[liblouis-liblouisxml] Re: digit vs. litdigit

  • From: Mesar Hameed <mesar.hameed@xxxxxxxxx>
  • To: liblouis-liblouisxml@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 2 Dec 2012 23:02:38 +0100

Hi John B,

I would also be grateful for a clarification on this issue.
Unfortunately I personally don't have any time to investigate this anytime soon.

Thanks,
Mesar
On Tue 27/11/12,14:30, Peter Lundblad wrote:
> Hi,
> 
> I am looking at some grade 1 tables for back translation (using liblouis 
> 2.5.1).
> I am seeing the problem that digits are confused for the first ten latin
> alphabet letters.  This happens in a few tables, but let's use
> Se-Se-g1.utb as an example.
> 
> Translating e.g.:
> Hello 123 hello.
> to braille works properly.  Backtranslating the result (I use lou_allround)
> gives
> 85llo 123 85llo.
> 
> As you can see, the letters a-j get interpreted as
> numbers despite not being preceded with a numsign.
> 
> Now, the Swedish table includes digits6Dots.uti with lines
> like
> digit 0 245
> There are no litdigit lines in this table.
> 
> This is obviously not correct, and I actually wonder if most tables
> that include digits6Dot and also latinLetterDef6Dots.uti do so
> in error, since it causes this conflict.
> 
> Changing to use litdigit fixes backtranslation for letters, but now
> there are no numsigns being output on forward translation.
> So it seems that we need digit lines to define the characters
> as digits and litdigit lines to not confuse digits and letters on
> back translations.  I see other tables that do this, but then it seems
> like we ned to find 10 unused braille patterns to not conflict.
> I could get around this by having lines like
> noback digit 1 1
> litdigit 1 1
> ...
> 
> I am not entirely sure about the interaction between digit, litdigit and
> other characters.  Does anyone have a suggestion for how to
> fix backtranslation for Swedish and other tables that have this problem?
> (I've tested with the Polish grade 1 table, and, even if I am not familiar
> with Polish, it seems pretty obvious that backtranslation is broken
> in a similar way there as well.)
> 
> Thanks,
> //Peter
> For a description of the software, to download it and links to
> project pages go to http://www.abilitiessoft.com
For a description of the software, to download it and links to
project pages go to http://www.abilitiessoft.com

Other related posts: