Adrien Destugues <pulkomandy@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: > Le 20/03/2011 14:55, Jonas Sundström a écrit : > > 2. Instead of the committer downloading the tarball just in time > > for the commit, the langauge manager gets it and attaches it to the > > commit-request. Attachments would need to be allowed on [haiku- > > i18n] > > or a new list made for this purpose. [haiku-i18n-commit-request] > > maybe. > A trac ticket once every now and then will be enough once we get past > the current phase of localizing stuff. Then, it will just be > maintenance > of the strings. For now the commit rate is pretty high because there > is > ongoing work to catch up the delay between writing apps and > translating > them. But applications will be extended in the future as well, so even if it actually gets a bit easier, there will always be lots of changes to cope with an ongoing code base. While it's probably a good idea to stay current, we'd also need a mechanism to differentiate between branches: the release branches would always be the most important ones to get 100% translated catalogs, while it's not so important for trunk. Bye, Axel.