[Linuxtrent] Re: iPad e DRM

  • From: Daniele Nicolodi <daniele@xxxxxxxxxx>
  • To: linuxtrent@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 29 Jan 2010 23:30:05 +0100

marco cassisa wrote:
> Il 29 gennaio 2010 22.14, Daniele Nicolodi <daniele@xxxxxxxxxx> ha scritto:
>> Paolo Debortoli wrote:
>>
>>> (appropositoscusate: il plurale di euro è euro; l'ha deciso la
>>> Commissione Europea per avere un termine uguale in tutte le lingue -
>>> pronunciaaapparte)
>> Sei sicuro? In inglese, francese, spagnolo si fa comunemente il plurale.
>>
>> Per pignoleria ho controllato il sito della commissione economica
>> europea e non trovo riferimento a questa regola.
> 
> 
> sembra che l'articolo di wikipedia sia abbastanza informato e abbia
> link interessanti
> http://it.wikipedia.org/wiki/Questioni_linguistiche_relative_all%27euro#cite_note-0

Continuo ad essere pignolo ma non c'è scritto da nessuna parte che "il
plurale di euro è euro per avere un termine uguale in tutte le lingue".
In molte lingue esiste una forma plurale della parola euro, diversa dal
singolare. In italiano la si è presa come una parola di origine
straniera, per le quali la nostra grammatica suggerisce di utlizzare
solo la forma singolare.

Ciao
-- 
Daniele
-- 
Per iscriversi  (o disiscriversi), basta spedire un  messaggio con OGGETTO
"subscribe" (o "unsubscribe") a mailto:linuxtrent-request@xxxxxxxxxxxxx


Other related posts: