[haiku-commits] Re: r41046 - in haiku/trunk/data/catalogs: preferences/network servers/print

  • From: Philippe Houdoin <philippe.houdoin@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 21 Mar 2011 18:19:56 +0100

> While it's probably a good idea to stay current, we'd also need a
> mechanism to differentiate between branches: the release branches would
> always be the most important ones to get 100% translated catalogs,
> while it's not so important for trunk.

BTW, how could our build system raise some warning when not all
localizable apps got catalogs covering the same range of language?
Or, at least, detect what's the minimal set of languages for which all
localizable apps have a complete catalog file for each language?

That would give us:
- which localizable app is the least localized in several language
- an hint which language(s) is/are needed effort to better
- the actual languages set supported by a release

I would hope that some HTA code could be reused/ported to our Jam
build system to implement such detect/report feature.


Other related posts: