1 new commit in resourceMonitor:
https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/commits/739292a41645/
Changeset: 739292a41645
Branch: stable
User: NVDA translation automation
Date: 2019-11-22 08:11:21+00:00
Summary: l10n updates
Affected #: 4 files
diff --git a/addon/doc/hr/readme.md b/addon/doc/hr/readme.md
index 6665b5b..a7369ee 100644
--- a/addon/doc/hr/readme.md
+++ b/addon/doc/hr/readme.md
@@ -1,34 +1,34 @@
-# Prikaz Resursa #
+# Prati stanje resursa (Resource Monitor) #
-* Authors: Alex Hall, Joseph Lee, beqa gozalishvili, Tuukka Ojala, Ethin
- Probst and other NVDA contributors
-* Preuzmi [stabilnu inačicu][1]
-* NVDA compatibility: 2017.4 to 2019.2
+* Autori: Alex Hall, Joseph Lee, Beqa Gozalishvili, Tuukka Ojala, Ethin
+ Probst i drugi NVDA doprinositelji
+* Preuzmi [stabilnu verziju][1]
+* NVDA kompatibilnost: 2017.4 do 2019.2
-Ovaj dodatak daje informacije o učitavanju procesora, korištenju memorije i
-druge informacije o korištenju resursa.
+Ovaj dodatak daje informacije o opterećenosti procesora, korištenju memorije
+i druge informacije o korištenju resursa.
-# Kratice #
+# Prečaci #
* NVDA+Shift+E Prikazuje korištenje ram memorije, prosječno opterećenje
- procesora i informacije o stanju baterije ako su dostupne.
-* NVDA+Shift+1 Prikazuje prosječno opterećenje procesora i ako postoje
+ procesora i informacije o stanju baterije, ako su dostupne.
+* NVDA+Shift+1 Prikazuje prosječnu opterećenost procesora i ako postoje
višejezgreni procesori, prikazuje opterećenje svake jezgre.
* NVDA+shift+2/5 Prikazuje iskorišten i ukupni kapacitet fizičke I virtualne
ram memorije.
* NVDA+Shift+3 Prikazuje iskorišten i ukupni prostor na statičnim i
prenosivim diskovima.
* NVDA+Shift+4 Prikazuje postotak baterije, status punjenja, preostalo
- vrijeme (ako se ne puni), te upozorenje ako je baterija prazna ili
- kritična.
-* NVDA+Shift+6 Prikazuje strukturu procesora (32-64-bitni), inačicu Windowsa
- i broj service packa.
-* NVDA+Shift+7: Prikazuje ažuriranost sustava.
+ vrijeme (ako se ne puni), te upozorenje, ako je baterija slaba ili skoro
+ prazna.
+* NVDA+Shift+6 Prikazuje strukturu procesora (32-64-bitni), verziju Windowsa
+ i broj service paketa.
+* NVDA+Shift+7: Prikazuje trajanje pokretanja sustava.
-If you have NvDA 2013.3 or later installed, you can change these shortcut
-keys via input gestures dialog.
+Ako imate instaliranu NVDA verziju 2013.3 ili noviju, možete izmijeniti ove
+tipkovničke prečace putem dijaloškog okvira za ulazne geste.
-## Upute za korištenje ##
+## Upute za primjenu ##
Ovaj dodatak ne zamjenjuje upravitelj zadacima i druge programe za
informacije o sustavu Windows. Također upamtite sljedeće:
@@ -39,139 +39,139 @@ informacije o sustavu Windows. Također upamtite sljedeće:
* Ako je u tijeku velika aktivnost diska, kao što je kopiranje velikih
datoteka, moguća su kašnjenja prilikom dobivanja informacija o korištenju
diska.
-* This add-on requires Windows 7 Service Pack 1 or later.
+* Ovaj dodatak zahtijeva Windows 7 Service Pack 1 ili kasniji.
## Version 19.11
* Improved detection of Windows Insider Preview builds, especially for 20H1
and beyond.
-## Version 19.07
+## Verzija 19.07
-* Updated psutil dependency to 5.6.3.
-* Internal changes to battery status announcement command.
+* Ažurirana je psutil zavisnost na 5.6.3.
+* Interna promjena za naredbu najavljivanja stanja baterija.
-## Version 18.12
+## Verzija 18.12
-* Internal changes to support future NVDA releases.
+* Unutarnje promjene, kako bi se podržala buduća NVDA izdanja.
-## Version 18.10
+## Verzija 18.10
-* Code has been made more compatible with Python 3.
-* Updated psutil dependency to 5.4.7.
-* When obtaining disk capacity and memory usage, NVDA will no longer give
- errors if using a computer or a service with more than a petabyte of RAM
- or disk size.
-* Values for memory and disk usage are shown with up to two decimal places
- (e.g. 4.00 GB instead of 4.0 GB).
-* Improved detection of Windows Insider Preview builds.
+* Kod je sada kompatibilniji s Python 3.
+* Ažurirana je psutil zavisnost na 5.4.7.
+* Prilikom dobivanja kapaciteta diska i upotrebe memorije, NVDA više neće
+ pogriješiti, ako koristi računalo ili uslugu s više od petabajta RAM-a ili
+ veličine diska.
+* Vrijednosti za memoriju i upotrebu diska prikazuju se s najviše dva
+ decimalna mjesta (npr. 4,00 GB umjesto 4,0 GB).
+* Poboljšano otkrivanje za Windows Insider Preview gradnje.
-## Inačica 18.04
+## Verzija 18.04
-Inačica 18.04.x je posljednje izdanje koje će podržavati inačice Windowsa
-starije od Windowsa 7 SP1.
+Verzija 18.04.x je posljednje izdanje koje će podržavati verzije Windowsa
+starije od Windowsa 7 SP1.
* Posljednje izdanje koje podržava Windows Server 2003, Vistu i Server 2008.
-* Poboljšana detekcija za izdanja Windowsa 10 i bolje razlikovanje između
+* Poboljšano otkrivanje za Windowsa 10 izdanja i bolje razlikovanje između
javnih i Insider Preview izdanja.
-## Inačica 17.12
+## Verzija 17.12
* Dodana podrška za 64-bitne ARM procesore na Windowsima 10.
-## Inačica 17.09
+## Verzija 17.09
-Važno: Inačica 17.09 je posljednje izdanje koje podržava Windows XP.
+Važno: Verzija 17.09 je posljednje izdanje koje podržava Windows XP.
-* Zadnja inačica koja radi na Windowsima XP.
-* Windows 10 inačica 16278 i novija prepoznata je kao Inačica 17.09. Manje
- izdanje ovog dodatka bit će objavljeno nakon objave stabilne inačice
+* Zadnja verzija koja radi na Windowsima XP.
+* Windows 10 verzija 16278 i novija prepoznata je kao Verzija 17.09. Manje
+ izdanje ovog dodatka bit će objavljeno nakon objave stabilne verzije
2017.9.
-## Inačica 17.07.1
+## Verzija 17.07.1
-* Ponovno uvedena podrška za Windows XP (prekinuta od inačice 17.02).
+* Ponovo uvedena podrška za Windows XP (prekinuta od verzije 17.02).
-## Inačica 17.05
+## Verzija 17.05
-* Izgovor vremena rada sustava (vrijeme proteklo od zadnjeg pokretanja
+* Najava trajanja pokretanja sustava (vrijeme proteklo od zadnjeg pokretanja
računala); NVDA+Shift+7).
-## Inačica 17.02
+## Verzija 17.02
* Ažurirana je psutil zavisnost na 5.0.1.
* Tijekom provjere upotrebljivosti diska, NVDA više neće prikazivati
dijaloški okvir pogreške na nekim sustavima gdje izmjenjivi medij nije
ispravno prepoznat (primjerice kada kartica nije umetnuta u čitač
- kartica.)
+ kartica.)
-## Inačica 16.08
+## Verzija 16.08
-Počevši od inačice 16.08, izdanja ovog dodatka prikazivat će se u formatu
+Počevši od verzije 16.08, izdanja ovog dodatka prikazivat će se u formatu
godina.mjesec.izdanje.
-* Različite inačice Windowsa 10 sada su ispravno prepoznate (kao što je 1607
- za inačicu 14393).
-* Izmjene u Windowsima 10 (nakon instalacije kumulativnih ažuriranja)
- ispravno su prepoznate (kao što je 14.393.51).
-* Ako koristite Insider Preview inačice, to je također prepoznato.
+* Različite verzije Windowsa 10 se sada ispravno prepoznaju (kao što je 1607
+ za verziju 14393).
+* Revizije Windows 10 gradnji (nakon instalacije kumulativnih ažuriranja)
+ ispravno se prepoznaju (kao što je 14.393.51).
+* Ako koristite Insider Preview gradnje, ta se činjenica prepoznaje.
-## Promjene u inačici 4.5 ##
+## Promjene u verziji 4.5 ##
* Repozitorij dodatka premješten je na GitHub (možete ga pronaći na
https://github.com/josephsl/resourcemonitor).
-* Windows Server 2016. ispravno je prepoznat.
+* Windows Server 2016. se ispravno prepoznaje.
-## Promjene u inačici 4.0 ##
+## Promjene u verziji 4.0 ##
* Ažurirana je opsutil zavisnost na 2.2.1.
* Izrazito poboljšana učinkovitost pri dobivanju informacija o opterećenosti
procesora.
* Dodana podrška za prepoznavanje Windowsa 10.
-* U Windowsima 10, broj inačice Windowsa također će biti izgovoren.
-* Možete koristiti Upravitelj Dodacima za pristup pomoći.
+* U Windowsima 10, broj verzije Windowsa također će biti izgovoren.
+* Možete koristiti Upravljač za dodatke za pristup pomoći.
-## Promjene u inačici 3.1 ##
+## Promjene u verziji 3.1 ##
-* Resource Monitor službeno podržava Windows 8.1.
+* „Prati stanje resursa” službeno podržava Windows 8.1.
* Ažurirani prijevodi.
-## Promjene u inačici 3.0 ##
+## Promjene u verziji 3.0 ##
* Ažurirana psutil zavisnost na 1.2.1.
-* Izgovor trenutne inačice Windowsa, arhitekture procesora i servisnog
+* Izgovor trenutne verzije Windowsa, arhitekture procesora i servisnog
paketa ako postoji (NVDA+Shift+6).
-* Mogućnost promjene tipkovnih prečica (NVDA inačica 2013.3 ili novija).
+* Mogućnost promjene tipkovnih prečica (NVDA verzija 2013.3 ili novija).
* Mogućnost kopiranja pojedinačnih informacija o resursima u međuspremnik
pritiskom naredbi resursa dva puta.
-## Promjene u inačici 2.4 ##
+## Promjene u verziji 2.4 ##
* Novi jezici: kineski (pojednostavljeni), ukrajinski.
* Ažurirani prijevodi.
-## Promjene u inačici 2.3 ##
+## Promjene u verziji 2.3 ##
* Dodan prijevod na bugarski jezik.
-## Promjene u inačici 2.2 ##
+## Promjene u verziji 2.2 ##
* Dodani prijevodi na sljedeće jezike: arapski, aragonski, hrvatski,
nizozemski, finski, francuski, galicijski, njemački, mađarski, talijanski,
- Japanski, Korejski, Nepaljski, Poljski, portugalski (Grazil), ruski,
+ japanski, korejski, nepaljski, poljski, portugalski (Brazil), ruski,
slovački, slovenski, španjolski, tamilski i turski.
-## Promjene u inačici 2.1 ##
+## Promjene u verziji 2.1 ##
-* Ažurirana psutil zavisnost na inačicu 0.6.1.
+* Ažurirana psutil zavisnost na verziju 0.6.1.
* Riješen problem velikog kašnjenja pri dobivanju informacija o particijama.
* Čišćenje koda.
-## Promjene u inačici 2.0 ##
+## Promjene u verziji 2.0 ##
-* Dodana podrška za prijevode i komentari.
+* Dodana podrška za prijevode i komentare prijevoda.
-## Promjene u inačici 1.0 ##
+## Promjene u verziji 1.0 ##
* Prvo izdanje
diff --git a/addon/doc/pl/readme.md b/addon/doc/pl/readme.md
index 369f08b..9554820 100644
--- a/addon/doc/pl/readme.md
+++ b/addon/doc/pl/readme.md
@@ -41,10 +41,10 @@ następujące kwestie:
wielkich plików, możliwe są opóźnienia w trakcie pobierania informacji.
* Ten dodatek wygląda Windows 7 Service Pack 1 lub nowszy.
-## Version 19.11
+## Wersja19.11
-* Improved detection of Windows Insider Preview builds, especially for 20H1
- and beyond.
+* Ulepszone wykrywanie kompilacji insider preview, dla wersji 20H1 i
+ nowszej.
## Wersja 19.07
diff --git a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 977b78a..628131f 100644
--- a/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -1,21 +1,24 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Hrvatska lokalizacija za NVDA.
+# Copyright (C) 2006-2019 NVDA contributors <https://www.nvda-project.org>
+# This file is distributed under the same license as the virtualRevision
package.
+# Zvonimir Stanečić <zvonimirek222@xxxxxxxxxx>, 2019.
+# Milo Ivir <mail@xxxxxxxxxxx>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resourceMonitor 2.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 20:27-0700\n"
-"Last-Translator: zvonimir stanecic <zvonimirek222@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-17 23:19+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: hr <LL@xxxxxx>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
#. Translators: Dialog text shown when attempting to install the add-on on an
unsupported version of Windows (minSupportedVersion is the minimum version
required for this add-on).
#, python-brace-format
@@ -24,13 +27,13 @@ msgid ""
"{minSupportedVersion} or later. Are you sure you wish to install this add-on "
"anyway?"
msgstr ""
-"Koristite staru inačicu Windows operacijskog sustava. Ovaj dodatak zahtjeva "
-"inačicu {minSupportedVersion} ili noviju. želite li svejedno instalirati "
+"Koristite staru verziju Windows operacijskog sustava. Ovaj dodatak zahtjeva "
+"verziju {minSupportedVersion} ili noviju. želite li svejedno instalirati "
"ovaj dodatak?"
#. Translators: title of the dialog shown when attempting to install the
add-on on an old version of Windows.
msgid "Old Windows version"
-msgstr "Stara inačica operacijskog sustava Windows"
+msgstr "Stara verzija operacijskog sustava Windows"
#. Translators: Message reported when there is no battery on the system,
mostly laptops with battery pack removed and running on AC power.
msgid "This computer does not have a battery connected."
@@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "{percent}%, baterija se puni."
#. Translators: message presented when computer is running on battery power,
showing percentage remaining yet battery time is unknown.
#, python-brace-format
msgid "{percent}% battery remaining, battery time unknown."
-msgstr "preostalo {percent}% baterije, vrijeme baterije nepoznato."
+msgstr "Preostalo {percent}% baterije, vrijeme baterije nepoznato."
#. Translators: For battery status report, if battery time is 1 hour range
(example: 1 hour, 30 minutes).
msgid " hour, "
@@ -65,7 +68,7 @@ msgstr " minuta"
#. Translators: message presented when computer is running on battery power,
showing percentage remaining and estimated remaining time.
#, python-brace-format
msgid "{percent}% battery remaining, about {time}."
-msgstr "{percent}% preostalo baterije, od prilike {time}."
+msgstr "Preostalo {percent}% baterije, otprilike {time}."
#. Translators: Message reported when battery level is low.
msgid " Warning: low battery."
@@ -79,7 +82,7 @@ msgstr " Pažnja: Baterija će se uskoro potrošiti."
#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on
information.
msgid "Resource Monitor"
-msgstr "Monitor resursa"
+msgstr "Prati stanje resursa"
#. Translators: Presented when a resource summary is copied to clipboard.
msgid "Resource summary copied to clipboard"
@@ -112,12 +115,12 @@ msgstr ""
#. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
#, python-brace-format
msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
-msgstr "jezgra {coreNumber}: {corePercent}%"
+msgstr "Jezgra {coreNumber}: {corePercent}%"
#. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
#, python-brace-format
msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
-msgstr "prosjek pokretanja cpu {avgLoad}%, {cores}."
+msgstr "Prosječna opterećenosti procesora {avgLoad}%, {cores}."
#. Translators: Input help mode message about processor info command in
Resource Monitor.
msgid "Presents the average processor load and the load of each core."
@@ -155,16 +158,16 @@ msgstr "32-bitni"
#. Translators: Presents Windows version (example output: "Windows version:
Windows XP (32-bit)").
#, python-brace-format
msgid "Windows version: {winVersion} ({cpuBit})"
-msgstr "Inačica Windows sustava: {winVersion} ({cpuBit})"
+msgstr "Verzija Windows sustava: {winVersion} ({cpuBit})"
#. Translators: Presents Windows version and service pack level (example
output: "Windows version: Windows 7 service pack 1 (64-bit)").
#, python-brace-format
msgid "Windows version: {winVersion} {servicePackLevel} ({cpuBit})"
-msgstr "Inačica Windows sustava: {winVersion} {servicePackLevel} ({cpuBit})"
+msgstr "Verzija Windows sustava: {winVersion} {servicePackLevel} ({cpuBit})"
#. Translators: Input help mode message about Windows version command in
Resource Monitor.
msgid "Announces the version of Windows you are using."
-msgstr "Najavljuje inačicu Windows sustava koju koristite."
+msgstr "Najavljuje verziju Windows sustava koju koristite."
#. Translators: The system's uptime
#, python-brace-format
@@ -173,11 +176,11 @@ msgstr "{days} dana {hoursMinutesSeconds}"
#. Translators: Obtaining uptime failed
msgid "Failed to get the system's uptime."
-msgstr "Nemoguće dohvatiti ukupno trajanje pokrenutosti sustava."
+msgstr "Nemoguće dohvatiti trajanje pokretanja sustava."
#. Translators: Input help mode message about obtaining the system's uptime
msgid "Announces the system's uptime."
-msgstr "Izgovara koliko je sustav pokrenut."
+msgstr "Izgovara trajanje pokretanja sustava."
#. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
#. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU
load and RAM usage.
@@ -198,5 +201,5 @@ msgid ""
"A handy resource monitor to report CPU load, memory usage, battery, disk "
"usage status and more."
msgstr ""
-"Praktični monitor resursa za izvještaj o opterećenju procesora, uporabu "
-"memorije, bateriji, stanju uporabe diska i više."
+"Praktično praćenje stanja resursa za izvještavanje o opterećenju procesora, "
+"uporabu memorije, bateriji, stanju uporabe diska i više."
diff --git a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
index 258bb71..d8fa689 100644
--- a/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: resourceMonitor 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx'\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-05 06:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 20:31-0700\n"
-"Last-Translator: Tiago Melo Casal <tcasal@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-16 22:13-0300\n"
+"Last-Translator: Cleverson Casarin Uliana <clever97@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Equipe de tradução do NVDA para Português do Brasil "
"<clever97@xxxxxxxxx>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
#. Translators: Dialog text shown when attempting to install the add-on on an
unsupported version of Windows (minSupportedVersion is the minimum version
required for this add-on).
#, python-brace-format
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "{percent}%, battery charging."
msgstr "{percent}%, carregando bateria."
#. Translators: message presented when computer is running on battery power,
showing percentage remaining yet battery time is unknown.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "{percent}% battery remaining, battery time unknown."
-msgstr "Restam {percent}% da bateria, cerca de {time}."
+msgstr "Restam {percent}% da bateria, tempo de bateria desconhecido."
#. Translators: For battery status report, if battery time is 1 hour range
(example: 1 hour, 30 minutes).
msgid " hour, "
Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/
--
This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.