[haiku-commits] Re: r41046 - in haiku/trunk/data/catalogs: preferences/network servers/print

  • From: "Axel Dörfler" <axeld@xxxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 21 Mar 2011 16:22:22 +0100

Adrien Destugues <pulkomandy@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> Le 20/03/2011 14:55, Jonas Sundström a écrit :
> > 2. Instead of the committer downloading the tarball just in time
> > for the commit, the langauge manager gets it and attaches it to the
> > commit-request. Attachments would need to be allowed on [haiku-
> > i18n]
> > or a new list made for this purpose. [haiku-i18n-commit-request]
> > maybe.
> A trac ticket once every now and then will be enough once we get past
> the current phase of localizing stuff. Then, it will just be
> maintenance
> of the strings. For now the commit rate is pretty high because there
> is
> ongoing work to catch up the delay between writing apps and
> translating
> them.

But applications will be extended in the future as well, so even if it
actually gets a bit easier, there will always be lots of changes to
cope with an ongoing code base.

While it's probably a good idea to stay current, we'd also need a
mechanism to differentiate between branches: the release branches would
always be the most important ones to get 100% translated catalogs,
while it's not so important for trunk.


Other related posts: