[haiku-i18n-de] Re: Übersetzung der Application Names

  • From: Mirko Israel <blutigerWilliam@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-de@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 18 Mar 2011 20:19:26 +0100

Am Freitag, den 18.03.2011, 19:42 +0100 schrieb Humdinger:
> > Datenträgerauslastung, Datenträgernutzung oder Datenträgerbelegung...
> 
> Die Tendenz geht zu "Datenträgerbelegung"...
Habs schon eingetragen... :)
> 
> 
> Ich bin gerade die nicht verifizierten/fehlenden Anwendungsnamen-Strings 
> auf HTA durchgegangen und hab sie hier zusammen mit Vorschlägen 
> zusammengeschrieben.
Da hatten wir wohl heute beide den selben Gedanken. :) War mir bei
einigen auch sehr unsicher bzw. hatte gar keine Idee... Und mir ist
aufgefallen, dass bei einigen Apps der ursprüngliche Anwendungsname
neben dem About-Fenster auch in einigen anderen Strings drin ist. Sollen
die nun dem neuen App-Name entsprechend angepasst werden? Wäre ja nur
folgerichtig. Bei deaktivierten Applikationsnamenübersetzungen wäre das
Gesamtbild allerdings dann unstimmig. Wir müssten uns jetzt hier
entscheiden, oder?
> 
> 
> Erst zwei Änderungswünsche:
> 
> DriveSetup - Laufwerksverwaltung -> Datenträgerverwaltung
> Passt besser zu obiger "Datenträgerbelegung".
Stimmt!
> 
> dstconfig:
> Use this time - Diese Uhrzeit übernehmen -> Uhrzeit übernehmen
> Manually adjust time... - Uhrzeit selbst einstellen... -> Uhrzeit 
> einstellen...
> Das sind Button-Labels, sollten also möglichst kurz sein.
Genau!
> 
> Hier nun Vorschläge zu den fehlenden Anwendungsnamen. Könnt eure 
> Vorschläge dazuschreiben oder für einen zustimmen. Eine Frage, die 
> öfters auftaucht: Gehen wir lieber in Richtung "AnwendungName" oder 
> "Anwendung-Name" (oder gar "Anwendung Name").
Nach meinem ästhetischen Empfinden ist AnwendungName besser, sprachlich
korrekt meist Anwendung-Name...
 
> LaunchBox:
> - Startleiste, Starterleiste
Votum für Startleiste
> Mail:
> - Mail, Email, E-Mail, E-mail (die mail_daemon Einstellungen heißen 
> bereits "E-mail"
E-Mail wäre laut Duden die richtige Variante.
> 
> E-mail (Einstellungen):
> - E-mail, E-Mail, Email-Dienst, E-Mail-Service

E-Mail-Dienst klingt für mich am besten...

> Media (Einstellungen):
> - Audio & Video
Trifft es, denke ich.

> MediaConverter:
> - MediaKonverter, MedienKonverter
> - Media-Konverter, Medien-Konverter

MedienKonverter sieht schöner aus, Medien-Konverter wäre sprachlich
richtig... Habe mal jemanden beide Varianten zur Auswahl angeboten. Ihre
Meinung hierzu: Medien-Konverter liest sich besser, ist übersichtlicher,
lässt sich besser aufnehmen. MedienKonverter ist allerdings (subjektiv)
hübscher. 

> MediaPlayer:
> - MediaPlayer, MedienPlayer
> - Media-Player, Medien-Player
Hier auch MedienPlayer vs. Medien-Player

> MidiPlayer:
> - MidiPlayer
> - Midi-Player
Hmm... Ich glaube, wir brauchen eine kleine Abstimmung aller Beteiligten
zum Bindestrichproblem...
 
> NetworkStatus:
> - Netzwerkstatus
Ok
> OverlayImage:
> - OverlayImage
> - Overlay-Image

> PackageInstaller: (für .pkg Pakete, nicht Olivers neuer Paketmanager)
> - PackageInstaller
> - Package-Installer
> 
> PackageManager: (Olivers neuer Paketmanager)
> - Paketmanager
> 
> Pairs:
> ("Memory" ist von Ravensburger geschützt...)
> - Paare
> - Icon-Pärchen

Hab mal ein wenig gegoogelt und denke nun, dass wir Pairs auch als Eigenname 
stehen lassen könnten. 

> PoorMan:
> - Mini-WebServer
> - Web-Server
> - WebServer

> 
> 
> - Akku-Zustand
> - Akku-Anzeige
> - Ladezustand

Akku-Anzeige find ich gut.

> ProcessController:
> - Systemmanager

Ja!

> Pulse:
> - CPU-Anzeige
Klingt Gut

> ReadOnlyBootPrompt: würde ich gar nicht erst übersetzen
Ebenso!
> Screenshot:
> - Bildschirmfoto
Oder auch nicht übersetzen, dürfte soweit eingedeutscht sein, oder?
> Shortcuts:
> - Tastaturkürzel
Klingt gut
> ShowImage:
> - Bildbetrachter
Auch!
> SoundRecorder:
> - Audiorekorder
Eventuell auch Tonaufnahme
> Sounds:
> - Klänge
Klingt gut!
> StyledEditor:
> - Texteditor
Denke ich auch.

> Terminal:
> - Terminal
> - Konsole
Mein Votum: Konsole
> VirtualMemory:
> - Virtueller Speicher
Ja!

In puncto Dateinamenschreibung sollten wir uns so bald wie möglich
entscheiden. AnwendungsName und Anwendungs-Name haben beide ihre Vor-
und Nachteile. Angesichts des Originals und meines kleinen Hangs zur
ASCII-Ästhetik stimme ich fürs erste einmal für AnwendungsName.

Grüße

Mirko


Other related posts: