "sysTrayList - wyświetla listę  elementów obszaru powiadomień i paska zadań"

diff --git a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
index 7bfe688..a99ed43 100644
--- a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Complemento Lista da área de notificação para NVDA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 09:59-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: Cleverson Casarin Uliana <clever97@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Equipe de tradução do NVDA para Português do Brasil "
 "<clever97@xxxxxxxxx>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
@@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Clique &Direito"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
 msgstr "Lista da área de notificação"
 
@@ -65,23 +64,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mostra a lista de botões da área de notificação com NVDA+F11 pressionada uma "
 "vez, duas vezes mostra a lista de tarefas executando."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} Complemento gratuito para oNVDA.\n"
-#~ "Você pode fazer uma doação para seu autor para garantir suporte a maiores "
-#~ "desenvolvimentos deste complemento e outros softwares gratuitos.\n"
-#~ "Deseja doar agora? (você será redirecionado para a página web do Paypal "
-#~ "website)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Solicitação de contribuição para {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "lista da área de notificação - Lista os elementos da área de notificação "
-#~ "e da barra de tarefas"

diff --git a/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
index e49129f..c36aafa 100644
--- a/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-06 19:05+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-06 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: Ângelo Miguel Abrantes <ampa4374@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Equipa Portuguesa do NVDA <angelomiguelabrantes@xxxxxxxxx; "
 "rui.fontes@xxxxxxxxx>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
@@ -65,22 +65,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Se pressionar uma vez NVDA+f11, Mostra a lista de botões na barra do "
 "sistema ; se o fizer duas vezes, mostra a lista de tarefas em execução."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ "{name} é um extra gratuito para o NVDA. \n"
-#~ " se o desejar, pode fazer uma doação para o seu autor para suportar "
-#~ "desenvolvimentos adicionais deste extra e de outros produtos de software "
-#~ "livre. \n"
-#~ "quer fazer uma doação agora? (Será redirecionado para o site Paypal)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Solicitação de contribuições para {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "sysTrayList - lista da barra de sistema e elementos da barra de tarefas"

diff --git a/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
index da9b82c..66ddfb0 100644
--- a/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-12 19:05+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: Florian Ionașcu <florianionascu@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ro\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "System Tray List"
 msgstr "Lista zonei de notificare"
 
 msgid "Icons on the System Tray:"
-msgstr "Iconițe de pe Zona de notificare"
+msgstr "Iconițe din Zona de notificare:"
 
 msgid "Taskbar List"
 msgstr "Lista Barei de activități"
@@ -63,23 +63,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Arată lista butoanelor din Zona de notificare cu NVDA+F11; apăsat de două "
 "ori arată listele sarcinilor în rulare."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} este un supliment gratuit pentru NVDA.\n"
-#~ "Puteți face donații către autorul lui pentru a susține dezvoltări "
-#~ "ulterioare ale acestui supliment și a altor produse software gratuite.\n"
-#~ "Doriți să faceți o donație acum? (veți fi redirecționat către website-ul "
-#~ "Paypal)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Solicitare contribuție pentru {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "sysTrayList - listare a elementelor din zona de notificare și a barei  de "
-#~ "activități"

diff --git a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
index 25a8a3b..888302a 100644
--- a/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-08 09:39+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: Ruslan Kolodyazhni <eye0@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Translators\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -64,20 +64,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Показывает список значков на системном трее. Если нажать дважды быстро, "
 "показывает элементы на панели задач."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} является бесплатным дополнением для NVDA.\n"
-#~ "Вы можете сделать пожертвование автору для поддержки Дальнейшего развития "
-#~ "этого дополнения и других бесплатных программных продуктов.\n"
-#~ "Вы хотите пожертвовать сейчас? ;(Вы будете перенаправлены на сайт Paypal)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Запрос Взноса для {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "sysTrayList - Список значков на системном трее и на панели задач"

diff --git a/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
index 5a55615..c1158d2 100644
--- a/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-06 00:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: Ondrej Rosík <ondrej.rosik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: sk <ondrej.rosik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -63,20 +63,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Skratkou NVDA+F11 zobrazíte v dialógu ikony na systémovom panely. Stlačené "
 "dvakrát zobrazíte položky na panely úloh."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Doplnok  {name} Je zdarma.\n"
-#~ "Môžete finančne podporiť autora, aby ste pomohli pri ďalšom vývoji "
-#~ "doplnku a iných bezplatných programov.\n"
-#~ "Chcete prispieť teraz? (Budete presmerovaný na stránku Paypal)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Žiadosť o príspevok pre {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "sysTrayList - zobrazí položky na systémovej lište a panely úloh"

diff --git a/addon/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po
index 22a21f8..062c486 100644
--- a/addon/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-05 01:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: Jožef Gregorc <jozko.gregorc@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"Language-Team: \n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -64,22 +64,3 @@ msgstr ""
 "S kombinacijo tipk NVDA+F11 program pokaže seznam gumbov v območju za "
 "obvestila. Če pritisnite dvakrat zapored v hitrem zaporedju, pokaže seznam "
 "postavk v opravilni vrstici."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} je brezplačen dodatek za NVDA.\n"
-#~ "Če želite, lahko donirate avtorjem, da s tem podprete nadaljni razvoj "
-#~ "tega dodatka in ostalih \"prostih\" programov.\n"
-#~ "Želite prispevati sedaj? (Preusmerili vas bomo na spletno mesto Paypal-a)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Prošnja za sodelovanje pri {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "seznam območja za obvestila - razvršča elemente območja za obvestila in "
-#~ "elemente opravilne vrstice"

diff --git a/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 6a017bf..5bbbd2f 100644
--- a/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-06 19:05+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 17:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: Nikola Jovic <wwenikola123@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: sr <nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -63,20 +63,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ako jednom pritisnete NVDA+F11 biće izlistane ikone na sistemskoj traci, a "
 "ako pritisnete dva puta biće izlistane ikone na programskoj traci."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} je besplatni dodatak za NVDA.\n"
-#~ "Možete podržati dalji razvoj ovog i drugih dodataka tako što ćete "
-#~ "napraviti malu donaciju.\n"
-#~ "Želite li da donirate sada? (Bićete preusmereni na PayPal sajt)"
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Zahtev za saradnju sa {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "SysTrayList - izlistavanje elemenata sistemske i programske trake"

diff --git a/addon/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
index f1bdfc5..657bcb8 100644
--- a/addon/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ta/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,22 +8,22 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systraylist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: DINAKAR T.D. <td.dinkar@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tamil <td.dinkar@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: ta_IN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
-"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
-"shows the items on the taskbar."
+"Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, shows 
the "
+"items on the taskbar."
 msgstr ""
-"கணினித் தட்டில் இருக்கும் பொத்தான்களின் வரிசைப் பட்டியலைக் காண்பிக்கும். 
இருமுறை "
-"அழுத்தினால், பணிப்பட்டையில் இருக்கும் உருப்படிகளின் வரிசைப் பட்டியலைக் 
காண்பிக்கும். "
+"கணினித் தட்டில் இருக்கும் பொத்தான்களின் வரிசைப் பட்டியலைக் காண்பிக்கும். 
இருமுறை அழுத்தினால், "
+"பணிப்பட்டையில் இருக்கும் உருப்படிகளின் வரிசைப் பட்டியலைக் காண்பிக்கும். "
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "கணினித் தட்டுப் பட்டியல்"
@@ -51,34 +51,15 @@ msgstr "வலது சொடுக்கு (&R)"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
 msgstr "கணினித் தட்டுப் பட்டியல்"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
 msgid ""
-"Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
-"running task lists."
+"Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows 
running "
+"task lists."
 msgstr ""
-"என்விடிஏ+f11 விசையை ஒரு முறை அழுத்தினால், கணினித் தட்டில் இருக்கும் 
பொத்தான்களின் "
-"பட்டியலை காண்பிக்கும். இரு முறை அழுத்தினால், பணிப்பட்டையில் ஓடிக் 
கொண்டிருக்கும் "
-"பயன்பாடுகளின் உருவங்களின் பட்டியலைக் காண்பிக்கும்."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ "{name}, என்விடிஏவிற்கான இலவச கூட்டுறுப்பாகும்.\n"
-#~ "இந்தக் கூட்டுறுப்பையும், பிற மென்பொருட்களையும் உருவாக்க, படைப்பாளருக்கு "
-#~ "நன்கொடையளிக்கலாம்.\n"
-#~ "இப்பொழுது நன்கொடை அளிக்க விரும்புகிறீர்களா? (பே பால் இணையதளத்திற்கு 
தாங்கள் இட்டுச் "
-#~ "செல்லப்படுவீர்கள்)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "{name} கூட்டுறுப்பிற்கு பங்களிக்க வேண்டுகோள்"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "கணினித் தட்டு/பணிப்பட்டை  உருப்படிகளின் பட்டியல்"
+"என்விடிஏ+f11 விசையை ஒரு முறை அழுத்தினால், கணினித் தட்டில் இருக்கும் 
பொத்தான்களின் பட்டியலை "
+"காண்பிக்கும். இரு முறை அழுத்தினால், பணிப்பட்டையில் ஓடிக் கொண்டிருக்கும் 
பயன்பாடுகளின் உருவங்களின் "
+"பட்டியலைக் காண்பிக்கும்."

diff --git a/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
index b628f78..907cfa4 100644
--- a/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-25 11:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: Çağrı Doğan <cagrid@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: turkish <tr@xxxxxx>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "s&ağ tık"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
-msgstr "Sistem tepsisi"
+msgstr "SisTepList"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
@@ -58,21 +57,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sistem tepsisi simgelerini görüntüler. İki kez basıldığında ise, görev "
 "çubuğu simgeleri görüntülenir."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} NVDA için ücretsiz bir eklentidir.\n"
-#~ "Bu ve başka ücretsiz yazılımların geliştirilmesi için eklentinin yazarına "
-#~ "bağışta bulunabilirsiniz.\n"
-#~ "Şimdi bağış yapmak ister misiniz? (Paypal websitesine "
-#~ "yönlendirileceksiniz)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "{name} için bağış ricası"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "Sistem tepsisi ve görev çubuğundaki öğeleri listeler"

diff --git a/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
index 46317d1..f6079ed 100644
--- a/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/uk/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,23 +8,22 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 2.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-14 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-27 07:42+0100\n"
-"Last-Translator: Noelia Ruiz Martínez <nrm1977@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
+"Last-Translator: Volodymyr Pyrih <vp88.mobile@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"Language-Team: \n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Shows the list of buttons on the System Tray. If pressed twice quickly, "
 "shows the items on the taskbar."
 msgstr ""
 "Показує список кнопок на системній панелі. При швидкому подвійному "
-"натисненні показує елементи панелі завдань"
+"натисненні показує елементи панелі завдань."
 
 msgid "System Tray List"
 msgstr "Список системної панелі"
@@ -32,13 +31,11 @@ msgstr "Список системної панелі"
 msgid "Icons on the System Tray:"
 msgstr "Іконки на системній панелі:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Taskbar List"
 msgstr "Список панелі завдань"
 
-#, fuzzy
 msgid "Icons of running applications on the taskbar:"
-msgstr "Список запущених програм на панелі завдань"
+msgstr "Список запущених програм на панелі завдань:"
 
 #. Translators: A button on the system tray list dialog to perform left mouse 
click.
 msgid "&Left Click"
@@ -52,29 +49,10 @@ msgstr "Подвійний &лівий клік"
 msgid "&Right Click"
 msgstr "&Правий клік"
 
-#. Translators: The text of the dialog shown during add-on installation.
-#, python-brace-format
-msgid ""
-" {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-"You can make a donation to its author to support further developments of "
-"this add-on and other free software products.\n"
-"Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-msgstr ""
-" {name} - це безкоштовний додаток для NVDA.\n"
-"Ви можете внести свій благодійний внесок для подальшої розробки цього "
-"додатка та іншого вільного ПЗ.\n"
-"Хочете внести свій благодійний внесок зараз? (Вас буде скеровано на сайт "
-"Paypal)."
-
-#. Translators: The title of the dialog shown during add-on installation.
-#, python-brace-format
-msgid "Request for Contributions to {name}"
-msgstr "Request for Contributions to {name}"
-
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-msgstr "sysTrayList - список системної панелі та елементів панелі завдань"
+msgid "SysTrayList"
+msgstr "Список системної панелі"
 
 #. Add-on description
 #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on 
information from add-ons manager
@@ -82,6 +60,6 @@ msgid ""
 "Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
 "running task lists."
 msgstr ""
-"Показує список кнопок системної панелі при одноразовому натисненні "
-"клавіатурної комбінації NVDA+F11. При швидкому подвійному натисненні показує "
+"Показує список кнопок системної панелі при одноразовому натисканні "
+"клавіатурної комбінації NVDA+F11. При швидкому подвійному натисканні показує "
 "список запущених завдань."

diff --git a/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
index 856a36a..2407bbd 100644
--- a/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-03 19:05+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:47+0700\n"
-"Last-Translator: Dang Hoai Phuc <danghoaiphuc@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
+"Last-Translator: Dang Manh Cuong <dangmanhcuong@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -51,7 +51,6 @@ msgstr "Kích &phải"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
 msgstr "Danh Sách Khay Hệ Thống"
 
@@ -63,21 +62,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nhấn NVDA+f11 để mở danh sách các biểu tượng trên khay hệ thống; nhấn nhanh "
 "hai lần để mở danh sách các biểu tượng trên thanh tác vụ."
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name} là add-on miễn phí cho NVDA.\n"
-#~ "Bạn có thể tài trợ cho tác giả của add-on này để cải thiện tính năng "
-#~ "thêm.\n"
-#~ "Bạn có muốn tài trợ bây giờ không? (Bạn sẽ được đưa đến trang thanh toán "
-#~ "của PayPal.)."
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "Yêu cầu đóng góp cho {name}"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "Danh sách các biểu tượng trên khay hệ thống và thanh tác vụ"

diff --git a/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
index d267388..1c4f621 100644
--- a/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: systrayList 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-06 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-04 12:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 09:33-0800\n"
 "Last-Translator: dingpengyu <dingpengyu06@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: NVDASimplified Chinese team All volunteers <Copyright (C) "
 "2010-2019>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Translators: Input help mode message for system tray list command.
 msgid ""
@@ -50,7 +50,6 @@ msgstr "右键单击"
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
-#, fuzzy
 msgid "SysTrayList"
 msgstr "系统托盘列表"
 
@@ -60,19 +59,3 @@ msgid ""
 "Shows the list of buttons on the System Tray with NVDA+F11 once, twice shows "
 "running task lists."
 msgstr "用“NVDA+F11”显示系统托盘按钮的列表;连按两次,显示正在运行任务的列表。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " {name} is a free add-on for NVDA.\n"
-#~ "You can make a donation to its author to support further developments of "
-#~ "this add-on and other free software products.\n"
-#~ "Do you want to donate now? (you will be redirected to the Paypal website)."
-#~ msgstr ""
-#~ " {name}是一个用于 nvda 的免费插件。\n"
-#~ "您可以给此插件的作者捐款,用以支持此插件其后的开发和其他免费软件工程。\n"
-#~ "您现在希望捐款吗? (您将被转到 Paypal 主页)。"
-
-#~ msgid "Request for Contributions to {name}"
-#~ msgstr "请求为 {name} 提供帮助"
-
-#~ msgid "sysTrayList - list sys tray and task bar elements"
-#~ msgstr "系统托盘列表,显示系统托盘和任务栏的元素"

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/systraylist/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: