commit/eMule: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 16 Nov 2017 19:05:31 +0000 (UTC)

1 new commit in eMule:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/emule/commits/480778152d25/
Changeset:   480778152d25
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2017-11-16 19:05:20+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  1 file

diff --git a/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
index 168a23b..3d98f22 100644
--- a/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: eMule 2.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-23 05:05+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-05 01:04+0200\n"
-"Last-Translator:  <shmuel_naaman@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-15 12:58+0200\n"
+"Last-Translator: shmuel_naaman@xxxxxxxxx\n"
 "Language-Team: Shmuel Retbi , Shmuel NaamanLanguage: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 "Language-Team: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Language: he\n"
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid "Reads the specified column for the current list item."
-msgstr "הקראת העמודה שצויינה עבור הפריט הנוכחי ברשימה"
+msgstr "הקראת העמודה שצויינה עבור הפריט הנוכחי ברשימה."
 
 #. Translators: Message presented when the current column of the list item is 
copied to clipboard.
 #, python-format
@@ -30,20 +30,20 @@ msgstr "%s הועתק לזכרון"
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid "Copies the last read column of the selected list item to clipboard."
-msgstr "העתקת העמודה האחרונה שנקראה עבור הפריט הנוכחי לזכרון"
+msgstr "העתקת העמודה האחרונה שנקראה עבור הפריט הנוכחי לזכרון."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode
 msgid "Moves the system focus and mouse to the main Tool Bar."
-msgstr "העברת הפוקוס והעכבר לסרגל הכלים הראשי"
+msgstr "העברת הפוקוס והעכבר לסרגל הכלים הראשי."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 #. For instance: reads the search window, Statistics, IRC, etc.
 msgid "Reports the current window."
-msgstr "הקראת החלון שבפוקוס"
+msgstr "הקראת החלון שבפוקוס."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid "Moves the system focus to the Name field of the Search window."
-msgstr "העברת הסמן לתיבת העריכה של חלונית החיפוש"
+msgstr "העברת הסמן לתיבת העריכה של חלונית החיפוש."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 "for each option, in the Search window."
 msgstr ""
 "העברת הפוקוס והעכבר לרשימת הפרמטרים של החיפוש או לתיבת העריכה עבור כל "
-"אופציה, בחלונית החיפוש"
+"אופציה, בחלונית החיפוש."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 "the results list in the Search window, downloads in Transfer, etc."
 msgstr ""
 "העברת הפוקוס לפריט הראשון בחלון שבפוקוס , לדוגמה : לרשימת תוצאות החיפוש, "
-"ההורדות וההעברות, וכו'"
+"ההורדות וההעברות, וכו'."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid ""
@@ -70,23 +70,23 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid "Moves the navigator object and mouse to the current list headers."
-msgstr "העברת הפוקוס והעכבר לכותרת הרשימה שבפוקוס. "
+msgstr "העברת הפוקוס והעכבר לכותרת הרשימה שבפוקוס."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid "Reports first object of the Status Bar."
-msgstr "הקראת הפריט הראשון של שורת המצב"
+msgstr "הקראת הפריט הראשון של שורת המצב."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid "Reports second object of the Status Bar."
-msgstr "הקראת הפריט השני של שורת המצב"
+msgstr "הקראת הפריט השני של שורת המצב."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid "Reports third object of the Status Bar."
-msgstr "הקראת הפריט השלישי של שורת המצב"
+msgstr "הקראת הפריט השלישי של שורת המצב."
 
 #. Translators: Message presented in input help mode.
 msgid "Reports fourth object of the Status Bar."
-msgstr "הקראת הפריט הרביעי של שורת המצב"
+msgstr "הקראת הפריט הרביעי של שורת המצב."
 
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
 #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on 
information.
@@ -100,6 +100,4 @@ msgid ""
 "eMule is a P2P program to search and share files.\n"
 "You can get more information about eMule at\n"
 "http://www.emule-project.net";
-msgstr ""
-"משפר את הנגישות של Emule תחת NVDA \n"
-".  "
+msgstr "משפר את הנגישות של Emule תחת NVDA "

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/emule/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: